`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура

Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура

1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
осторожно спрашиваю я, чувствуя странную застенчивость.

Мне кажется, что я ждала его возвращения целую вечность, но теперь, когда он здесь, я теряюсь от неловкости. Каждый момент нашей близости происходил под покровом ночи, это были краденые мгновения, о которых я делала вид, что не замечаю.

Я прикусываю губу, слыша, как он погружается в воду.

— На этот раз мы потеряли много людей, как солдат, так и гражданских. Я никогда не видел ничего подобного. Элейн была права. Как будто проклятие знает, что я нашел тебя, как будто оно знает, что мы ближе, чем когда-либо, к тому, чтобы избавиться от него.

Я не нахожу в себе сил сказать ему, что, по-моему, он ошибается, что у меня все-таки нет никаких способностей. Понятно, что ему нужны надежда и утешительные слова, и я больше всего на свете хочу дать ему это, но если я это сделаю, то солгу.

— Я рада, что ты вернулся домой целым и невредимым, — говорю я ему вместо этого, и эти слова искренни. — Я волновалась за тебя.

Он выходит из воды, и мое сердце начинает биться чуть быстрее, когда я осторожно закрываю книгу. Феликс идет к кровати, на нем только черные шорты, и я смотрю на свои руки, чтобы не смотреть на него. Я знаю его тело наизусть, и один или два раза я позволяла своим рукам блуждать по нему ночью. Но даже несмотря на это, смотреть на него прямо кажется скандальным.

Кровать прогибается, когда он ложится рядом со мной, и я невольно смотрю в его сторону.

— Ты ранен, — шепчу я, потрясенная.

Я встаю на колени и бездумно протягиваю к нему руку, удивленная, увидев свежие поднятые шрамы на его коже, которые не могут скрыть даже движущиеся вены. Кровотечение прекратилось, но ясно, что эти раны не исчезают, как обычно.

Я провожу по ним кончиком пальца, и Феликс хватает меня за запястье. Он прижимает мою ладонь к своей груди, и я смотрю ему в глаза и вижу, что он смотрит на меня с выражением, которого я никогда раньше не видела — даже в ту ночь, когда я ударила его ножом, и он наказал меня за это. Его глаза полны уязвимости и тоски.

— Раны не заживают так быстро, когда они нанесены проклятием. На этот раз оно пыталось похоронить меня под лавиной. Раны от острого льда. Подобно розовым кустам, с которыми мы столкнулись, лед тоже казался одушевленным. — По моей спине пробегает дрожь, и я осторожно провожу по быстро формирующейся рубцовой ткани краем большого пальца. — К завтрашнему утру они исчезнут, но не сразу. Я задавался вопросом, умру ли я, если позволю ему причинить мне достаточно боли, но он всегда останавливается как раз перед тем, как я умираю. Он явно осознает, что умрет вместе со мной. Я бы хотел просто положить конец всему этому. Я устал смотреть, как страдают мои люди, зная, что виноват в этом я. Если бы я просто позволил лесу заточить нас, как он пытается, может быть, мой народ и я погибли бы вместе, и на этом все закончилось бы.

— Бесполезно размышлять о том, что было бы, если бы. Если правда, что я попала в пророчество, проклятие не отпустило бы тебя, даже если бы ты поступил по-другому. Мы разберемся в этом, — говорю я ему, повторяя его слова.

— Возможно, так и есть, — говорит он, протягивая руку к моим волосам. Он аккуратно заправляет их за ухо, а его взгляд блуждает по кружевной ночной рубашке, которую мне приготовил дворец на эту ночь. — Я просто так устал, Арабелла. Устал от этой бесконечной борьбы, от воздействия проклятия на мое тело и разум, и от...

— От чего? — спрашиваю я.

Мое дыхание замирает, когда он тянется к тонкому бретельке на моем плече, его взгляд становится горячим. Моя грудь начинает подниматься и опускаться быстрее, и Феликс делает неровный вдох.

— От бесконечного одиночества, — шепчет он, опуская руку.

Я беру его руку и нерешительно кладу ее обратно на свое плечо.

— Но ты больше не одинок, — шепчу я, и мое сердце бьется в незнакомом мне ритме. Что-то горячее и тяжелое оседает глубоко в моем животе, когда он смотрит на меня, и в его очаровательных глазах надежда борется с желанием.

— То, что я больше не один, не значит, что я менее одинок, — говорит он, и его голос дрожит. — Ты моя жена, но ты никогда не будешь моей. Если бы у тебя был выбор, ты бы не была здесь.

— Я твоя, — шепчу я, снимая его рукой бретельку с плеча. — Я обещала помочь тебе, так дай мне это сделать. Ты просил меня дать нашему браку честный шанс, не так ли? Я пытаюсь.

Его взгляд темнеет, и он с трудом сглатывает, когда его глаза скользят по моему телу, задерживаясь на том, как ткань моей ночной рубашки облегает мою грудь, а бретелька свисает с плеча.

— Я хочу, чтобы ты четко сказала мне, что ты пытаешься сделать.

Я резко прикусываю губу, нервы берут верх.

— Я думаю, мы должны консумировать наш брак.

Глава 21

Феликс

Я смотрю на свою жену, в глазах которой читается неуверенность, как будто она сама не может поверить в то, что только что сказала.

— Наш брак не будет действительным, пока мы не завершим начатое, — напоминает она мне дрожащим голосом. — Возможно, именно это и является частью проклятия.

— Ты не хочешь этого, — шепчу я, закрывая глаза. Ее рука все еще прижата к моей груди, и я с трудом отпускаю ее запястье. Она не имеет представления о том, что говорит, о чем просит. Я хочу ее с страстью, горящей сильнее самого жаркого огня, но я не хотел, чтобы между нами было так. Я планировал дразнить ее и вытягивать из нее то, что она всегда скрывала, пока она не по-настоящему не захочет меня.

— Я хочу, — говорит она, и на ее лице отражается тихая уверенность. — Пока тебя не было, я пыталась узнать больше о проклятии и о любых потенциальных силах, которые у меня могут быть и которые могли бы помочь, но чем больше я об этом думаю, тем больше чувствую, что сначала мы должны попробовать очевидное.

Я вздыхаю, протягиваю к ней руку и беру ее лицо в ладони. Полагаю, технически это обязанность, которую мы оба должны выполнить, и, возможно, я глуп, желая чего-то большего.

Арабелла кладет свою руку на мою.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятие Теней и Льда - Катарина Маура, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)