Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова
Руки мужчины были в занозах и ссадинах. Волосы взлохмачены, а глаза налились кровью. Он шел словно нежить, едва передвигая ногами. Прохожие в страхе разбегались врассыпную, искоса поглядывая на него.
Увидев мужчину, дворецкий испуганно перекрестился и закрыл тяжелую дверь на засов прямо перед его носом. Форестер не растерялся и стал орать во все горло что сейчас устроит скандал если его не пустят внутрь.
Архиепископ, услышав шум выглянул из окна и строгим голосом произнес:
— Ты чего шумишь болезный!
Форестер задрал голову вверх и достав кошелек из кармана помахал им перед архиепископом.
— Я принес деньги. Мне срочно нужно разрешение на брак.
Архиепископ печальным взглядом посмотрел на мешочек с деньгами, но решил, что жадничать в этом вопросе нельзя.
— Ты опоздал, — сухо ответил он.
— Как это? — испуганно попятился назад побледневший Форестер. Он недоверчиво закачал головой, не понимая, что происходит.
Архиепископ на всякий случай втянул голову в шею и сделал полушаг от окна. Решив подстраховаться. Мало ли что у странного юноши на уме!
— Буквально полчаса назад сюда нагрянул генерал Коупленд. Он оказался проворнее тебя и первым получил разрешение на брак! — слова архиепископа прозвучали словно гром среди ясного неба.
Услышав эту новость Форестер зарычал словно раненный зверь. Его вопль был слышен на всю округу. Птицы с деревьев испуганно вспорхнули с веток, а собаки залаяли с ним в унисон. Настолько душераздирающим он оказался.
— Вы обещали отдать ее мне! — орал он в обессиленной злобе. Ярость душила все его естество. Он готов был рвать и метать. В таком состоянии он мало напоминал человека.
Архиепископ не на шутку испугался такой бурной реакции и поморщившись назидательным тоном произнес:
— Я прочитаю за твою душу акафист. Бесплатно. В знак моей щедрости и доброты.
Произнеся это, он быстро закрыл окно и приказал дворецкому сегодня никого больше в резиденцию не впускать. Тонкая организация его души срочно нуждалась в покое и уединении. Он решил, что неплохо было бы попробовать кленовой настойки, которую намедни он получил в подарок от монахов монастыря святой Бернадетт. О ее целебных свойствах ходили легенды. Сейчас для этого был как раз подходящий момент.
* * *
Зеркальце в руках Аннабель задрожало, когда она увидела, как Форестер Хакли в бессильной злобе гнал своего коня в попытке догнать Рикхарда Коупленда. Когда она узнала, что генералу удалось получить разрешение на их брак у архиепископа она от радости едва не заплакала. Общими усилиями они справились с поставленной задачей, но до Портленда Рикхарду еще нужно было добраться. А Форестер потеряв последние остатки разума был готов буквально на все. И это пугало Аннабель.
Тетушка Дэвис, распрощавшись с доктором бодрым шагом вошла в гостиную и увидела, как Аннабель встревоженно всматривается в зеркальце держа его в руках.
— Что случилось? — обеспокоенно спросила она, подходя ближе.
— Рикхарду удалось получить разрешение на брак, но Форестер идет по его следу. Боюсь, как бы не случилось беды.
Положив зеркальце на маленький столик стоящий возле окна, девушка с тоской посмотрела на предзакатное небо. Рикхард не успеет вернуться до сумерек, а в лесах рыскали голодные волки.
— Не переживай, генерал знает, что делать. Он настоящий мужчина и Форестеру не по зубам.
Тетушка Дэвис легонько похлопала девушку по плечу и Аннабель с благодарностью улыбнулась в ответ. Вот только как бы Аннабель не старалась, тревога в душе так и не утихала.
— Хакли привык использовать грязные методы для борьбы. В этом отношении они в нервных позициях.
Бросив в сторону окна тоскливый взгляд девушка печально вздохнула.
Тетушка чувствовала настроение Аннабель и старалась подбодрить ее как могла. Она верила, что генерал вернется к невесте. Ведь сила его любви была огромной. Уж она понимала это как никто другой. Столько лет прожила в этом мире и многое повидала в жизни.
— Будем надеяться, что твои помощники сыграют нам на руку. Зеркальце покажи-ка нам где сейчас обитают вороны, отправленные Аннабель, — решительным тоном произнесла тетушка Дэвис.
Зеркальце зашлось крупной рябью и на экране появилась стая черных ворон, следующая за Рикхардом по пятам. Генерал был практически на середине пути, но солнце уже практически село за горизонт. В темноте ему ехать придется гораздо медленнее. А значит риск стократно возрастал и переживания Аннабель возникли не на пустом месте.
— Не волнуйся, они помогут! — уверенно заявила тетушка, и эта уверенность мгновенно передалась Аннабель.
Девушка кивнула в ответ, а потом вдруг встрепенулась.
— Как себя чувствует конюх? — внезапно вспомнила она про слугу, который пострадал от рук ее родственника.
Тетушка Дэвис печально вздохнула и медленно развела руки в разные стороны.
— Пока еще слаб, но доктор Уизли дал ему восстанавливающую настойку. Сказал, что бедолага проспит пару дней, а потом придет в себя.
— Слава богам, — с облегчением выдохнула Аннабель.
Она в некотором роде чувствовала свою вину за то несчастье, что постигло конюха тетушки. Если с беднягой все будет в порядке, то и ее совесть будет чиста. Она желала этого всем своим сердцем. И верила что все в конечном итоге будет хорошо.
Глава 34
Генерал хмуро вглядывался в предзакатное солнце. Перед ним стоял нелегкий выбор. Можно было сократить свой путь и пройти через лес, но в потемках эта задача была трудновыполнимой. Так же можно было отправиться по привычной дороге, но этот путь был длиннее, хотя и безопаснее. Поразмыслив немного он решил не рисковать и поехал по обычной дороге. Волки редко выходили за пределы леса и шанс нарваться на них был не велик. В любом случае он мог бы воспользоваться защитным артефактом, но всегда был шанс что что-то может пойти не так. Поэтому он решил гнать коня что есть мочи чтобы как можно быстрее добраться до дома тетушки Дэвис. Там его ждала Аннабель, теплая кровать и горячий бульон. Подумав о еде, генерал почувствовал, как желудок предательски сжался и заурчал. Проглотив слюну, он отогнал мысли о еде прочь. Сосредоточился на важном представляя, что его ждет впереди долгая дорога.
Сколько прошло времени с того момента как солнце село за горизонт он не знал. Где-то в глубине леса послышался протяжный волчий вой, и генерал мысленно воздал молитву богам с просьбой о помощи и небольшом везении.
Ворон в кромешной темноте разглядеть не удавалось, но он периодически слышал их тихое карканье. Они словно проводники вели его в темноте. И это предавало сил и дарило надежду на благополучный исход операции.
Еще через
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка разорившейся усадьбы - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

