Щепотка удачи - Марисса Мейер

Щепотка удачи читать книгу онлайн
Получив магический талисман невероятной удачи, герой обнаруживает, что этот дар может обернуться проклятием, когда дело доходит до любви.
Джуд полон решимости остаться незамеченным. Он просто хочет рисовать комиксы, устраивать вечеринки с друзьями, работать в родительском магазине виниловых пластинок и закончить школу живым и невредимым. Пока одной ночью не обнаруживает, что одарен сверхъестественной удачей.
Внезапно все, о чем Джуд когда-либо мечтал, оказывается возможно. Его работы публикуют, он помогает любимой песне выбраться в финал конкурса. Ну и, конечно же, выигрывает пару заветных билетов на концерт, чтобы пригласить на свидание популярную девушку, в которую влюблен еще с начальной школы…
Но как долго продлится это везение? И почему он ловит себя на том, что вспоминает об Ари, своей лучшей подруге с незапамятных времен? Если Джуду все это время снилась не та девушка, значит ли это, что он обречен вечно быть невезучим в любви?
– Эй, Джуд-Зануд!
Крик такой громкий, что я буквально подпрыгиваю, оборачиваясь на голос, – в тот самый момент, когда струя кетчупа из пакетика Тоби летит прямо на меня, чудом не попадая на рукав моей толстовки.
Майя ахает и тут же смеется.
– Повезло!
– Вау, прости, дружище, – говорит Тоби, хотя и без всякого сожаления, когда я хватаю салфетку и стираю лужицу кетчупа со скамейки между мной и Майей.
В тот же миг Эзра, который, собственно, меня и позвал, появляется у стола, всплескивает руками.
– Откуда ты знал?! Мне бы твои источники!
– О чем ты? – спрашиваю я.
– Миссис Дженкинс! Пари! Ты выиграл!
Я изумленно смотрю на него, пытаясь осмыслить его слова.
– Мисс Клермонт выложила мне всю подноготную. Миссис Дженкинс только что заключила контракт с издательством. Оказывается, «На семи морях», первая книга из ее новой серии пиратских романов, появится на прилавках в следующем году.
– Ты шутишь. – Это все, что я могу сказать.
–Чувак. Не может быть, чтобы ты попал пальцем в небо. Хитрец! – Он хмурится и в то же время улыбается, доставая пачку наличных из заднего кармана. – Я не гений математики или чего-то еще, но, судя по моим расчетам, вот что тебе причитается.
Он перебирает банкноты, отсчитывая кучу денег, и протягивает их мне. Я настолько ошарашен, что не могу пошевелиться, и тогда он швыряет наличность на мой поднос, прямо возле тарелки с остывшей картошкой.
– Без обмана. – Он указывает на меня пальцем. – В следующий раз подключи меня к своей шпионской сети, а не то, знаешь ли…
С этими словами он делает вид, будто приподнимает невидимую шляпу, подмигивает Серене, манерно выполняет поворот кругом и удаляется прочь.
Серена смеется.
– Он такой странный.
Поразительно, но все кивают в знак согласия. Эзра – настоящее сокровище в светских кругах нашей школы. Он дерзок и нелеп. Клоун высшего класса. Учителя терпеть его не могут – отчасти потому, что не могут возненавидеть по-настоящему. А учащиеся? Они обожают его за чудачества и выходки, за все забавные моменты, которые он дарит нам на протяжении многих лет.
Он не странный. Это я странный.
В какую же перевернутую вселенную я попал?
– Черт возьми, – восклицает Серена, сгребая с моего подноса пачку банкнот и пересчитывая их. – Я ставила на то, что миссис Дженкинс увольняется, чтобы ухаживать за больным родителем. Но ты-то откуда узнал?
– Я не знал. Просто все выдумал.
Рауль фыркает.
– Вот как. Удачная догадка.
Я смущенно улыбаюсь. Ага. Удачная догадка.
Серена возвращает мне деньги.
– И что ты собираешься делать с выигрышем?
–Наверное, куплю фигурку обезглавленного Неда Старка[49], – выпаливаю я.
Проходит мгновение, прежде чем Кэти издает смешок, похожий на кудахтанье.
– Только не говори, что ты коллекционируешь этих кукол!
У меня сжимается сердце. Ты серьезно, Джуд? Я заставляю себя рассмеяться.
– Просто шучу. Знаешь, наверное… начну копить на следующий концерт Садашива в нашем городе? Я слышал, те VIP-билеты стоят недешево.
– О, как это мило, – говорит Бринн, многозначительно глядя на Майю.
Я чувствую, как Майя придвигается чуть ближе. Но только когда остальные меняют тему разговора, она наклоняется ближе и понижает голос.
– Сколько еще мне ждать, пока ты снова пригласишь меня на свидание?
Я судорожно вздыхаю и встречаюсь с ней взглядом.
На ее лице снова появляется та улыбка. Немного дразнящая и чуть-чуть неуверенная.
Прежде чем я успеваю придумать ответ, раздается звонок, и все вскакивают из-за стола.
Майя ловит меня за руку, когда я уже спешу на четвертый урок.
– Насчет завтрашнего дня. Ты не против, если я заявлюсь на вашу тусовку?
Я далеко не сразу догоняю, что она имеет в виду нашу сессию игры в «Подземелья и драконы».
– Да, конечно, приходи.
– Твои друзья не возражают?
Мы оба смотрим туда, где Сезар и Мэтт ждут у выхода, наблюдая за нами. Сезар, к моему ужасу, подбадривает меня, размахивая поднятыми руками, как чирлидер.
Конечно, Мэтта на игре не будет, но, наверное, стоит сказать Сезару, Расселу и остальным, что Майя присоединится к нам. Я совсем забыл. Видимо, просто не верил, что все это реально происходит.
– Они не возражают, – говорю я.
– Отлично. Тогда скинь мне адрес.
Майя направляется в другую сторону, перекинув сумку через плечо. Я машу ей вслед.
Только тогда чувство тошноты, мучившее меня все утро, наконец отступает.
Глава шестнадцатая
Квинт и Прю в своей стихии. Последние полчаса Квинт передвигает стулья, полки и лампы, пытаясь создать идеальный фон в углу музыкального магазина, в то время как Прю радостно проставляет галочки напротив выполненных пунктов списка дел, составленного накануне. Она все рассуждает о правилах подачи заявок, формах для участия, метаданных и хештегах, так как, судя по всему, Ари недостаточно просто записать свою первую песню и выложить ее в сеть. Прю считает, что для Ари это шанс начать карьеру автора песен. И хотя Прю, возможно, не очень-то разбирается в музыке или кинематографии, она определенно знает толк в рекламе, продвижении и маркетинге. Или, по крайней мере, умело притворяется, что знает.
Сама Ари, похоже, вовсе не против сидеть, подбирая риффы[50] на струнах своей гитары, и ждать, пока Прю и Квинт скажут ей, что делать.
Что до меня, то я работаю.
Или что-то типа того.
После полудня торговля идет ни шатко ни валко.
– Ну, и как прошло свидание? – спрашивает Ари, пробегая пальцами по грифу гитары.
Я ей почти ничего не рассказывал. Собственно, как и всем остальным, – а что рассказывать-то? Покатались на лимузине. Садашив подписал нам постеры. Майя улыбалась мне так, словно я победил дракона, чтобы сводить ее на этот концерт, хотя на самом деле я всего лишь сделал удачный телефонный звонок.
– Да, все было здорово, – отвечаю я.
Ари улыбается, но улыбка натянутая и не отражается у нее в глазах.
Наверное, нервничает. Она наигрывает мелодию, и меня поражает, как ей удается играть и говорить одновременно. Иногда я задаюсь вопросом, осознает ли ее мозг, что делают пальцы, или ими управляет мышечная память. А еще мне интересно, играет Ари уже знакомый рифф или придумывает на ходу, пробует новые сочетания, бессознательно сочиняя новую песню в эту самую минуту. Мелодия кажется незнакомой.
– Даже не пытайся вытянуть из него больше подробностей, – вмешивается Прю. На дальнем конце прилавка стоит ноутбук, который мы с ней используем для школьных занятий. Думаю, она готовит для Ари новый профиль на YouTube, для