`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » О чем плачет дождь (СИ) - Морозова Мария

О чем плачет дождь (СИ) - Морозова Мария

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Что ж… – начала Ванесса.

– А вот и я. – В зал влетела стройная блондинка. – И почти не опоздала.

Я с любопытством присмотрелась. Новенькая носила темно-синий мундир, говоривший о том, что она относится непосредственно ко флоту. И не просто ко флоту. Судя по нашивкам, женщина – маг и капитан третьего ранга.

– Маура! – рявкнула Ванесса. – Почему в мундире?

– Извини, слишком спешила, – не смутилась та.

Она нашла свободный стул и втиснула его между швеей Стефанией и Ванессой.

– Мы же договорились, – укоризненно произнесла та. – Никаких мундиров вечером. Чтобы не забывать, что мы не только офицерские жены, но еще и женщины.

– А не-женам можно в мундирах? – усмехнулась Джун, кстати, сменившая китель на брюки и рубашку.

– Нет, – отрезала Ванесса. – Девочки, имейте совесть. И чувство прекрасного.

Все дружно захихикали.

– И вообще, – она оглядела зал. – Нам нужно собственное помещение. Это слишком казенное. Хочу удобные кресла, подушки и салфетки, вазоны с цветами, полки с любовными романами, в конце концов.

– Так озадачь мужа, – предложила Стефания.

– Вот и озадачу. Если никто не станет саботировать.

– Не сердись, Несса, – улыбнулась Маура. – Мне прислали из Айкера новые музыкальные пластинки.

– Тогда на следующей неделе устроим танцы, – захлопала в ладоши кудрявая шатенка. Кажется, ее звали Лорна.

– Не вопрос, – повеселела Ванесса. И обратилась ко мне. – Линнея, ты любишь танцы?

– Э-м-м… – я немного растерялась. – Если честно, я очень редко хожу на танцы.

– А придется ходить, – заявила она непререкаемо. – У нас все ходят, даже Джун.

Я покосилась на Крафтон. Та закатила глаза и развела руками.

– Извини, но тут проще согласиться. Против урагана по имени Ванесса не попрешь.

– Ну а как же? У наших мужчин и так с развлечениями не густо. Нужно укреплять боевой дух.

– Линнея, а у тебя есть жених? – спросил кто-то.

– Нет, я совершенно свободна, – ответила чистую правду.

– О, ну это ненадолго. Тут столько неженатых симпатичных мужчин. Оборону держать просто невозможно.

– Ну у меня же получается. – Джун спасла от необходимости заверять, что я не ищу отношений.

– Ой, – прищурилась Ванесса. – Это потому что дури слишком много. Было бы ее поменьше, уже давно стала бы госпожой…

– Еще слово, и на следующее чаепитие принесу печенье со слабительным, – свирепо заявила целительница. – Персонально для тебя.

– Молчу-молчу, – Ванесса подняла ладони, нарочито округлив глаза. – Линнея, попробуй пирог.

Такой приказ было сложно игнорировать, поэтому я положила себе на тарелку кусок. Оказалось вкусно. Даже стало обидно, что мне самой совершенно негде готовить, иначе я бы тоже чего-нибудь испекла. Но на моей горелке разве что воду можно подогреть.

– А вы же помните, что у нас скоро свадьба? – подала голос молоденькая блондинка, чьего имени я, к своему стыду, не запомнила.

– Конечно, – кивнула Ванесса. – Оливер и Гленда не собираются делать торжество, но небольшой праздник все равно нужно будет устроить. Хотя это все ерунда. Официальное открытие Морбрана – вот наша главная задача.

Женщины разом посерьезнели.

– Я уже подготовила список, кто за что отвечает. Завтра пройдусь по всем ответственным и раздам задания.

– Это правда, что на открытие приедет сам король? – спросил кто-то робко.

Ванесса обвела всех тяжелым взглядом и кивнула:

– Правда. Поэтому мы должны как следует постараться. Чтобы не ударить в грязь лицом и показать, что женщины Морбрана могут справляться ничуть не хуже, чем дворцовые распорядители. Его Величество прибудет на своем корабле и надолго не задержится, но сделать все равно придется много. Составить расписание, подготовить меню, организовать свежайшие продукты… Каждая внесет свой посильный вклад.

Ванесса говорила долго. Я сидела, прячась за Джун, и искренне надеялась, что меня эта безумная круговерть не затронет. Не то чтобы я не хотела помогать, просто все напомнило мне организацию собственной неудавшейся свадьбы. Бумага и вензеля для приглашений, расцветка скатертей и салфеток, музыканты… Бр-р-р… Как оказалось, идеально подобранные цвета – совсем не гарантия счастья.

Но в тоже время, слушая командный голос Ванессы, я вдруг поняла, что воспоминания о бывшем женихе больше не вызывают ни обиды, ни горечи, ни досады. Армейская жизнь захватила так быстро, что все, бывшее в Айкере, теперь казалось далеким и не важным. Если бы еще Аванта вернулась домой и не действовала мне на нервы, было бы совсем здорово. Я бы окончательно распрощалась с прошлым и смотрела только в будущее. И совсем не важно, что при мыслях о будущем перед глазами встает лицо капитана Дориана Ладлоу.

– Ну как тебе? – поинтересовалась Крафтон, когда посиделки закончились.

Мы медленно брели в сторону лазарета. Дождь прекратился, но тишину то и дело разрывали звуки крупных капель, срывавшихся с веток.

– Не так уж и страшно, – сказала я. – Хотя энтузиазм Ванессы иногда пугает.

– Это Несса умеет.

– Она жена командира Барлента?

– Нет, – неожиданно раздраженно ответила Джун. – Барлент не женат и никогда не был.

Я глянула на нее искоса. Целительница смотрела прямо вперед, но судя по плотно сжатым губам, вопрос ей не слишком понравился.

– У меня нет никаких видов на нашего командира, – поспешила сообщить я. А то мало ли, тоже получу слабительное. – Просто у нее такие командирские повадки…

– Муж Ванессы – Виктор Нордейл, интендант базы. Мауриция – жена Риза Эберга. И боевой маг на его корабле. Несса и Маура – лучшие подруги, хотя вечно цапаются, исключительно из спортивного интереса. Стефания – жена заместителя Нордейла. Лесси – старшего повара нашей столовой.

– А Дженис? – вспомнила я.

– Лавочница? Она родственница Окленда из оружейки.

– Почему-то я ей не нравлюсь.

– Бывает, – пожала плечами Крафтон и остановилась у развилки. – Все, я к себе. Доброй ночи.

– Доброй, – кивнула я.

Но лично у меня ночь планировалась рабочей. Не зря ведь ходила в лес за травами для зелья. И если хочу, чтобы вышло именно так, как нужно, их ни в коем случае нельзя откладывать на завтра. Поэтому, вернувшись в лазарет, я умылась, надела халат и отправилась в лабораторию.

В отличие от выверенных алхимических рецептов, создание ведьминских зелий было процессом очень творческим. Но несмотря на это, я любила порядок и в первую очередь выложила и подготовила все ингредиенты. Основой будущего противоядия стала змеиная трава, ради которой я бегала по лесу. Вернее, не сама трава, а ее сок, который должен был извлечь из остальных ингридиентов все ценное до последней капли и сделать готовое зелье крепким и действенным. Иначе мне пришлось бы варить несколько бочек, а потом разливать кружками, чтобы каждый получил нужную дозу

Основа быстро закипела, наполнив всю комнату густым травяным духом, и приобрела сочный зеленый цвет. Я пересмотрела готовые плошки и выключила потолочную лампу. Лаборатория погрузилась в темноту, которую разбавляло только пламя горелки. Так уж вышло, что это зелье не любило лишний свет, но того, что было, мне вполне хватало.

Я уменьшила огонь, чтобы основа неторопливо побулькивала, а не бурлила. Обратившись к своей ведьминской сути, прикрыла глаза и начала по одной добавлять содержимое плошек. Губы беззвучно шептали заговор. Ведь мое зелье было не просто набором компонентов. Я меняла их так, как может изменить только сила ведьмы. Не выжимала, перемешивала и вываривала. А просила поделиться самым ценным. Подружиться и усилить друг друга. Сохранить в себе то, что сможет разрушить вредоносные чары и избавить от наносного. Потому что никто не должен жить с одурманенным разумом и обманутым сердцем. Не должен считать истинным чувством фальшивку, подсунутую из злобы или корысти. Любовь способна дарить надежду, давать силы, исцелять и окрылять. Но только если эта любовь настоящая.

Пламя горелки трепетало в такт ударам моего сердца. За окном шелестели ветви деревьев. Тучи разошлись, выпуская на волю луну, и ночное светило подмигивало мне, словно старый друг. А вокруг клубилась магия ведьмы. Магия природы. Магия жизни. Искорки пробегали по моим пальцам и ныряли в котел, еще больше усиливая эликсир.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О чем плачет дождь (СИ) - Морозова Мария, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)