`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева

Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева

1 ... 29 30 31 32 33 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
позже, когда Атрис тихонько приоткрывает её.

На меня моментально накатывает слабость и дурнота. По телу волной проходит дрожь. И в памяти всплывает картина предыдущего моего путешествия в далёкое прошлое. В тот день, когда в результате случайности погибла первая эрна Дэйвора.

Атрис жестом призывает сохранять тишину, а затем указывает на ту самую нишу, в которой стояла Шисира, подслушивая разговор Нойрана с Императором склизоидов.

Вспоминая, как именно погибла моя предшественница, я оглядываюсь в поисках чего-то острого, обо что можно смертельно пораниться. Но, видимо, с тех пор здесь всё же кое-что поменялось.

Наклоняюсь к ривасу и как можно тише спрашиваю:

— Ты будешь учить меня здесь?

Он качает головой и усмехается.

— Мне нечему тебя учить. Ты и сама всё умеешь.

— Не понимаю, — машу я головой, растерянно глядя на Атриса.

— Поймёшь, когда придёт время. А пока смотри. — Он придерживает меня за плечи и легонько подталкивает, вынуждая осторожно выглянуть из укрытия. — Ты должна смотреть.

И я смотрю.

И вижу… Иви, мою «подругу».

Она, в чём мать родила, сидит прямо на столе, бесстыдно раздвинув ноги. Между них, опершись на ладони по бокам от её голой задницы, стоит Нойран.

Голова Иви слегка запрокинута, и на прикрытых века чуть заметно подрагивают длинные чёрные ресницы.

Наклонившись к шее наёмницы, Нойран с причмокиванием густо осыпает кожу звонкими поцелуями.

Наученная прежним горьким опытом Шисиры, я зажимаю рот и замираю, чтобы не издать ни единого звука и не выдать наше присутствие.

Впрочем, любовникам сейчас явно не до чего нет дела, кроме как до самих себя и до всепоглощающей похоти. И они вряд ли способны услышать меня… вообще хоть что-нибудь. Но всё же я предпочитаю помалкивать.

— Если захочешь попасть в сознание человека, — едва слышно шепчет мне на ухо Атрис, — придётся подойти и коснуться его головы. А затем очень быстро освободить разум от лишних мыслей и представить себя на месте того человека. Сможешь продержаться и не быть отторгнутой чужим сознанием следующие десять секунд, значит, сможешь управлять.

Атрис отстраняется, но его слова ещё звучат эхом в моей голове. А уже через минуту их заглушает голос той, кого я считала когда-то подругой:

— Ну, всё, хватит, Ной! Слезь с меня! Давай, лучше поговорим о нашем деле.

Нойран покорно отступает назад, с лёгкостью сдавая позиции.

А меня просто-таки разрывает от возмущения.

Как? Как, чёрт подери этих двоих, они успели за такой короткий срок так сблизиться?

И я ведь даже не секс имею в виду. С ним-то как раз всё понятно. Я имею в виду, когда они успели стать сообщниками. Когда успели сговориться?

— Скажи, Ивита, какой тебе в этом интерес? — интересуется вдруг Нойран у моей бывшей «подруги». — Ты не похожа на благотворительницу. Тогда почему отказалась брать за услугу деньги? Ради чего ты искала меня и тащилась в такую даль, если не ради них?

— Всё просто, мой дорогой лорд-хранитель. — Иви одаривает его лучезарной улыбкой. — Во-первых, у меня с твоим братом Дэйвором ди Орташем личные счёты, которые тебя не касаются. А во-вторых, я заработала достаточно денег и хочу уйти на покой.

— Ты? На покой? — Нойран хрипло смеётся и театрально хлопает в ладоши. — Прости, но шлюхи и наёмники бывшими не бывают. Я не верю, что тебе нужен покой. — Он резко прерывает фальшивый смех и ложные овации и глядит на Иви. — Давай, я повторю свой вопрос. Что тебе нужно на самом деле?

Иви чуть подаётся вперёд, цепляет пальчиком пояс штанов Нойрана и притягивает ближе к себе.

— Видимо, мы с тобой немного по-разному понимаем значение слова «покой». Давай, я повторю свой ответ. — Она опускает руку ниже, и лорд-хранитель издаёт весьма красноречивое кряхтение. — Что если я хочу обрести этот самый покой рядом с мужчиной мечты? Я принесу тебе на блюде головы твоего брата и его обожаемой истинной пары, а ты… в качестве оплаты услуги, став полноправным правителем Эронии, объявишь меня женой, эрной… или как это у вас называется. Что скажешь, Ной?

Нойран снова кряхтит, но потом затихает, и я слышу его ответ:

— Я согласен, детка. Но у меня будет условие. — Он поднимает обе руки Иви и укладывает их ей на колени, прижимая своими ладонями. — На блюде должна быть только одна голова. Голова моего братца Дэйвора.

— А как же его девка, Лирея? — услышав, как эта гадина называет меня девкой, я едва не срываюсь и не отвечаю в запале. Но к счастью, моя рука, зажимающая рот, и Атрис, легонько дёрнувший меня в нужный момент, удерживают от глупости. А Иви продолжает награждать меня разными обидными эпитетами: — Неужели ты отпустишь эту ужасную тупицу Лирею на все четыре стороны?!

— А его невесту, Лирею, — с нажимом в голосе поправляет её Нойран, в некотором смысле заступаясь за меня, — ты должна будешь доставить сюда. Ко мне во Дворец. В целости и сохранности. И если попытаешься обмануть — пожалеешь, что родилась на свет. А теперь будь добра, убери свою задницу с моего стола, оденься и вали к себе в комнату!

Нойран явно раздражён, но причина его раздражения для меня так и остаётся за гранью понимания.

— И что прикажешь мне там делать? — недовольно фыркает моя бывшая «подруга».

— Ждать! — Ответ лорда-хранителя, и правда, звучит почти что приказом. — Один из моих наёмников скоро принесёт тебе карту острова Отшельника и схему пещер. На ней он отметил место, где почуял беглецов. Оттуда и начнёшь поиски. Имей в виду, наёмник сказал, что его тоже учуяли. Так что будь готова к неожиданным сюрпризам.

После его слов моё сердце пропускает удар и на миг сбивается с ритма.

Ничуть не сомневаюсь в том, что Нойран сейчас говорит об ищейке, о том самом склизоиде, которого я видела на острове рядом со скалой.

А это может означать только одно. Тогда перед входом в пещеру он принюхивался не просто так. Склизоидский ищейка, действительно, почувствовал меня, стоявшую совсем близко.

Насколько я знаю со слов Дэйвора, Иви отличная наёмница-поисковик. Но она не убийца.

Стало быть, Нойран отправит её на остров не одну, а в сопровождении группы склизоидов. Убийц в костюмах и масках. И тогда погибнут все: ни в чём неповинный представитель расы ривасов Атрис, настоящий хранитель Эронии Дэйвор и единственный, кто может заменить его — двойник Аштар.

Все кроме меня.

И одному только чёрту известно, зачем я нужна Нойрану живая.

И пока я обо всём этом размышляю, наёмница Иви успевает одеться и теперь, витиевато обматерив лорда-хранителя, разворачивается и

1 ... 29 30 31 32 33 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)