Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль
Соединенное королевство Танар. Сивалийская Академия
Еще до восхода солнца Хелена и Филипп собрали себе еду и отправились в подземелья академии. Несмотря на цель визита, катам был рад вновь видеть своих гостей и надеялся, что в следующий раз Хелена заглянет к старику с более благородной целью, чем наказание.
Девушка и кот зашли в небольшое помещение, которое для Хелены успело стать родным, и сразу направились к столу, выкладывать все собранное. Катам же пожелал удачи и закрыл дверь, мило улыбаясь своим гостям. Выход из зала библиотеки загорелся линиями разных цветов и теперь служил только одной цели — не давать весь день возможности выйти из помещения. Филипп безразлично развалился на полу под столом, тихо поедая один из заготовленных бутербродов, а Хелена с недовольством взглянула на своего фамильяра, но сразу отправилась к книжным полкам. Молчание длилась около двух часов, после чего кот все-таки не выдержал и пошел тереться о ноги своей хозяйки.
— Хеленочка, ну прости меня, я не специально.
— Иди ты, я не хочу с тобой разговаривать.
— Хорошо, давай я выполню любую твою просьбу, и ты меня простишь.
Девушка посмотрела на кота с нескрываемым любопытством.
— Так прямо и любую?
— Все, что ты захочешь.
— Подготовь нам все для побега.
Казалось, что кусок мяса, который так усердно дожевывал кот, застрял у него в горле.
— Нет, нет и нет, — начал фамильяр. — Во-первых, мы не выйдем, во-вторых, нас найдут, и в-третьих… как ты думаешь я смогу отсюда выбраться?
— О последнем можешь не волноваться, я давно приметила здесь маленькое окошко под потолком, человек там явно не пролезет, а ты — запросто. На него даже заклинание не накладывали.
Кот покосился на небольшое отверстие, которое Хелена обозвала окном и ужаснулся. А хозяйка продолжала рассказывать план побега и описывать все, что произошло ночью. После длинного рассказа кот пришел к выводу, что девушка в чем-то права, и, возможно, у них даже есть небольшой шанс сбежать. Для важности он принялся ходить вокруг, делая вид, что обдумывает ее предложение, но, видя молящие глаза, быстро согласился.
— Ладно, но пеняй на себя. Что мне делать надо?
— Я тебя подсажу, а ты выйдешь через окно.
— Хорошо, — согласился кот без особого энтузиазма.
Через некоторое время Хелена уже стояла на неустойчивой конструкции из стульев и пыталась протолкнуть фамильяра в отверстие.
— Кажется, что-то зацепилось, — зло шипел кот.
— Это не зацепилось, это твой живот, есть надо меньше.
— Попрошу, я потомственный….
— Да замолчи ты и помогай.
Совместные усилия не прошли даром. Еще несколько толчков, и фамильяр оказался по другую сторону стены, с мяуканьем перекатываясь сквозь кустарник. Он с недовольством покинул тишину подземелий, темным провалом сияющую позади и направился на шумный праздник, даже отсюда завлекающий своими красками. А Хелене оставалось только надеяться, что кот сможет все сделать правильно.
Праздник Осени для жителей замка начался веселым шумом, шуршащими платьями и прибытием запряженных карет с семью герцогами. Герцогов сразу проводили в их покои, принесли еды и вина и сообщили, что ждут в главном зале через час. Магистры активно делали последние приготовления, проверяли стражу и охранные заклинания, а также встречали всех прибывших в замок.
— О, Кафи, у вас замечательное зеленое платье, оно так идет… — слышалось в одной части замка.
— …. что вы, что вы у нас и в мыслях не было убивать их, их велели высечь, а они попытались сбежать…. - говорили в другой стороне.
— … мы слышали, что Антонио Фолаций и Эдгар Адарийский направили сюда только своих представителей, вы не знаете, что с ними произошло? — спрашивал кто-то у одного из герцогов, который появился в зале.
— Мы тоже сожалеем, но дела на землях требуют внимания, особенно, если эти земли находятся рядом с эльфийскими.
— … Только не говорите, что эльфы напали на Адарийских?
— … Мне кажется, дела обстоят совсем иначе.
— … Моя жена хочет сказать, что их всегда сталкивали из-за этих земель, пора и магам вмешаться.
— А что герцоги?
— Прошу вас, это беда одного…
Шум в зале заставил новых адептов из-за статуй разглядывать прибывших в замок. Правилами было указано, что ученики присоединятся к гостям только в бальном зале, пока же будет проходить встреча с герцогами и своеобразный обмен любезностями с другими гостями.
Раньше это время использовали, чтобы рассказать о жизни на своих землях, поделиться опасениями и вместе найти какой-нибудь выход. Сейчас же герцоги не готовы были обсуждать свои проблемы при баронах, а благородные дамы явно скучали во время политических диалогов, и первые часы, когда в одном зале собирались все высшие сословия, стали данью традиции.
Пока в главный зал прибывали гости, Мелиса решила забежать за эльфом. Наученная горьким опытом, девушка вошла в покои Алавира, громко стуча и с порога заявляя о своем приходе. Но ее труды оказались напрасны — Алавира в комнате не оказалось. В помещении словно ураган пронесся, сметая все на своем пути и раскидывая вещи везде, где только можно. Зато за дверью оказался Дарлан, который, к радости Мелисы, вообще не мог никуда пойти. Вот только у него также не удалось узнать, куда отправился эльф, но он посоветовал начать поиски со двора замка, потому что в залы до бала Алавир точно не пойдет и вообще постарается меньше общаться со всеми гостями, а лучше совсем не попадаться им на глаза. Мелиса уже собиралась выйти из комнаты, как Дарлан остановил ее просьбой напомнить Алавиру о разговоре и сказать, что последний способ был утерян, скорее всего, во время боя на арене. Она не поняла ни слова, но заверила, что обязательно передаст, как только найдет своего эльфа, и выбежала за дверь.
Долго искать не пришлось. Алавир действительно был во дворе замка, и адептка уже собиралась подбежать к нему, как вдруг заметила строгую эльфийку в серебряном платье и с лентой в руках. Они стояли вдвоем в небольшом закутке двора, там, где их присутствие никто и не заметил бы, о чем-то разговаривали и смеялись, а на глаза Мелисы навернулись слезы. Девушка попыталась себя убедить, что эти двое просто старые знакомые или это его родственница. Они действительно были чем-то похожи: оба с яркой внешностью и превосходством в движениях, они, если бросали взгляд на окружающих, то не выделяя никого, проскальзывая по лицам, словно вокруг никого не существует. А когда Алавир начал внимательно и сосредоточенно слушать все, что говорит красавица, Мелиса
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

