Два принца для попаданки (СИ) - Майя Хоук
Я выдыхаю.
— И что было потом?
— Нам предложили переселиться во дворец, — перехватывает инициативу Роберт. — Но я был против.
— Не ты один, — толкает его локтем Дэниел. — Мы оба заявили, что в поиске подходящей пары для нас уже нет никакого смысла.
— И как же вы уговорили остальных?
— Хм… — произносит Роберт, после чего парни переглядываются. — Нам и не пришлось уговаривать.
— А все эти запреты на попаданок? — я чуть-чуть подаюсь вперед.
— Эмбер Э’Тарн сказала, что раз ты с Земли, то не можешь обладать магией, — разводит руками Дэниел. — Она уверена, что ты нам не повредишь, потому что сама когда-то… жила в твоем мире. Словом, Эмбер считает, что в переходах между мирами нет ничего дурного.
— И это судьба, — добавляет Роберт. — Она сказала, что не имеет ничего против нашего счастья. Нам оставалось только уговорить остальных.
— И вижу, вы справились, — произношу я, сделав новый глоток кофе.
Парни кивают практически синхронно.
— Мы очень старались, — улыбается Дэниел.
— Теперь скажи нам вот что, — Роберт придвигается чуть ближе ко мне, — готова ли ты уйти с нами навсегда, потому что если ты откажешься…
— То что? — произношу немеющими губами.
— То мы будем с тобой здесь, — Дэниел откидывается на спинку стула. — Я даже уже немного пообвыкся с вашими гаджетами.
После этого он достает из кармана пластиковую банковскую карту и с гордостью кладет ее на стол. Я молча смотрю на этот своеобразный трофей и в голове не рождается ни одного подходящего ответа, кроме удивленного:
— Что, вы оба?
— Иначе не выйдет, — Роберт смотрит мне прямо в глаза.
Я выдыхаю. То есть, это получается, что у меня будет целых два мужа, которых придется еще поселить в малогабаритной однушке? Отбоя, наверное, не будет от любопытства соседей.
Нет, я люблю свой мир, правда. Элирна на его фоне выглядит опасной и не очень-то гостеприимной — в ней уж точно никто не слышал о базовых правах личности, о равенстве полов и как минимум не отменены пытки, но когда я думаю о магии и чудесах, чувствую, что меня непреодолимо тянет обратно.
В конце концов, какой бы жестокой ни была Элирна, она же не будет такой всегда, в особенности если ее жители станут прилагать усилия, что-то изменится. К тому же, это родина моих, получается, мужей.
Я почти сразу прихожу к тому, что готова идти с ними, только надо выяснить один момент:
— А можно будет обойтись без гарема?
Роберт разражается смехом, так, что на него даже облядываются несколько посетителей кафе.
— Что я не так сказала? — складываю руки на груди.
— Просто Дэниел сказал, — отсмеявшись добавляет тот. — Что не согласится идти обратно, если мы оставим гарем.
Я фыркаю. А потом до меня доходит:
— То есть, мы останемся в том же особняке?
Глава 33
Роберт кивает и тогда я задаю новый вопрос:
— А как же Эми?
Мой собеседник при этом пожимает плечами.
— Ирвин отправил ее обратно. И теперь получилось так, что дом ларди Э’Вилн пустует.
— Если захочешь, он будет нашим, — добавляет Дэниел. — Так распорядилась Эмбер Э’Тарн.
Я прикусываю ноготок. Слышу как кровь грохочет в ушах. Я очень взволнована, понимая, что придется сейчас оставить абсолютно все — память о родителях, места, в которых я росла, привычный образ жизни ради нового мира, который не факт, что рад будет меня видеть. Успокаивает только то, что рядом будут любимые мужчины.
Зажмуриваюсь и наконец киваю.
— Я согласна! — произношу. — Только с одним условием.
Роберт и Дэниел синхронно кивают и смотрят мне в глаза. Сейчас парни напоминают двух котиков, ожидающих еды. Набираю воздуха в грудь.
— Мы доделаем тут кое-какие дела.
Роберт тут же выдыхает с видимым облегчением. Дэниел поднимает палец вверх.
— У меня тоже будет условие.
Киваю ему.
— Никаких любовников.
У меня даже рот приоткрывается от неожиданности. О таком я и подумать не могла! Какие любовники, когда у меня есть два таких замечательных почти что мужа? Но уточнить будет не лишним:
— О чем ты?
Дэниел начинает загибать пальцы:
— Гарем, другие мужчины. Нет, мы конечно будет не против, если ты встретишь еще одного мужа.
Выдерживаю небольшую паузу, а затем кидаюсь на шею Дэниелу, крепко целую в щеку и шепчу на ухо:
— Мне достаточно вас двоих.
Так мы и покидаем кафе, предварительно расплатившись за кофе.
Потом нас ждет долгая и утомительная подготовка к переезду. А когда вообще был легким этот этап жизни?
Но я рада, что на мою долю в отличие от многих попадание выпал редкий шанс собрать собственные вещи и даже проститься с близкими. Всем, кого я давно знаю вру про переезд на острова в Тихом океане и неожиданно подвергнувшуюся вакансию с хедхантер. В конце концов, пусть для кого-то эти нелепые объявления из интернета станут правдой. Как бы то ни было, мне не хочется шокировать знакомых еще раз, потому что за последние полгода я успела побывать в психбольнице, встать на ноги, а теперь собираюсь исчезнуть навсегда. Заранее говорю, что еду работать на черепашьей ферме, а там очень плохая связь.
В конце концов мы с парнями посещаем могилу моих родителей. Я долго стою около надгробия с цветами, не решаясь сделать последний шаг. Мне почему-то совестно их оставлять потому что понимаю — некому будет вернуться сюда. Наконец я касаюсь пальцами камня. Верю в то, что родные желали мне только добра. Поэтому они согласились бы отпустить меня в другой мир ради любви.
Наконец я оставляю цветы и разворачиваюсь, стараясь не оглядываться и не смотреть себе за спину.
— Люблю вас, — шепчу.
Парни дожидаются на тропинке.
— Может быть, однажды навестим наших родственников, — говорю им, пытаясь отвлечься.
— К сожалению, мы не знаем, что стало с мамой, — пожимает плечами Роберт.
Дэниел же отводит взгляд и по его реакции я догадываюсь, что знает. Точно! Дейн Эрхарт, их дядя же нанес ущерб семье Э’Вилн, после чего мальчиков отдали прошлой хозяйке. Повинуясь мгновенному порыву, раскидываю руки и пытаюсь обнять обоих мужчин сразу. Это получается не сразу. В этот момент я и сама заражаюсь странным экиузиазмом, понимая, что Дэниел и Роберт заслужили настоящую хорошую семью, им и так досталось в жизни.
— Вот теперь я готова, — сообщаю парням.
— Идем! — я чувствую как хватка Роберта становится крепче.
Дэниел сосредоточенно кивает мне.
***
— Если бы я знала, что мне придется лезть через
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два принца для попаданки (СИ) - Майя Хоук, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


