Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль
Эмиль смотрел на меня удивленными глазами, но в них не было и капли отвращения. Воровато оглянувшись, чуть наклонился ко мне, набившей щеки, и прошептал:
— Моргните, если дома вас держат на голодном пайке.
От смеха я чуть не выплюнула содержимое рта, но сдержалась, отрицательно покачала головой.
— Нет, но вместе с памятью пропали и манеры, — усмехнулась я. — Извините за это.
— Не беспокойтесь об этом, — пожал плечами Эмиль и вновь подал руку. Мы направились дальше по улице, пока не зашли в парк. Все еще много людей, которые будто бы мешали нам завести разговор по душам. — Я не благородного происхождения. У меня нет титула, нет герба и благозвучной фамилии.
Звучало без нотки сожаления, что мне понравилось, хотя, вероятно, он собирался спугнуть меня данной информацией. А я вижу здесь одни плюсы. Будь он каким-нибудь вшивым лордиком, облил бы меня помоями уже за кусок булки, схаванной посреди дороги, или за нежелание носить корсет, или за простоту и искренность. К черту этих благородных господ, в которых очень много спеси и ни капли человечности. И хорошо, что не буду какой-нибудь графиней аля-Пердю в этом мире, когда выйду за него. Ой, блин, почему я уже думаю о браке?..
В конце концов, мы дошли до длинной площадки, на которой я ощутила сильный порыв ветра, остановивший меня от дальнейших шагов и длинных угнетающих размышлений. Однако мужчина оказался смелее, и благодаря нему совсем скоро я уже держалась за перила.
Стоило мне осмелиться поднять глаза, как я обомлела от вида на расстилающийся на горизонте океан. Парк, как и весь Южный квартал, стоял на возвышенности — выше только Верхний город, но и здесь уже казалось, будто мы почти на небесах.
Темно-синие волны вдали бились о берег, а портовая часть города была перед нами как на ладони. Несколько больших кораблей, стоящих в порту, пестрели людьми, которые казались разноцветными муравьями, бегающими по своим делам. Удивительно, но слышен только ветер, шум волн — совсем нет.
— Как красиво, — улыбнулась я, не способная оторвать взор от вида.
— Это ещё что, — покосился на меня Эмиль. — Из Верхнего города вид ещё лучше.
Я ничего не ответила, раздумывая: быть может, если он заинтересован во мне и готов платить, то достанет разрешение попасть туда? Ну а что, нужно же мне как-то добыть камни для зачарования. И деньги на них…
— Как и в магической академии, — вдруг продолжал мужчина, оторвав меня от мыслей. — Ведь так?
Он поинтересовался так, словно я должна знать ответ на вопрос. Как будто постоянно проверял, но я не понимала, зачем, и чувствовала, что это могло быть связано с нашим общим прошлым.
— Понятия не имею, — сконфузилась я, оторвав взор от вида на порт. Черты лица Эмиля сгладились, одни лишь серо-зеленые глаза горели любопытством. — С чего вы взяли, что я могу знать, какой вид открывается из магической академии?
— Банальная логика, — пожал плечами мужчина. — Кому ещё могли понадобиться редкие ингредиенты из алхимической лавки, если не ведьме?
— Ладно, я и правда там училась, — сказала я, хотя ощутила себя некомфортно от этой темы. — По записям поняла, чем занималась раньше.
— И чем же, если не секрет? — Эмиль спрашивал с такой непринуждённостью, что я с лёгкостью приняла его вопрос за обыденное любопытство. Мягкий тембр голоса, завораживающий взор и пристальное внимание к моей персоне намекали на то, что он заинтересован во мне, как в женщине, а потому я решила частично довериться ему. Посмотреть на реакцию.
— Иллюзиями, зачарованием предметов. А теперь вот хочу открыть свое дело. Я покупала ингредиенты для зачарования украшений, — я зачем-то коснулась своего кулона и крепко сжала его в ладони. — Мне очень нужно заработать денег, чтобы обрести независимость.
Эмиль пристально смотрел на меня, а я чувствовала себя так, будто он бесцеремонно ворошил мое нутро в попытке выяснить, вру или нет. И мне не страшно говорить о независимости, потому что сейчас он поднимет меня на смех, то я развернусь и уйду.
— Зачем же вам независимость? — спросил он и задумчиво уставился вдаль.
— Чтобы не оказаться на улице после разрыва помолвки, — честно ответила я, коря себя за излишнюю откровенность, которая, как обычно, может выйти мне боком.
— Ах, теперь понятно, почему вы так легко согласились прогуляться со мной, — иронично усмехнулся он. — И почти не сопротивлялись, когда я решил помочь вам с покупками.
— У меня нет выбора, — отвернулась я, будто Эмиль обвинял меня в чем-то. Он же наоборот — перехватил мою ручку и приложил к груди, укрытой темным камзолом поверх бежевой, в цвет моего маскировочного платка, рубашки.
— Я не буду спрашивать вас о причинах подобного решения, но раз уж, сам того не ведая, выступил спонсором вашего будущего дела, то гарантирую, что вы и далее можете обратиться ко мне за любой помощью, которая потребуется, — говорил он мягко и четко, проницательно глядя на меня. Смотря в его глаза, мне захотелось, чтобы нежная влюбленность, которую я замечаю и в его взгляде, оказалась правдой. И на голову снежным комом упала мысль о том, кто я на самом деле и как выгляжу.
— Спасибо вам, — тепло улыбнулась я. — Для меня это очень важно… чувствовать поддержку.
Мужчина лишь кивнул и поднес ручку к губам, чтобы поцеловать. Я совсем зарделась, а потому стыдливо отвела взор. Лучше бы на его месте был Ксандр… тогда бы я точно не вела себя, как маленькая девочка, стесняющаяся по поводу и без. Как бы я хотела избавиться от этого! И почему не попала в тело жены или любовницы Эмиля? Кстати, а есть ли у него кто-то вообще? Надо выяснить это сейчас же, иначе изведу себя.
— А вы… простите за любопытство, — начала я, когда мужчина отпустил руку и чуть отодвинулся, вновь устремил взор на беспокойную водную гладь, — но я хочу спросить о вашей семье.
Эмиль нахмурился, и на мгновение мне показалось, что увидела в его взгляде презрение к ней.
— Я один из тех везунчиков, которые нашли свою истинную пару, — сказал он, вновь на десяток секунд замолчал, оценивая мою реакцию. — К сожалению, она предала меня. И ещё много кого… но не волнуйтесь, это дело давних времен. Теперь это не имеет никакого значения.
Информации было столько, что я не знала, за что цепляться первым, и цепляться ли вообще. Слишком много личного и, судя по тону, трагического, до сих пор тревожащего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка. Иллюзия красоты (СИ) - Аля Даль, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


