Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) - Кин Мэй


Академия отпетых некромантов. По ту сторону (СИ) читать книгу онлайн
Он не отпустил мою руку, когда все вокруг заволокло кровавым маревом. Однако именно это стало фатальной ошибкой. Ведь теперь мы оба — падаем в горящую бездну, пролетая мириады звёзд, сотканных из осколков и слез…
Спасти жизни друзей и целого мира оказалось непосильной ношей. Однако теперь нам предстоит спасти собственные…
— Что? Нет! Я не…
— Тогда не стоит так переживать. Ещё раз повторяю — я в порядке. Вы отлично справились с заданием.
Я улыбаюсь уголками губ, и профессор добавляет:
— Думаю, на сегодня достаточно. Позже я извещу вас о нашем следующем занятии.
— Хорошо.
Я снова киваю и поднимаюсь с места, прихватив со спинки стула сумку. Однако прежде чем выйти за дверь, оборачиваюсь и, снова взглянув на мужчину, произношу:
— Простите.
Он понимающе кивает. В какой-то момент мне кажется, что в его глазах мелькает раздражение. Но когда я моргаю, то не замечаю ничего необычного. Возможно, я слишком перенервничала. В конце то концов нападать на профессоров — пусть и непреднамеренно — мне ещё не приходилось.
В итоге я вежливо прощаюсь и выхожу за дверь. Только после этого снова выдыхаю и расстёгиваю первую пуговицу на рубашке, расправив ворот, чтобы вдохнуть полной грудью, под оглушительное биение сердца.
Мне кажется я до сих пор ощущаю отголоски этого всплеска, словно огромный стеклянный шар случайно разбился в дребезги, и его осколки впились мне в кожу.
Тряхнув головой, я сглатываю, а затем направляюсь в сторону библиотеки.
В голове столько мыслей, что мне трудно за ними угнаться. Но в какой-то момент я вдруг думаю о Клэйе. Где он? Что делает? Однако все эти размышления прерываются, когда меня окликают.
Я останавливаюсь, замерев на лестнице, а затем оборачиваюсь.
Айен с серьёзным выражением лица спешит ко мне. И то как он переодически сжимает и разжимает руки — мне совершенно не нравится.
— Что-то случилось? — тут же произношу я, но не успеваю что-либо понять — он берет меня за руку и тащит за собой, кинув лишь:
— Надо поговорить.
Я хмуро свожу брови возле переносицы.
— Да что случилось то? Можешь нормально объяснить?
С каждым нашим шагом сердце в моей груди бьется сильнее. И дело не только в плохом предчувствии, но и…в его присутствии.
До боли закусив губу, я стараюсь абстрагироваться от того, что со мной происходит, когда он рядом. Но, по правде говоря, сделать это куда сложнее.
В конце концов в одном из коридоров мы сворачиваем направо, а затем оказываемся в той части здания, где ходит меньше всего людей. Айен сворачивает в небольшой закуток с окном, и я стараюсь не отставать. Лишь когда мы остаёмся наедине, стоя друг против друга, он отпускает мою руку.
Мой взгляд пылает. И я совершенно не скрываю своего недовольства, когда произношу:
— В чем дело?
— Он с тобой?
— Кто он?
— Тот камень, Роуз. Ты носишь его?
Я молчу. В этот момент столько мыслей пролетает в моей голове. Но в конце концов я настороженно произношу:
— Нет. В последнее время я перестала его носить. Но…
— Но? — настойчиво повторяет он, заставляя меня продолжить.
Тогда я оглядываюсь по сторонам и, убедившись в том, что здесь никого нет, лезу в голенище своего сапога. А затем зацепившись пальцами за тонкую цепочку вытягиваю тот самый камень на свет и показываю его Вэйссу.
Он собирается забрать его у меня, но я спешно отвожу руку в сторону, сказав:
— Сначала объясни, что все это значит.
— Сегодня… — На доли секунд он замолкает, глядя на меня, заставляя участиться пульс, а затем продолжает: — Сегодня утром, когда я проснулся, чтобы уйти пораньше, как ты и просила, эта штуковина была на тебе, и она светилась.
— Была на мне? Ты уверен? Потому что я не припомню, чтобы одевала его.
Теперь мы оба становимся серьёзными. Настолько, что наши взгляды вполне вероятно могут сравнять парочку трупов с землей.
— То есть ты хочешь сказать, что эта подвеска сама оказалась на тебе?
— То есть я хочу сказать, что точно не одевала ее.
— Мне не нравится это. Ты должна избавиться от неё. Этот камень… Он…
— Он с того самого обряда. А значит вполне может быть чем-то важным. И ты прекрасно это знаешь.
Вэйсс недовольно поджимает губы, обвинительно уставившись на меня.
— Что?!
— Мы даже не знаем, что он несёт в себе. Что если… Он навредит тебе?
Выражение его лица меняется. Черты лица сглаживаются, местами становятся усталыми и такими пронзительными. Его взгляд не отпускает меня, проникая в самую душу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тогда мы должны понять какая сила таится в нем, и что она в себе несёт.
— Я не…
Прежде чем успеваю подумать, моя ладонь инстинктивно накрывает его губы. Наши взгляды снова встречаются, скрещиваясь в немом поединке. А затем я произношу под оглушительный стук своего сердца:
— Мы должны раскрыть это дело до конца. И ты либо поможешь мне, либо…я справлюсь без тебя.
Упрямо вздёргиваю подбородок, не отрывая от него взгляда, показывая тем самым свою неотступность. Однако Вэйсс в очередной раз показывает свою непредсказуемость.
Не успеваю я толком сообразить, как он делает резкий выпад. Моя рука безвольно опадает. Толчок, поворот — и я в миллиметре от того, чтобы повстречаться с полом. Это конечно не огромная высота или же лестница, с которой можно навернуться в два счета. Однако чувство падения не является моим фаворитом.
Я сглатываю, когда он медленно, словно хищник склоняется к моему лицу. Его пальцы крепко впиваются в мою кожу, удерживая меня на весу. Глаза неотрывно следят за мной. И когда я стискиваю челюсть, чувствуя подступающую ярость с опьяняющим головокружением, он с расстановкой произносит:
— Не вздумай…
— Перечить и угрожать тебе. Да-да, я знаю, — язвительно и с вызовом говорю я, перебив его.
Однако он снова удивляет меня, когда вместо привычных слов, произносит:
— Не вздумай лезть в это сама. Чтобы ты не делала — я должен об этом знать.
Мои губы раскрываются в немом изумлении, когда он одним стремительным рывком ставит меня обратно на землю и, резко притянув к себе, совершенно обезоружив, произносит:
— Если с тобой что-нибудь случится, я себе этого не прощу.
Несколько мгновений у меня уходит на то, чтобы собрать своё сердце по кусочкам и не растечься перед ним лужицей. Противоречивые чувства разрывают на части. Мысли путаются. Желание признаться в собственных чувствах так и просится вырваться наружу. Но вместо этого я лишь покрепче обхватываю своё сердце мысленной сетью и, сглотнув, едва слышно произношу:
— Так ты поможешь мне?
Уголки его губ приподнимаются — на лице снова появляется дьявольская и вместе с этим совершенно сумасшедшая улыбка, от которой мое сердце трепещет, словно крылья бабочки.
— Всегда, Роуз. Всегда.
Очередная фраза, выбивающая почву у меня из-под ног. Но на этот раз я прочно держу себя в руках. Айен наконец отпускает меня, и для пущей убедительности я делаю шаг назад. После чего снова поднимаю на него взгляд и произношу:
— Тогда я знаю, как нам проверить этот камень.
Он неоднозначно вздёргивает правой бровью.
— Бабушкин гримуар, который она подарила мне на восемнадцатилетние. Там есть одно заклинание. Я нашла его совсем недавно. Однако мне кажется это именно то, что нам нужно.
С минуту он сверлит меня задумчивым взглядом. Но в конце концов кивает.
— Хорошо.
Я задорно улыбаюсь, предвкушая очередную шалость, за которой на самом деле кроется куда больше эмоций. В том числе и страх. Однако временами я стараюсь делать вещи проще, чтобы окончательно не сойти с ума.
— Как на счёт сегодня? Сразу после отработки?
— Все лаборатории уже будут закрыты и… — Он резко останавливается и, прищурившись, прямо смотрит на меня. — Ты хочешь пробраться в лаборатории без разрешения? Я тебя верно понял?
Я хмыкаю.
— Можно подумать у тебя есть идея получше?
Он улыбается.
— Может быть и есть.
— М-да? И какая же?
— Как на счёт того, чтобы провести этот маленький обряд у меня?
Я недоверчиво моргаю.
— В смысле у тебя в комнате? — На всякий случай уточняю, и Айен уверенно кивает.
Мои щёки алеют. Я чувствую жар, расползающийся по телу. В голове против воли вспыхивают весьма двусмысленные картинки. И…