Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук
Он ничего не говорит и совершенно неожиданно отвечает на мой порыв. И это прекрасно — понимать, что нас двоих связывают если не взаимные чувства, то хотя бы желания.
Тем временем до меня доносится голос Ирвина:
— Я открыл.
Отрываюсь и вопросительно смотрю на него.
— Ларди, — заявляет рыжий. — Мы пройдем в помещение под театром.
Ирвин смотрит на меня горящими глазами и я чувствую как по коже от этого пробегают мурашки.
— Я же обещал вам…
Чего сейчас только не крутится в моей голове. Не помню, что именно он обещал. Хотя стоп! Мозг деловой женщины тут же начинает накидывать варианты. “Сделать первой и сильнейшей из ларди!” — всплывает как красная табличка наконец.
Отличненько.
В тот самый момент, когда мне наконец-то показалось, что у меня есть шанс на личное счастье мы, что, пойдем завоевывать совет и кто-нибудь поляжет? Ну уж нет!
— Что решу ваши проблемы, — Ирвин дергает дверь на себя и я завороженно гляжу на потоки живого света, пульсирующего в открывшемся взгляду пространстве. Вот это да!
— Долг для меня всегда был и будет на первом месте, — зачем-то прибавляет рыжий, глядя в мою сторону. — В отличие от Дэмиена.
А! Поняла. Очередной подкол врагу.
После этих слов брюнет неожиданно ставит меня на пол.
— Он прав, ларди, — произносит Дэмиен.
Интересно, что я только что услышала? Они помирились?
— Нам надо опередить вестников Э’Линн. Сейчас жизненно важно до них оказаться в театре.
Это прозвучало как “целоваться будем потом”.
Глаза Ирвина при этом вспыхивают.
— Ты выдержишь, Эмбер? — как-то очень серьезно спрашивает рыжий. — Если нет, то у меня есть запасной план. Мы можем переместиться в порт и оттуда отправиться на пограничные острова. Там обитат контрабандисты, пираты и власть Совета слаба.
Пошатываюсь, но Дэмиен вовремя подставляет мне плечо.
— Зачем?
— Чтобы до нас не добралась погоня, — поясняет художник на ушко.
— И вы… — обвожу мужей взглядом. — Поедете туда ради меня?
Чувствую, что высоко приподняла брови.
— А как иначе? — улыбаясь, прикрывает веки Дэмиен.
Ирвин кивает.
Тогда я выдыхаю. Не хочу портить им жизнь просто из-за того, что у меня ноги подкашиваются. Если речь о благополучии моей семьи, то я готова внести свою лепту.
— Ирвин, я тебе доверяю, — произношу неожиданно для себя.
— Я рад этому, — отвечает ирриди, словно специально давая понять, что раньше знал о том, что я испытываю некоторые сомнения насчет него.
Мы перешагиваем за светящийся порог и меня подхватывает неведомая сила. Наверное это и есть источники, скрытые под столицей. И теперь я знаю, что они появились тут не сами по себе, а потому что Совет принес в жертву собственному могуществу множество ларди.
Может поэтому они все тут такие сумасшедшие?
Мы оказываемся в новом подземелье. Где-то капает вода. Дэмиен выпускает мою руку и бросается к сваленным в углу тюкам.
— Как хорошо, что у меня еще остались друзья тут, — произносит он.
— Я надеюсь, там не реквизит, — хмыкает Ирвин.
Но художник тут же извлекает на свет приличную одежду.
— Это тебе, ларди! — с этими словами он протягивает атласное платье.
И я только обращаю внимание на то, что Дэмиен одет в забавные полупрозрачные шаровары.
Вопросительно смотрю на мужа, но тот не отвечает, срывая причудливую одежду. Я только сглатываю слюну, рассматривая его пикантное белье. В моем мире это называлось стрингами. Хотя не знаю, существует ли мужской вариант этих женских трусов. Мне извращенцы конечно попадались, но не такого рода.
Вскоре мы трое готовы выступать.
— Мне нужно знать что-то особенное? — спрашиваю Ирвина по дороге.
Ирриди бросает в мою сторону короткий взгляд и затем отрицательно поводит головой.
— Я все сделаю сам.
Ну вот. Теперь, получается, я полностью вверила себя в его руки. Впрочем, Дэмиен выглядит совершенно спокойным, а ведь именно он в самом начале советовал мне держаться подальше.
Когда мы выходим в холл, Дэмиен протягивает мне бархатную маску, почти такую же, как на мне была…
Нет, лучше об этом не вспоминать.
Мимо нас скользят разодетые служители театра. Где-то рядом играет приятная музыка — судя по всему представление в самом разгаре. Здание блестит роскошью и сияет всеми оттенками магических свечений — сразу становится понятно, что под столицей скрыт не один источник.
Мы беспрепятственно поднимаемся на третий этаж и проходим к разукрашенной ложе, около которой выставлена охрана.
Дэмиен без приветствия дергает дверь на себя, а Ирвин вырубает ближайшего человека в парадном мундире.
Я замираю на пороге, вглядываясь в темное пространство. Там, впереди ярко светится сцена на которой выступает какой-то парень, одетый в одни шелковые штаны.
Присутствующие оборачиваются.
Последнее, что я успеваю услышать:
— Ваш муж был лучше этого недопевца, ларди.
Передо мной явно не самая простая женщина. Наконец я могу разглядеть ее лицо — не самое молодое, но и еще не старое.
Она высоко вздергивает брови и я слышу грохот. Это Ирвин вырубил еще одного охранника.
— Мы здесь чтобы просить защиты, первая советница, — говорит, падая на колени Дэмиен. — Мою жену пытались убить.
Я оглядываюсь, теряя дар речи. Не самое, так сказать, мирное вышло у нас появление.
Лицо советницы тут же разглаживается, она делает размеренный плавный жест, а затем задерживает внимание на Ирвине.
— Я слушаю… — пауза очевидно нужна чтобы я представилась.
Опыт переговоров, к счастью оказывается хоть немного полезен в новой ипостаси — я понимаю, для чего нужны паузы.
— Эмбер Э’Тарн.
— Хороший выбор, Эмбер, — советница обмахивается веером и даже сейчас, в полутьме, я вижу как блестят ее глаза, устремленные на Ирвина. — Ирриди Торн. Отличная подготовка, сила и грация. Только я бы поостереглась доверять ему клинок.
— У нас не было выбора, — снова заявляет Дэмиен. — Нужно было добраться в целости и сохранности.
— Тогда понимаю, — скалит зубки та, кто как я поняла считается правительницей Элирны.
— Садись малышка, — она указывает мне веером на место подле себя. — И ничего не бойся. Я дам тебе защиту, если пойму, что обязана. А если нет, ответишь мне сполна за такое появление и даже красивые глазки сына моего в прошлом обожаемого мужа не спасут.
Глава 30
Эмбер
— Кто это, девочка? — говорит советница. — Кто тебе угрожал?
Мне тут же вспоминается требование третьей советницы поклониться и я изображаю что-то среднее между кивком и книксеном.
— Простите, ларди все еще очень напугала, — приходит на помощь Дэмиен.
С этикетом, похоже, ничего путного не вышло.
Распрямляюсь и заявляю уже без всяких попыток соблюдать едва знакомые мне правила:
— Лайя Э'Линн, дочь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


