Добыча (ЛП) - Мелдон Лиз

Добыча (ЛП) читать книгу онлайн
СИЯНИЕ НАД ЕЕ ГОЛОВОЙ
Мойра Аурелия доверилась демону. Она протянула ему руку, и он ответил ей рукопожатием. Теперь они партнеры. Так получилось. Она верит в то, что инкуб, обладатель черных глаз и порочной улыбки, поможет ей преодолеть бездну, что будет означать то, что она наконец-то сможет отыскать своего отца на другой стороне. Ее настоящего отца. Существо, которое обрекло ее на проклятие.
Или же дало ей благословение. Потому что то, как Северус, язвительный, но соблазнительный демон, смотрит на нее, прикасается к ней, жаждет ее, не дает Мойре определиться, является ли ее новая сущность проклятием, или она, наконец, становиться той женщиной, которой всегда хотела быть.
СВЕТ ОТ ЕЕ ШАГОВ
Не в состоянии понять, как эта девушка, это неземное создание, может иметь столь сильную власть над его внутренним демоном, Северус старается держаться от нее на расстоянии вытянутой руки все время, пока он помогает ей в поисках ее отца, но он не в силах сдерживать себя слишком долго.
Мойра — это самый сладкий соблазн, с которым ему приходилось сталкиваться, девушка, которая встречается лицом к лицу с его истинной сущностью и даже не вздрагивает. Когда она рядом с ним, он не чувствует себя одиноким, а мучительная боль в его сердце утихает. Как ему устоять перед таким божественным искушением?
Между тем, сообщество демонов в Лощине Фарроу оживает, когда новость о происхождении Мойры становиться достоянием общественности… И неожиданно Северус становиться не единственным демоном в городе, который хочет заполучить ее…
Худощавый, ростом шесть с половиной футов, с кожей белее свежевыпавшего снега, вампир был ночным наблюдателем Аларика около семи лет. Учитывая тот факт, что Верье не позаботился о том, чтобы заменить его, он, должно быть, чертовски хорош в своей работе — и это означало, что он говорил правду — ангелы направлялись сюда.
И все же Северус не мог не спросить:
— Ты уверен?
Но Томпсон уже стоял у задней двери внедорожника, жестом приказывая им двигаться — напряженный и невыразительный, как всегда.
Аларик, однако, держался сзади, засунув руки в карманы.
— Ты хочешь подождать и посмотреть? Источники Томпсона обычно довольно точны.
Хотел ли он сидеть смирно и ждать, когда ангел рухнет с неба и прибудет сюда? Не совсем, но мысль о том, что кто-то слил информацию только для того, чтобы вытащить Северуса и Аларика, зная, что их заметили с Мойрой, заставила внутреннего демона встревожиться. Зверь весь день бродил взад и вперед в ожидании сегодняшнего вечера, расхаживая по всей ширине своей клетки и требуя, чтобы его выпустили на свободу. Северус не мог так рисковать. Даже если бы он укреплял свои силы ежедневными визитами к клиентам, плюс прикасался к любому человеку, которого мог бы найти за это время, на аукционе его бы превзошли демоны, чья грубая сила не зависела от людей. Нет, внутренний демон мог скрежетать зубами и оставаться на месте.
— Это может быть уловка, — сказал он после минутного раздумья тихим голосом, хотя знал, что чувствительные уши вампира Томпсона все равно услышат каждое слово. — Например, чтобы убрать нас с дороги?
— Да, но… — Аларик замолчал, когда Северус рассеянно прижал палец к его опущенным губам. Пронзительный вой, похожий на звук приближающейся бомбы, с каждой секундой становился все громче и громче. Быстрый взгляд на Томпсона показал, что вампир тоже это услышал, и в одно мгновение он оказался рядом с Алариком, заставив гибрида подпрыгнуть и выругаться себе под нос.
— Нам нужно убираться…
Что бы ни падало, оно столкнулось с верхней частью здания, все, начиная со стен, и заканчивая фундаментом, сотряслось при ударе. Все произошло так быстро — грохот свинцового груза между этажами, окна с шумом лопаются со стороны улицы, а два вылетают сзади в переулок. Северус дернул Аларика в сторону, чтобы избежать последствий, только для того, чтобы отшатнуться, когда ослепительная белая вспышка света распространилась по всему зданию. Недолгие крики демонов внутри атаковали его уши.
— Сэр, мы должны…
Дверь пожарного выхода, специально утяжеленная, чтобы не пускать людей, распахнулась, и ангельский свет залил переулок. Все трое вскрикнули, Северус упал на колени и свернулся калачиком, чтобы прикрыть лицо, а Аларик полз по нему сверху, как гибридный щит. Святой свет обжигал все участки кожи, на который падал, и Северус стиснул зубы от мучительной боли. Если бы тело Аларика не прикрывало его, он был бы покрыт волдырями.
Так же быстро, как и появился, свет исчез — кто-то выключил его. Когда темнота снова окутала переулок, Северус оттолкнул Аларика от себя и плюхнулся на спину, задыхаясь и корчась. Та кожа, которая встретила свет ангела, пузырилась, как при ожоге третьей степени у человека. Его тело заживет, даже если на Земле это займет немного больше времени, чем в Аду, но это будет намного больнее.
— С тобой все в порядке? — прошептал Аларик, отползая на бок, этот ярко-зеленый взгляд скользил вверх и вниз по его телу. — Сильно досталось?
— Мы должны были просто уйти, — пробормотал он. Самый большой сустав на каждом из его пальцев был обожженным и пузырящимся. Кожа вокруг него тоже покраснела, но ничего хуже сильного солнечного ожога. Северус выживет. Демонам внутри не так повезло. — Ты в порядке?
— Я хорошо, — настаивал Аларик, помогая Северусу сесть. — Хотя и меня немного обожгло.
— Ну, посмотри на себя. — Он похлопал своего друга по плечу, движение обжигало его поврежденную кожу. — Похоже, ты все еще вживаешься в свою демоническую шкуру.
— Не похоже на выгоду в данных обстоятельствах. — Напряжение, когда он поднял Северуса на ноги, промелькнуло на лице Аларика.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, боюсь, что нет. Лучше держаться за свою гибридность — быть и человеком, и демоном — пока все это не уладится. — Через плечо своего друга Северус увидел то, что осталось от их сопровождения. — Томпсону это тоже не принесло особой пользы.
Аларик резко обернулся.
— Черт. Отец будет так расстроен.
Тронутый светом ангела, вампир превратился в груду черного пепла — наконец-то по-настоящему мертвый. Он должен был отдать должное парню; по крайней мере, он до последнего пытался защитить своего подопечного. Северус никогда больше не будет говорить о нем плохо.
— Он действительно ненавидит брать интервью у новых кураторов, — продолжил Аларик, когда они направились к внедорожнику.
— А как насчет… — Северус стиснул зубы, когда его рука сомкнулась на ручке двери со стороны пассажира, и один из волдырей лопнул. Прозрачная жидкость начала сочиться между его пальцами, и он вытер ее о штаны — только для того, чтобы в процессе лопнуть еще два. Глубоко и ровно дыша, он рывком открыл дверь и забрался внутрь, когда двигатель взревел и ожил. Он не стал возиться с ремнем безопасности, как Аларик, и вместо этого смотрел прямо перед собой, все его тело дрожало, когда он пытался игнорировать агонию, пронизывающую его. — А как насчет К-Кингсли? Он охотился за постом Томпсона в течение, — он тяжело сглотнул, на мгновение зажмурив глаза, — многих лет.
— Да, я дам рекомендацию. Кингсли просто очень скучный старый хрыч, понимаешь? Одевается так, как будто сейчас все еще 1896 год, и я не думаю, что когда-либо видел, как он улыбается, — пробормотал Аларик, и внедорожник дернулся назад, когда он нажал на газ. Мчась задним ходом по пустому переулку, он управлял огромным транспортным средством с впечатляющим изяществом.
— Да, бл*ть, Томпсон был крутым, — ответил Северус, его улыбка исчезла, как только он увидел, что дверь пожарного выхода снова распахнулась. Прежде чем он смог мельком увидеть существо, Аларик ударил по тормозам, поменял передачу на внедорожнике и резко свернул в переулок между двумя зданиями, который должен был вывести их на улицу. Из-за своих усилий он потерял зеркало со стороны пассажира, и Северус смотрел в зеркало заднего вида, пока они не вернулись на Флемминг Стрит, ожидая увидеть нападавшего, преследующего их по пятам. Но ничего.
Вместо этого их приветствовал вой сирен и ошеломляющая вспышка красных и синих огней; пожарные, скорая помощь и полицейские машины уже мчались по улице к месту происшествия, бутик был в огне и повсюду было стекло. Аларик притормозил, чтобы пропустить бригаду.
— Какой беспорядок, — сказал он, покачав головой. И он, и Северус обернулись, чтобы понаблюдать за спасательными работами через тонированное заднее стекло внедорожника.
— Они быстро добрались сюда, — хрипло заметил Северус. В то время как демоны платили свою справедливую долю человеческим чиновникам, он полагал, что ангелы тоже подкармливали многих благодетелей. Пожарная и скорая помощь были данностью, хотя он всегда думал, что полиция может приехать в любом случае. — Вероятно, предупредили, что они понадобятся для уборки.
— Должно быть, все обставят как несчастный случай, — согласился Аларик, медленно присоединяясь к застоявшемуся потоку машин. Через дорогу от бутика уже начала собираться толпа, многие достали телефоны, чтобы заснять последствия.
— Как думаешь, кто-нибудь выжил?
— Не на аукционе. Я знаю, что наверху есть человеческие квартиры. Они более подвержены риску, чем мы все, особенно когда там пожар — это совсем другая история.
Огонь не был сверхъестественным. Ангел, ответственный за этот свет, мало что сделал бы, чтобы остановить его — отсюда и звонок в пожарную службу. Дополнительные группы экстренного реагирования промчались мимо них на обратном пути в Ад, но когда Аларик проехал «Инферно», Северус с гримасой кивнул в его направлении.
