Лорел Гамильтон - Страдание

Читать книгу Лорел Гамильтон - Страдание, Лорел Гамильтон . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Лорел Гамильтон - Страдание
Название: Страдание
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 570
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Страдание читать книгу онлайн

Страдание - читать онлайн , автор Лорел Гамильтон
Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк.

До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными. Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось.

Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби».

Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают — вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности…

Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

Предупреждение: книга не прошла финишную вычитку, поэтому

содержит много ошибок, т. к. бета вопиюще неграмотна, а так же

присутствует ненормативная лексика. В общем, все как всегда!

1 ... 29 30 31 32 33 ... 183 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мика вывел Натаниэля вперед:

— Мама, это Натаниэль Грейсон. — Он не стал добавлять «спутник жизни», как представил его Джулиет. С родителями такое знакомство зачастую проходит сложнее.

Его мать посмотрела на Натаниэля, а потом на Мику в поисках подсказки, кем же ему приходится Натаниэль.

Мика взял руку Натаниэля и мою, глубоко вдохнул и сказал:

— Мы с Натаниэлем живем вместе.

По ее лицу пробежало какое-то выражение, которое я не смогла распознать, а потом она обняла Натаниэля также крепко, как и меня. Он заколебался на секунду, а затем ответил взаимным объятием. Лицо его было озадаченным, но поверх ее плеча он улыбался.

— Так рада познакомиться с вами обоим, вы и понятия не имеете, как я рада видеть друзей моего сына, — проворковала она.

Мы с Микой обменялись взглядами. Я попыталась сказать глазами «Что ж, все прошло хорошо». Я могла поспорить, что с моей мачехой все не будет так гладко, но опять же, Мика не думал что его мать так радушно примет Натаниэля. Может наши родители вели себя более зрело, чем мы о них думали?

Мама Мики прекратила обниматься, и я слышала, как Натаниэль сказал ей:

— Я тоже рад познакомиться с вами, очень рад. — Он улыбался, счастливый и спокойный, потому что никто из нас и подумать не мог, что все так гладко пройдет.

Высокий мужчина встал рядом с Микиной мамой. Он был почти под сто девяносто ростом, совершенно лысый, но с небольшой щетиной вокруг бледного полукруга макушки, а это значило, что голову брить он стал не в дань моде, а потому что начал лысеть. Брови у него были тонкие, почти черные и повторяли форму оправы очков. Глаза были яркие, чистого голубого цвета. На нем был темный костюм, бледно-голубая рубашка и темный галстук, что очень шло его статной фигуре, выгодно оттеняло глаза и бледность кожи. Очки и лысина отвлекли меня от остального его лица, так что я не сразу поняла, что он привлекательный.

Он положил руки на плечи матери Мики, хоть и невинном, но в абсолютно собственническом жесте. Я больше почувствовала, чем увидела, напряженность Мики.

— Так рад, что ты смог приехать, Майк, — сказал высокий человек, и протянул руку.

Мика принял ее.

— Я тоже рад, что смог приехать. — Он повернулся ко мне и сказал: — Анита, Натаниэль, это Тайсон Морган… муж моей мамы.

У меня тоже была мачеха и я понимала это неловкое чувство, когда хочешь представить их, но называть своими родителями не желаешь.

Рука у отчима Мики была большой, с тонкими пальцами, что соответствовало остальному его долговязому образу. Он улыбнулся.

— Доктор Тайсон Морган. Я преподаю в колледже, вместе с Бэй.

— Анита Блейк, маршал США.

Его губы изогнулись в маленькой кривой улыбке, а потом он покачал головой, скорее всего для себя, как мне кажется:

— Думаю, я слишком горд тем, что являюсь доктором Морганом, извините, зовите меня просто Тай.

— Нет нужды извинятся, это большое достижение. А что вы преподаете в колледже?

— Американскую литературу.

Мика оглядел зал в поисках кого-то:

— А где Бет?

— Она дома с другими детьми, — сказал Тай.

— Твену сколько сейчас, четырнадцать?

Они оба кивнули.

— А Готорну двенадцать, — подсказала Бэй.

Я старалась, чтобы мои мысли не отражались на лице. Твен и Готорн; я поняла, что детей назвали в честь американских писателей, Марка Твена и Натаниэля Готорна, но обычно такими именами называют живущих при библиотеке кошек, а не детей. Твен — еще куда ни шло, но Готорн, для мальчика? Непросто ему придется в начальной школе.

— У нас есть еще двое детей, ты не видел их фотографии на нашей странице в Фейсбуке? — спросила Бэй.

Мика покачал головой:

— Я в интернет выхожу только по делам. Еще двое? Мальчики или девочки?

— Каждого по одному, — улыбаясь, ответила она.

— Сколько им?

— Фросту — шесть, а Фэн — четыре.

Мика посмотрел на Джерри, но тот лишь пожал плечами:

— Придется многое наверстать. — Он поднял левую руку, и мы только сейчас заметили на нем обручальное кольцо.

— На ком женился, давно?

— Ты ее не знаешь, она медсестра в этой больнице, зовут Джанет. Уже почти как два года. Прежде чем спросишь, скажу — да, я все-таки женился на Келси после школы. Брак у нас не заладился почти с самого начала и продлился не больше двух лет. С Джанет у нас сейчас все замечательно.

— Я даже не знаю, чем ты зарабатываешь на жизнь.

— Работаю в местной строительной фирме вместе с братом Джанет. Через него мы и познакомились. А как долго вы… вместе?

— Почти три года, — ответил Мика, улыбнулся и снова взял меня за руку. Он на мгновение замешкался, но потом, все же, взял и руку Натаниэля. Я увидела на его лице мелькнувшее дерзкое выражение, словно он собирался бросить им вызов. Наш терпеливый, дипломатичный Мика стал более агрессивным в окружении своей семьи, почти как я. Это объясняло, почему со мной он был так терпелив.

Лицо Джерри, казалось, не знало какое выражение принять, а его мать улыбалась нам так, словно мы сообщили ей, что у нее скоро появятся внуки. Тай расслабился, из него ушло напряжение, причина которого мне была не понятна. Он улыбался. Прием оказался великолепный, а такой уровень счастья заставил задуматься, что же я упускаю. Я всегда с подозрением отношусь, когда все идет столь гладко, что просто не может быть правдой; старая поговорка. Я пришла в этот мир со здоровой долью цинизма, и шесть лет общения с копами не убедило меня в обратном.

Мика сжал наши руки и, вроде как, сменил тему.

— А Бет встречается с кем-нибудь? Последний раз я видел ее еще ребенком, но сейчас ей где-то двадцать два, да?

Они все кивнули.

— Она только что выпустилась из университета с двумя степенями по теологии и философии, — отчитался Джерри.

— Теология и философия? — переспросил Мика, — Не думал, что ей это нравится.

— Ей потребовалось время, чтобы найти себя, — сказала Бэй, — но ее уже приняли в магистратуру на следующий семестр.

Я услышала, как позади нас Никки пробормотал что-то низким голосом. Раздался, более громкий, женский возглас:

— Кто вы такие и кто вам дал право допрашивать нас?

Я обернулась и увидела двух женщин, пытающихся пройти мимо наших охранников.

— Все нормально, Никки, Дев, это мои тети, — сказал Мика.

Он направился к ним навстречу, пока они проходили мимо наших белокурых охранников. Одна женщина была рыженькой, со спадающими ей на плечи кудрями. На ней были джинсы, футболка, пиджак и удобные ботинки. Волосы другой женщины имели очень короткую стрижку, на ней была консервативная юбка и пиджак поверх белой, опоясанной ремнем блузы, на ногах — туфли лодочки. Они так по-разному были одеты, что я не сразу заметила, что в остальном они были просто зеркальным отражением друг друга, ну почти. Обе слегка похожи на Мику, на его отца, и выглядели скорее как Джулиет, которая, уже спешила к ним поздороваться. За Джулиет следом шла еще одна женщина, или скорее девушка. На ней была юбка до колена и блузка на пуговицах, волосы были собраны сзади в тугую косу, скрывая, что они вились. Если отсутствие макияжа на Джулиет освежало, словно он ей и не нужен, то девушка выглядела, как будто ее недокрасили. Хотя, может, все дело в огромных очках с черной оправой, которые ей будто вручили военные. Такие очки прозвали «контрацептивными», потому что никому еще не удавалось в них с кем-нибудь переспать. Я подумала, что девушка приходилась родственницей женщины в блузке на пуговицах. А Джулиет была одета скорее как женщина с длинными волосами, так что я предположила, что это ее мать.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 183 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)