`

Лорен Донер - Искупление Зоруса

1 ... 29 30 31 32 33 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я хочу Ская, — Элис понизила голос. — До того, как совет назначил его на эту миссию, он был членом моего договора о размножении. Первый рожденный мной ребенок — результат его пожертвования спермы.

От досады Зорус начал постукивать пальцами по столу. Ему хотелось вернуться домой к Чарли.

— И что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу, чтобы второй мой ребенок был похож на старшего сына.

— Я отправил Ская подальше от Гарден. В данный момент он на пути к своей новой станции прослушивания. Он — наш эксперт по земным вопросам и лучше всех справится с этой работой.

— Я слышала, что вы по некоторым причинам на него сердиты, — женщина встала и потянулась к своей одежде. — Мы с вами заключим сделку. Если вы дадите мне использовать сперму Ская, то сможете использовать мое тело.

Когда Элис начала раздеваться, Зорус вскочил на ноги.

— Нет.

Расстегнув рубашку, женщина остановилась.

— Это оптимальное решение. Вы — член совета без женщины в семейной единице и имеете базовые потребности. В прошлом вы всегда делали одолжения в обмен на половые сношения.

— Больше нет.

От удивления Элис округлила зеленые глаза.

— Я — здоровая привлекательная женщина. Прежде чем приехать сюда, я поговорила с мужчинами в моей семейной единице. Они готовы к этому обмену.

— Нет, — повторил Зорус, а перед его мысленным взором появилась Чарли. Она не одобрит, прикоснись он к другой женщине. Чарли отказалась принять мужчину — Джеральда — после того, как он ушел от нее к другой женщине. — Я больше не обмениваю одолжения на секс. Теперь у меня есть своя женщина.

— Вы не состоите в семейной единице. Если бы вы заключили контракт, я бы об этом услышала, — нахмурилась Элис. — Я очень хочу получить доступ к Скаю.

Зорус быстрым шагом направился к двери.

— Нет. Найди другого мужчину, от которого захочешь родить ребенка. В ближайшем будущем Скай на Гарден не вернется, — Зорус все еще сгорал от гнева из-за вмешательства Ская, убедившего Чарли, будто их доверительные отношения — обман. — Он сейчас на важной миссии, — «Подальше от Гарден и неспособный доставить нам с Чарли еще больше неприятностей», — добавил про себя Зорус. — Я пока что не сформировал со своей женщиной семейную единицу, но собираюсь, — он хлопнул дверью офиса.

Зорус отказался бы от чего угодно, лишь бы не рисковать согласием Чарли остаться с ним. Но дело было не только в этом — он признал, что мысль о касании другой женщины вызывала лишь холод и безразличие. Казалось, иметь половое сношение с кем-то, кроме Чарли, станет неприятной тяжелой работой.

Зорус едва заметно улыбнулся. Чарли — уникальная и замечательная. Она затрагивала его во всех отношениях и была единственной, кого он хотел касаться. Зорус мысленно сделал пометку огласить тот факт, что он больше не обменивает одолжения на секс.

Глава 9

Освежившись, Чарли вышла из спальни. Она сочла воду на Гарден гораздо чище той, которой мылась на Земле. Чарли тщательно расчесала влажные волосы, чтобы они не спутались, но собиралась спросить у Зоруса, где лежит фен. Она надеялась, что он скоро вернется, ведь ужин в духовке будет готов уже через двадцать минут.

Звук открывающегося лифта заставил Чарли улыбнуться. Она почти побежала по коридору в гостиную, но резко остановилась при виде прошедшего в центр комнаты высокого киборга. Он тоже замер, а его внимательный взгляд обратился к ней.

Киборг не был столь же высок, как его отец, но внешнее сходство не оставляло сомнений в том, кто стоит перед Чарли. Лицо его помрачнело, заставив мужчину еще больше напоминать Зоруса.

— Привет, — она замялась и, вцепившись в подол рубашки, одернула ткань, прекрасно понимая, насколько обнажены ноги. — Твоего отца нет. Ему нужно было посетить заседание совета, — она попыталась вспомнить, как зовут этого парня, но не смогла. Видимо, Зорус не называл его имени. — Я уверена, что он скоро вернется.

— Человек, — прорычал киборг, и Чарли попятилась.

— Я — Чарли.

— Что ты здесь делаешь? — он сжал кулаки.

— Я живу с твоим отцом, — «Какой неловкий разговор». — Он, конечно же, рассказал бы тебе сам, но мы приехали всего пару часов назад.

Темные глаза — точно такие же, как у Зоруса — опасно прищурились.

— Он привез тебя с Земли?

— Да, — Чарли сглотнула. — Пожалуйста, присаживайся, а я пока надену какие-нибудь штаны. Я не знала, что ты зайдешь.

Киборг стоял на месте и продолжал прожигать ее взглядом. Чарли развернулась на пятках и, смущаясь того, что она наполовину раздетая, пообещала себе по возвращению Зоруса провести с ним небольшую беседу. Он должен был предупредить о том, что у его сына есть доступ в квартиру и привычка являться в гости. Если бы Чарли об этом знала, не расхаживала бы лишь в рубашке и боксерах.

Зайдя в спальню, она быстро закрыла за собой дверь. Чарли тихо выругалась и направилась к шкафу. Осматривая его ранее, она видела там несколько мягких хлопковых бриджей. Чарли сомневалась, что они придутся впору, но когда рядом незнакомец, лучше носить такие, чем вообще никаких. Только она потянулась к шкафу, как дверь позади нее распахнулась и ударилась о стену. Громкий звук заставил Чарли испуганно обернуться.

Киборг остановил прожигающий взгляд на ней, а черты его лица исказились от гнева.

— Что ты сделала на Земле моему отцу?

Чарли пятилась, пока спиной не уперлась в шкаф.

— Ничего. Я помогла ему сбежать, — огромный киборг проследовал в комнату и, приблизившись к Чарли, поймал ее прежде, чем она успела придти в себя от направленного на нее яростного гнева. Схватив Чарли за плечи, киборг отшвырнул ее. Вскрикнув, она пролетела по воздуху и с сильным ударом приземлилась на большую кровать. — Мой отец ненавидит людей, — крикнул ей киборг.

Приподнявшись там же, куда упала, Чарли перевернулась на бок и встретилась взглядом с сыном Зоруса.

— Он не ненавидит меня, — успела выдавить она перед тем, как он поймал ее за лодыжку.

— Что ты сделала с моим отцом? — киборг склонился над ней и, подтянув за ногу к краю кровати, схватил за горло. Навалившись на Чарли, он зарычал и сжал захват, перекрывая ей кислород. — Ты унижала его? Это и делаете вы, животные.

На несколько долгих секунд она обмерла от шока и ужаса, пока не поняла, что не может дышать. Вцепившись в руку на своем горле, Чарли покачала головой. Киборг не так все понял, но даже не дал возможности что-либо объяснить.

— Отец рассказывал, что вы, люди, в прошлом с ним делали. Если он и привез тебя сюда, то лишь за тем, чтобы отомстить, — она сумела упереться ногой в грудь киборга и сильно толкнула, отрывая его руку от ее горла. Откатившись по кровати, Чарли хватала ртом воздух.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лорен Донер - Искупление Зоруса, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)