Бекка Фицпатрик - Молчание
- Что в твоем прошлом, Патч? - пробормотала я, - кто же ты на самом деле?
Полчаса спустя я уже прочитала несколько театральных рецензий, и глаза начали слипаться. Я стала просматривать все газеты Мэйна. На глаза попался ярлык школьной газеты Кингхорн. Через пару секунд, я уже впечатывала знакомое имя. Эллиот перевелся из школы Кингхорн. На всякий случай я решила это проверить. Если школа настолько элитна, насколько ее описывал Эллиот, возможно у них будет достойная газета.
Я нажала на ярлык, пролистала вниз по архивным страницам, и наобум выбрала 21-ое марта годом раньше. Через секунду я прочитала заголовок:
Ученик дает показания по делу об убийстве в частной школе Кингхорн.
Я придвинула стул поближе, увлеченная возможностью прочитать что-либо более интересное, чем театральные рецензии.
«Шестнадцатилетний ученик частной школы Кингхорн, который допрашивался по так называемому делу о «Повешении в Кингхорн», был отпущен без предъявления обвинения. После того, как тело восемнадцатилетней Кхирстен Халверсон было найдено повесившимся на дереве возле кампуса школы Кингхорн, полицией был допрошен второкурсник Эллиот Сандерс, которого видели рядом с жертвой в день ее смерти».
Мой мозг с трудом переваривал информацию. Элиота допрашивали по делу об убийстве?
«Халверсон работала официанткой в бистро «У Слепого Джо». Полиция установила, что, по словам свидетелей, в субботу поздней ночью Налверсон и Сандерс вместе вошли в кампус школы. Тело Халверсон было найдено в воскресенье утром. Сандерс был отпущен в понедельник днем, после обнаружения в квартире Халверсон предсмертной записки».
- Нашла что-то любопытное?
Я подскочила от звука голоса Эллиота за своей спиной. Я резко развернулась и увидела его, прислонившегося к косяку. Глаза чуть сужены, губы сжаты в прямую линию. Меня окатило волной холода. Я медленно подтянула стул вправо, стараясь прикрыть собой монитор компьютера.
- Я… я доделываю домашнее задание. А ты? Что ты здесь делаешь? Не слышала, как ты вошел. Давно тут стоишь?
Моя нервозность висела в воздухе.
Эллиот оттолкнулся от косяка и вошел в кабинет. Я вслепую шарила в поисках кнопки отключения монитора.
- А я пыталась подтолкнуть свое вдохновение для театральной рецензии, которую должна отдать редактору сегодня вечером, - я все еще говорила слишком быстро. Где же эта кнопка?!
Эллиот глянул мне за плечо:
- Театральные рецензии?
Мои пальцы нащупали кнопку, и я услышала, как монитор отрубился.
- Прости, не расслышала, а ты что здесь делаешь?
- Да проходил мимо, увидел тебя. Что-то случилось? Ты какая-то…дерганая.
- А…низкий уровень сахара в крови, - Я схватила свои тетради и книги в охапку и с силой запихнула их все разом в рюкзак, - с ланча ничего не ела.
Эллиот схватил рядом стоящий стул и приставил к моему, уселся на него верхом и наклонился ближе, вторгаясь в мое личное пространство:
- Может, я смогу помочь с рецензией.
Я отклонилась.
- Ух ты, это очень мило с твоей стороны, но я хочу отложить это дело. Мне просто необходимо что-нибудь съесть. Самое время для перерыва.
- Давай, я тебя угощу, - предложил он, - кажется, тут есть закусочная прямо за углом.
- Спасибо, но мама будет ждать меня. Ее не было в городе целую неделю, она возвращается сегодня, - я встала и попыталась его обойти. Он вытащил свой телефон и чуть ли не ткнул меня им в живот.
- Позвони ей.
Я посмотрела на телефон, лихорадочно думая об отговорке:
- Мне нельзя задерживаться по вечерам в будние дни.
- Это называется ложью, Нора. Скажи, что твое домашнее задания оказалось сложнее, чем ты думала. Скажи, что тебе нужен еще один час в библиотеке. Она ведь и не узнает.
Голос Эллиота изменился до неузнаваемости, его глаза резали меня холодом, рот превратился в сплошную линию.
- Моей маме не по душе, когда я встречаюсь с ребятами, которых она не знает, - сказала я.
Эллиот улыбнулся, но тепла в той улыбке не было.
- Мы оба знаем, что ты не очень-то соблюдаешь мамины правила, раз уж ты ездила со мной в Дельфийский парк.
Я повесила рюкзак на плечо и вцепилась в лямку. Я ничего не сказала. Я проскользнула мимо Эллиота и поспешила на выход из кабинета, понимая, что если он сейчас включит монитор, то увидит статью. Но я уже ничего не могла с этим поделать.
Пройдя до середины стеллажа с подшивками, я осмелилась бросить взгляд через плечо. Судя по отражению в зеркальных стеклах на стене, кабинет был пуст. Эллиота нигде не было. Я рванула назад к компьютеру, озираясь на случай его появления. Я включила монитор, статья об убийстве все еще была открыта. Я отправила копию на ближайший принтер, сунула ее в рюкзак, выключила компьютер и поспешно направилась к дверям.
ГЛАВА 12
Мой сотовый телефон зазвонил в кармане, и я, убедившись, что библиотекарша не смотрит на меня злобным взглядом, ответила.
- Мам?
- Хорошие новости!- сказала она. – Торги закончились раньше. Я села на более ранний поезд и скоро уже должна приехать. Где ты?
- Привет! Я не ожидала, что ты приедешь раньше. Я только что вышла из библиотеки. Как там в Нью-Йорке?
- Там в Нью-Йорке… далеко,- она рассмеялась, но голос был уставшим.- Не могу дождаться, когда увижусь с тобой.
Я оглянулась в поисках часов. Я хотела посетить больницу, прежде чем вернусь домой.
- Тут такое дело,- сказала я маме.- Мне нужно увидеться с Ви. Я могу немного опоздать. Я обещаю, что попытаюсь быстрее.
- Конечно,- я почувствовала нотку огорчения.- Есть новости? Я получила утром твое сообщение об операции.
- Операция закончилась. Они могут перевести ее в комнату посещений в любую минуту.
- Нора,- я почувствовала волнение в ее голосе.- Я так рада, что это не ты. Если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы не смогла жить с этим. Особенно после того, как твой папа…- ее голос оборвался.- Я рада тому, что с нами обеими все в порядке. Передай Ви от меня привет. Скоро увидимся. Целую и обнимаю.
- Я люблю тебя, мама.
Региональный медицинский центр Колдуотера был трехэтажным зданием из красного кирпича с крытым переходом, ведущим к главному входу. Я прошла сквозь вращающиеся стеклянные двери и остановилась у справочного стола, чтобы спросить про Ви. Мне сказали, что ее перевезли в палату полчаса назад и что время посещения закончится через пятнадцать минут.
Я нашла лифт и, зайдя в него, нажала на кнопку этажом выше.
Остановившись около 207 комнаты, я толкнула дверь.
- Ви?
Я отодвинула связку надувных шаров, прошла через маленький холл и обнаружила Ви, полулежащую на койке, а ее руку в гипсе, привязанной поперек тела.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бекка Фицпатрик - Молчание, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


