Небесные всадницы - Керри Лоу


Небесные всадницы читать книгу онлайн
Чем бы вы рискнули ради новой жизни?
Это незабываемая история о неудачнице и её драконе.
Нелегко быть непохожей на других, и никто не знает об этом лучше, чем Эйми Вуд. Родившись с пятнами бесцветной, лишённой пигмента кожи, она всю жизнь была изгоем. Теперь, когда у неё отняли единственное убежище, она в отчаянии. Может быть, даже настолько в отчаянии, чтобы рискнуть тем немногим, что у неё осталось.
Горы, окружающие город Киерелл, являются домом для Небесных Всадниц — отборного отряда женщин-воительниц, которые вместе со своими драконами защищают город. Цена за вход — пережить смертельный подъём из Киерелла. Но это только начало.
Эйми могла бы начать новую жизнь с Небесными Всадницами, но даже у легендарных воинов есть предрассудки, и начинать всё сначала нелегко.
Если Эйми сможет стать Небесной Всадницей, она, возможно, сможет найти своё место, даже если это место находится на передовой. Сейчас, когда Киерелл сталкивается с растущей опасностью, а будущее Эйми висит на волоске, ей нужно подняться над жизнью, полной жестокого обращения, и принять себя, иначе всё это может оказаться напрасным.
Вид Лирии, прислонившейся к двери её спальни, всколыхнул в Эйми самые разные мысли, которые она с усилием отодвинула на задний план.
— Пойдём, — сказала Лиррия, отталкиваясь от двери в комнату Эйми.
— Куда? — спросила Эйми, с тоской думая о своей маленькой кроватке и уютных одеялах.
— У меня есть для тебя дополнительная тренировка, — Лиррия улыбнулась так, словно это хорошая новость. — Следуй за мной.
Она шагнула вперёд, взяла Эйми за руку, развернула её и потащила по коридору. Через несколько шагов она отпустила руку, но от внезапного прикосновения Эйми всё ещё не могла прийти в себя. Никто никогда не прикасался к ней.
Она поплелась за Лиррией, стараясь не обращать внимания на то, как тесно сидят на ней брюки. Они петляли по туннелям Антейлла, пока не дошли до места, которое Эйми не узнала.
— Оружейный склад, сюда, — объяснила Лиррия. — Я подумала, мы могли бы немного потренироваться внутри. Тебе определенно нужно улучшить работу ног. Я могла бы наступать тебе на пятки в половине наших спаррингов, но меня останавливает мой переизбыток доброты.
Лиррия улыбнулась через плечо. Несмотря на усталость, Эйми улыбнулась в ответ.
Дверь в оружейную была открыта, и Лиррия мягко втолкнула Эйми внутрь. Отпустив её руку, она отступила в коридор и взяла два шара с ближайшего выступа. Сердце Эйми бешено колотилось в груди. Она стояла в холодной темноте оружейной, дрожа от волнения и нервозности. Она всё ещё чувствовала покалывание в том месте, где пальцы Лиррии касались её кожи. Она наблюдала, как Лиррия поместила два шара посередине комнаты, примерно в трёх футах друг от друга. Жёлто-оранжевый свет заливал нижнюю половину комнаты и отбрасывал тени до потолка.
Эйми стояла в нерешительности, спрятав руки за спину, и перебросила волосы через левое плечо, чтобы скрыть эту часть лица. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, но это никак не помогло остановить бешеное биение в груди.
Лиррии было двадцать пять, на восемь лет больше, чем Эйми, и из-за этого, а также из-за того, что у Лиррии был больший опыт Всадницы, Эйми иногда чувствовала себя ребёнком рядом с ней. Она пыталась убедить себя быть спокойной и вести себя по-взрослому. И перестать думать о поцелуях.
Лиррия шла в темноте по краю комнаты, её шаги были лёгкими, уверенными и точными. Трудно было сказать наверняка из-за теней, отбрасываемых на её лицо, но Лиррия, казалось, улыбалась ей, не широкой улыбкой, а лёгкой лукавой усмешкой. У Эйми защипало в животе, но она попыталась не обращать на это внимания.
Лиррия медленно сняла со стойки два ятагана, на лезвиях которых плясал отражённый драконий огонь. Эйми удивлённо ахнула. Это были настоящие мечи. Три долгих месяца новобранцы тренировались на деревянных клинках. Они ещё ни разу не прикасались к настоящему оружию.
Лиррия быстро перебросила один, затем другой меч в Эйми. Эйми инстинктивно поймала оба меча в воздухе. Рукояти были удобны для её ладоней, и она слегка сжала их, чтобы почувствовать баланс мечей. На ощупь они были намного лучше, чем тяжёлые тренировочные клинки. Она вытянула обе руки в стороны, открытые и готовые к бою. Лиррия вытащила две из ножен для себя и повернулась лицом к Эйми, её клинки были небрежно закинуты за голову.
Шары с изображением дыхания дракона сияли на полу между ними, и Лиррия указала на них кончиком меча.
— Если ты наступишь на один из них, и он сломается, то прожжёт твои ботинки и кожу насквозь. И, о, искры, это будет так больно, как ты никогда не испытывала.
Эйми подумала, что это может быть своего рода тест, который может оказаться пустяковым, и Хайетте тоже придётся пройти его. Она поклялась, что не потерпит неудачу.
Она думала, что, возможно, Лиррия сначала не будет торопиться, не желая рисковать ранить её за три дня до поездки к месту гнездования. Она ошибалась. Лиррия атаковала с молниеносной скоростью.
Она перепрыгнула через шары, её клинки со свистом опустились вниз. Эйми едва успела поднять свой клинок, чтобы блокировать удары. Сталь заскрежетала, Эйми ахнула, а Лиррия рассмеялась. Какое-то мгновение они стояли так, Лиррия пристально смотрела на неё поверх их скрещенных мечей, на её лице всё ещё играла лёгкая улыбка. Затем она отпрыгнула назад, приземлившись в первой стойке, отведя левую ногу и клинок назад, а правую ногу и клинок выставив вперёд. Она приподняла каштановую бровь, глядя на Эйми.
«Ладно» — подумала Эйми. Атака Лиррии придала ей уверенности в себе; конечно, Лиррии было бы легче, если бы она думала, что Эйми ещё предстоит чему-то научиться. Тот факт, что она яростно атаковала, должно быть, означал, что она считала Эйми была хороша.
Руки и ноги Эйми плавно перетекли в стойку для атаки, ступни прижаты к земле, ноги согнуты, клинки подняты, она готова к прыжку. Она прыгнула вперёд, её мышцы инстинктивно двигались, а разум двигался вдоль её клинков. Её ятаганы сверкали в свете дракона, когда она наносила удары сверху вниз, проверяя Лиррию, ища лазейку. Её ноги танцевали, она всегда была в движении, ни на секунду не останавливаясь. Было удивительно держать в руках настоящие мечи, они были такими лёгкими. Клинки стали продолжением её рук, она наносила быстрые удары, её движения были слишком быстрыми, чтобы за ними мог уследить глаз. Долгие часы тренировок начали сказываться.
Лиррия отражала каждый её удар, отводя клинки в сторону, не атакуя, а просто защищаясь и не давая ей возможности открыться.
Они танцевали этот смертельный танец среди теней и мерцающего света, скованные сталью. Она прижала Лиррию к себе, пытаясь подтолкнуть её к сферам, чтобы заставить Лиррию смотреть под ноги. Пятка Лиррии задела сферу, но она взмахнула ногой и пнула сферу в Эйми. В середине замаха Эйми пришлось перепрыгнуть через катящийся шар и пригнуться, когда она приземлилась; клинок Лиррии просвистел у неё над головой.
Она снова бросилась в атаку, нанесла низкий удар, затем развернулась в сторону, целясь в бедро Лиррии. Всадница тоже развернулась и прицелилась в незащищённый бок, но Эйми перехватила клинок Лиррии своим, и скрежет металла эхом разнесся по комнате.
Внезапно Эйми почувствовала, что удары стали сильнее, заставляя её двигаться быстрее, крутиться, изворачиваться. Она перехватила правый ятаган Лиррии левой рукой и ударила правой вперёд, целясь в левое плечо. Лиррия была слишком быстра. Она отбила атакующий клинок Эйми в сторону и мгновенно оказалась под защитой. Эйми почувствовала давление на рёбра и, опустив взгляд, увидела, что клинок Лиррии прижат к её боку. Всадница покачала головой, но