`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга

Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга

1 ... 28 29 30 31 32 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
деле. Вы прекрасно справились в Сирье во время нападения Темных, да и на Ничейных Землях держались молодцом. Так что давайте уже, приходите в себя! Нам понадобятся трезвые головы, чтобы принять решение.

На секунду повисла тишина. Заодно я заметила, как Пусториус положил ладонь на руку Беаты. Та вздрогнула от неожиданности, но отнимать свою ладонь не спешила.

Наверное, следовало бы порадоваться тому, что у нас появилась еще одна парочка, но сейчас мне было не до того.

– Надо что-то делать с синдромом куриной головы, – пробормотала я и тотчас же поймала на себе недоуменные взгляды.

Но объяснять ничего не стала, а потом заговорили все разом. И все высказывания сводились к тому, что никто не собирался продавать дом какому-то Брольо Кессару, да еще и за бесценок!

– Мы справились с Темными и с Кессаром тоже совладаем, – уверенно заявил Эрик. – Во-первых, мы будем вести себя осторожно. Во-вторых, у нас есть Румо, и он к нам никого не подпустит!

Охотник тотчас же согласно оскалился, а я подумала…

– Румо-то у нас есть, но он не сможет быть везде и охранять всех сразу. В этом и заключается наша главная слабость.

– Тогда в чем же наша сила? – поинтересовалась Стейси.

Но произнесла я совсем другое:

– Нам стоит бороться не с последствиями и угрозами Кессара, а устранить саму первопричину. Сделать так, чтобы Брольо Кессар позабыл о нас и перестал интересоваться нашим домом.

– И как бы нам это провернуть? – спросила у меня Беата.

Ответить я не успела – да и не было у меня пока решения! – потому что раздался стук в дверь.

Все вздрогнули.

– Это Кирк и дети! – вскинулась Линетт.

Подскочила с места, собираясь уже броситься к выходу.

– А как же осторожность? – напомнила я. – И вообще, подумай, зачем Кирку стучать, если дверь у нас всегда открыта?!

Линетт замерла, а я посмотрела на Румо:

– Сходи с нами, – попросила у него, потому что сама отправилась следом за Линетт, размышляя о том, что нам не помешает обзавестись засовом изнутри.

На пороге стоял еще один посыльный с объемной коробкой в руках, перевязанной темно-красной лентой.

– Мисс Элиз Данн? – спросил он у Линетт, на что та отрицательно покачала головой.

– Это я, – со вздохом ответила ему и получила… очередной подарок.

Посыльный удалился, а я занесла коробку в дом и осторожно поставила ее на стол.

Интересно, что там на этот раз? Вернее, чья там голова?

За столом тоже принялись об этом спорить, пока не пришли к выводу, что голова там, скорее всего, свиная.

Вздохнув, я развязала ленту и сняла крышку. Внутри, аккуратно сложенное и пересыпанное высушенными лепестками цветов, лежало платье. Мягкая, чуть мерцающая ткань цвета пепельной розы с искусной вышивкой переливалась в полумраке.

Также обнаружилась записка.

«Сегодня вечером в Королевской Опере будет постановка «Магической Комедии», из-за чего ожидается большое количество выпускников Академии Магии Энсгарда.

Элиз, прошу вас, наденьте это платье и помогите следствию.

Раэль Валкрест».

Наступила тишина.

– Надо же! – хмыкнул Пусториус. – Жаль, что я не могу никак помочь следствию в опере Энсгарда. А то я бы тоже не отказался…

Глава 7

Карета остановилась рядом с нашим домом ровно в шесть часов вечера.

К этому времени Кирк с близнецами уже успели вернуться – причем здоровые и невредимые, напрасно Линетт так волновалась. Ну, если не считать того, что Роб придавил себе пальцы дверью, но, по его словам, не слишком сильно.

– Я даже не плакал! – с гордостью заявил он матери, и Кирк подтвердил, что тот вел себя, как настоящий мужчина.

С Генри тоже приключилась беда. Опять же, с пальцами – в мастерской он засунул их в столярный клей, и те прилипли друг к другу. На какое-то время, пока Кирку не удалось их разъединить, и Генри тоже вел себя храбро и даже не пикнул.

Зато все остальное прошло без сучка и задоринки – за повозку и лошадей удалось выручить приличную сумму, а в столярной мастерской уже начали работу над заказанной мебелью для пиццерии.

Тут мне пришло время всех покинуть, но перед этим я оставила Румо за главного, наказав тому не пускать в дом чужаков. И сомнительные подарки тоже не принимать.

Хотя последний мне понравился.

То самое платье, которое прислал мне Раэль, – оно оказалось чудесным. Не только идеально подошло по размеру, но в нем я чувствовала себя нарядной и красивой. Стейси быстро сделала прическу, а Беата одолжила свою заколку в виде бабочки, и…

…Вот я уже возле кареты, а мои друзья глядят на меня из окошка, отталкивая друг друга, чтобы им было получше видно.

Раэль, выглядевший сокрушительно в темном костюме, отвесил мне комплимент. Сказал, что сражен моей красотой наповал. Но он все-таки выжил и галантно распахнул передо мной дверь кареты, а я мельком заметила герб Валкрестов на ее лакированном боку.

Дракона, обвившего своим телом сторожевую башню.

Внутри оказались мягкие сиденья с бархатной обивкой синего цвета, а в стенки были встроены лампы, дававшие слабое, но ровное свечение.

Магическое, решила я, ведь до электричества в этом мире еще не добрались.

Раэль устроился напротив. Откинулся на спинку сиденья, перед этим приказав вознице трогать. Смотрел на меня, и от его пристального взгляда мне внезапно стало не по себе.

Потому что показалось, будто меня разглядывал не только он, но еще и тот, кто жил у него внутри.

Его дракон.

И еще – что увиденное пришлось этим двоим вполне по душе.

От этой мысли по телу пробежали странные мурашки, меня бросило в жар, а затем в холод. Молчание тем временем затягивалось, и я не выдержала первой:

– Как именно мне надо будет помогать следствию? – поинтересовалась у своего попутчика.

– Все просто, Элиз! Тебе нужно будет наблюдать. Смотреть на людей и пытаться ощутить их магические вибрации. Но если ты почувствуешь хоть что-нибудь… Увидишь того, кто напомнит тебе подозреваемого, ты немедленно мне об этом сообщишь.

Я кивнула.

– С этим все понятно. Но есть одна загвоздка – я не принадлежу к высшему обществу Энсгарда. Тогда как вы, Раэль… – я нарочно не переходила на «ты», хотя он неоднократно меня об этом просил. – Вы – один из его столпов.

Вот, у него даже герб есть, я сама видела!

– Столп? – с ироничным видом вскинул он бровь.

– Вычитала об этом в учебнике по истории, – вежливо сообщила ему. – Разве это не покажется всем странным, если вы появитесь в театре вместе со мной?

– Не покажется, – отозвался

1 ... 28 29 30 31 32 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка пиццерии - Оксана Гринберга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)