`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Джентльмены с островов - Юлия Обушная

Джентльмены с островов - Юлия Обушная

1 ... 28 29 30 31 32 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мамой взмахнули руками от неожиданного трофея.Я рассказал, как Мистер Бастер чудом выследил лису, а брат удачно попал в рыжую.Женщины восхищались и поздравляли юного охотника. Бабулечка всплакнула, печалясь. Причитала, что сын не дожил до такого знаменательного дня. Младший сынок подстрелил такую внушительную добычу. Погрустили немного, поминая папу.Довольный Энди развязал ноги лисицы и положил на землю, чтобы получше рассмотреть приобретение. И тут произошло самое ужасное для охотника - лиса вскочила на лапы и со всей дури побежала восвояси.Все собравшиеся замерли в ошеломлении. Мама с сожалением вскрикнула. Бабушка уронила тушки птиц. Я сдерживался, чтобы не сквернословить. Питер шарил руками по карманам, ища патроны. Но лиса скрылась из глаз.Энди стоял и покусывал губы, еле сдерживаясь, чтобы не заплакать. Друзья кинулись его успокаивать, обещая повторить охоту. В следующий раз ему повезет больше. Зато у него появилась интересная история из охотничьей жизни.Юный охотник сообщил, что самое обидное не то, что лиса убежала, а то, что он её долго таскал за спиной! И не успел похвастаться друзьям.Мы все держались долго, но смех вырвался и нас было не остановить. Хохотали все, даже охотник – неудачник. Перестав смеяться минут через пять, после Рождества спланировали идти на оленя.Маргарет с мамой приготовили восхитительную дичь. С овощами и глинтвейном, приготовленным печальным Энди, фазаны и куропатки были выше всяких похвал.

Глава 26

За неделю до начала Рождества к нам в гости на два дня приехал Уильям Беннет. Он попросил бабушку, как самую старшую в семье и меня, как единственного мужчину, переговорить с ним.Мы собрались в гостиной у зажжённого камина за рюмкой бренди.- Миссис Эддерли, Джеймс, хочу выразить Вам свое уважение и глубокое почтение. Я пришел, чтобы просить Вашего благословения, прежде чем попросить руки и сердца у Хелен. Для меня это очень важно. Твоя мать, Джеймс, прекрасная женщина, общаясь с которой, я становлюсь лучше. Она меня понимает, и с ней всегда весело и интересно, - сделав глубокий вдох, Уильям продолжил:- Я хочу попросить у вас руки Хелен. Я по - настоящему люблю Вашу мать и невестку, и хочу сделать ее счастливой, - волнуясь, произнес комиссар.Мы с бабушкой переглянулись, вытянулись в кресле, исполненные важности.- Комиссар, я не против. Я всегда любила Хелен как свою дочь, и желала ей счастья. Я рада, что именно вы будете ей опорой и поддержкой в жизни. Передо мной умный, ответственный и порядочный джентльмен с хорошим чувством юмора, - прослезилась Маргарет.- Я не против, - просто ответил я, немного стесняясь.Счастливый Беннет выдохнул, вытер платком вспотевший лоб, залпом выпил рюмку бренди и продолжил разговор:- Мы хотим сыграть свадьбу весной, в апреле. Церемония венчания пройдет в Лондоне, в Вестминстерском аббатстве. Всю финансовую сторону будущей свадьбы я беру на себя. Вы - Маргарет, Джеймс, Энди, Питер, Инге, Рут – почетные гости будущей церемонии. Будет на венчании семья моей сестры с детьми, пару друзей, - раскрывал дальнейшие планы комиссар.Мы с бабушкой сидели с умным видом и кивали на любое предложение Уильяма.Моей маме повезло – она встретила прекрасного человека, который воспринимал ее такой, какая она есть. В их паре было обоюдное уважение, любовь и понимание.На следующий день Уильям при всех сделал предложение моей маме. Она тревожно посмотрела на нас. После кивка Маргарет, Хелен, краснея, дала свое согласие. Все были возбуждены и счастливы.Вечером устроили праздничный ужин в честь помолвки. Собрались за столом всей дружной компанией. Приехали дамы Риндлер, пришел Питер. Ели, пили, пели, обсуждали наряды к предстоящему событию.Дамы после десерта уединились в комнате Хелен и обсуждали фасон будущего свадебного платья. А мы мужской компанией сели играть в бридж, попивая херес, кроме Энди. Он уселся за стол и рисовал карандашом Рэнди. Пёс позировал – сидел и не мигая смотрел на художника.Когда гости разошлись, Уильям ушел отдыхать в комнату Энди, бабушка позвала нас на семейный совет на кухню.Маргарет поздравила Хелен с предстоящим праздником, благословила ее и подарила конверт.- Дорогая моя! Спасибо тебе большое за то, что сделала моего сына счастливым – родила троих сыновей. Любила всех нас, заботилась, переживала. Меня, старую дуру, не обижала. Я вижу, как ты счастлива рядом с этим мужчиной. Теперь я хочу позаботиться о тебе, о всех вас, - без пререканий сообщила бабушка.- В конверте находится очень редкая почтовая марка. Ее мне подарил муж. В любой момент ее можно продать за баснословные деньги. Это твое приданое, Хелен, - пояснила Маргарет.- Это очень щедрый подарок! Я не могу его взять, - покачала головой мама, подвигая конверт к бабушке.- Не спорь! Это тебе и мальчикам. Жизнь длинная, все может случиться, - хмурясь, приказала Маргарет. – Я знаю, что проценты с найденного клада у вас большие, но деньги всегда нужны. Тем более, ты почти баронесса, это обязывает быть всегда элегантной и с иголочки одетой. А все стоит немалых денег. Берите! – уговаривала бабуля.- Я уже старая, мне ничего не нужно. У вас жизнь только начинается, - читала лекцию бабуля. – И ещё. Ты хоть и вдова. И брак будет вторым, но платье обязательно должно быть нарядным, шелковым и белым! – повысив голос, прикрикнула старая леди.- Из - за дефицита ткани, ты ничего хорошего не найдешь, Хелен, - резюмировала старшая миссис Эддерли. – Поэтому я дарю тебе своё подвенечное платье. Оно старомодное, тяжёлое и громоздкое. Но сшито из настоящего шелка! Инге обещала перешить его для тебя. Она сделает модный, легкий, современный наряд, - объясняла бабуля.Мама, я и Энди сидели разинув рты. Рэнди притулился у наших ног и внимательно слушал Маргарет.- За несколько лет до войны, мы с вашим дедом купили два добротных шерстяных костюма. Он их не успел поносить. Больше десяти лет они лежат у меня в сундуках новые, ждут своего часа. Вот и пришло их время. Джеймс, померяешь, один из них точно подойдёт. А второй перешьём для Энди. Тогда мальчишки на церемонии будут истинными джентльменами, - продолжала вещать бабулечка.- Маргарет, почему мы потеряли свой дом, если у тебя была драгоценная марка? – тихо поинтересовалась мама.- О, дорогая! Прости меня, но спасти ваш коттедж не получилось бы, даже продав ее. О стоимости марки я узнала только два месяца назад. Уильям в прошлый приезд оставил у нас журнал, который он читал в поезде. Там я наткнулась на статью, сообщающей, что из пяти марок осталось только одна. Четыре штуки пропали или сгорели в войну. Сохранилась только

1 ... 28 29 30 31 32 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джентльмены с островов - Юлия Обушная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)