Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)
-- Тут мило, - произнесла королева, закончив с десертом и попивая чай из трав. - А где же поселился капитан Морис?
-- Через две двери по коридору, - ответил принц. Он не ел десерт, но от чая не отказался.
-- Мы с Джеком слышали, что несколько человек покинули корабль, - продолжала королева. Паж налегал на пирог, делая вид, что не слушает разговор. Хотя Николь отлично понимала, кто теперь уши и глаза королевы.
-- Да, Прауды, мисс Лизард и граф, - ответил Виктор, бросив взгляд на девушку. Но Николь продолжала пить свой чай, полностью увлеченная им, как Джек пирогом.
-- Не называй ее этим ужасным именем! - возмутилась королева. Николь посмотрела на нее, редко она слышала, чтоб королева так резко разговаривала с сыном.
-- Как же мне называть ее? - спросил он, опустив взгляд, но не голову.
-- Это ужасное имя дал ей тот негодяй, что украл ее у меня, - продолжала, негодуя, королева.
-- Не забывайте, что она виновна во многих преступлениях, - возразил принц, продолжая изучать сервировку стола. Николь замерла, забыв про чай. Джек все ниже опускал голову к тарелке, чувствуя надвигающуюся перебранку. Он жил во дворце дольше Николь и не раз наблюдал, как принц осмеливался спорить даже с королем. А в последнее время только этим и оканчивались их встречи.
-- Она действовала не по своей воле, - Виржиния говорила строго, но держалась с достоинством. - Она не виновна в том, что случилось.
-- Я не намерен карать ее за эти преступления, - отвечал принц, тоже не переходя на повышенный тон, хотя Николь отчетливо слышала в его словах недовольство. - Но факт остается фактом. Она была связана с преступниками, убившими отца и захватившими Вандершир.
-- Она моя дочь и твоя единокровная сестра, - спокойно, но четко проговорила королева. - Это все, что я знаю и все, что имеет значение.
-- Как скажете, - кивнул Виктор, взглянув на мать. - Как мне называть ее?
-- Она принцесса, дочь Теодора Великого, и твоя сестра, - повторила Виржиния. - Как твое имя?
Николь стало жаль принца, она понимала его. Ева действительно принесла много бед Вандерширу, пока служила графу Ивлу. О своих бедах она старалась не думать.
-- Виктор Кальтбэрг, - ответил принц невозмутимо. Казалось, ничто не может вывести его из равновесия.
-- Значит, она Ева Кальтбэрг, - ответила королева сыну.
-- А я Николь Кальтбэрг? - девушка покраснела, когда все взгляды обратились к ней. Удивленный Джека, ласковый Виржинии и благодарный Виктора.
-- Да, моя милая, - сказала королева.
-- А была Николь Рэмо, - Николь старалась отвлечь королеву, чтоб она оставила Виктора в покое. - И Николь Лог. Я ведь даже замуж успела выйти в деревне.
-- Замуж? - ахнула Виржиния.
План принцессы удался. Она заметила, как Виктор облегченно вздохнул, вернувшись к своему чаю. Николь посчитала, что его не особо заинтересовала ее биография.
-- Да, мы были лишь бедными крестьянами, и я вышла за односельчанина, - продолжала девушка. Ей вдруг стало обидно, что принцу безразлична эта история. Он, казалось, вовсе не слушал ее.
-- Почему же мы не знали об этом? - Виржиния, напротив, была очень увлечена новыми фактами.
-- Он погиб, когда на наши земли напали разбойники, - ответила девушка. Джек тоже внимательно слушал.
-- Ох, это ужасно, - вздохнула королева. - Долго вы были женаты?
-- Нет. Я, по правде говоря, только на свадьбе и была его женой. Потом я жила в замке, там и узнала о его гибели, - рассказывала Николь, не думая, куда ведет ее рассказ. Ее больше интересовала странная задумчивость Виктора. Он рассеянно смотрел в окно на плывшую в облаках луну. Теперь его лицо уже не было таким суровым и холодным, как во время разговора о Еве.
-- В замке, у графа Яновского? - продолжала королева. Ей очень понравилась история. Джек ловил каждое слово. - Он взял тебя на работу?
Николь спохватилась, но было уже поздно. Она подошла к моменту, о котором не хотела рассказывать.
-- Да, - кивнула она.
-- Прямо после свадьбы? - не поняла Виржиния. Но Виктор первым догадался, как именно она попала прямо со свадьбы в замок господина. Николь могла поклясться, что гнев мелькнул в его взгляде.
-- Уже поздно, - сказал он громко и поднялся из-за стола. - Я провожу вас в каюту.
Виржиния посмотрела на него. Джек тоже встал, уже давно доев свой десерт и выпив чай.
-- Да, мы засиделись, - королева позволила сыну отодвинуть ее стул. - Джек проводит меня. Ты проводи сестру.
Виктор кивнул, открывая дверь в коридор. Джек последовал за королевой, получив поцелуй от Николь. Принц ждал, пока они скроются за дверью в соседней каюте.
-- Спасибо, что помог мне, - сказала Николь, облегченно вздохнув. - Я совсем не думаю, что говорю.
-- Граф воспользовался правом первой ночи? - прямо спросил Виктор. Они еще стояли в дверях. Николь почувствовала, как краснеют ее щеки, надеясь, что в слабом свете нескольких свечей этого не будет видно.
-- Да, но он не тронул меня, - сказала она тихо, не решаясь поднять глаз. - Просто привез в замок.
-- Прости, - опомнился принц. - Это не мое дело. Я забылся.
-- Нет, почему же, - Николь посмотрела на него. - Мы же семья.
-- Да уж, семья, ничего не скажешь, - Виктор вернулся в комнату, позабыв, что надо проводить сестру.
-- Ты не рад, что Ева дочь короля? - спросила она, закрыв дверь, чтоб никто не подслушал.
-- Честно говоря, не рад, - ответил принц, стоя возле окна, спиной к ней.
-- Из-за того, что она была магом? - Николь не слишком печалила его антипатия к Еве. Она сама никак не могла привыкнуть к мысли, что теперь им жить под одной крышей. А если еще Кристиан вздумает на ней жениться?
Николь опустилась на стул, чувствуя, что слезы опять подступают.
-- Я никогда не испытывал особой симпатии к магам, - сказал Виктор после долгой паузы. - Да и вообще ко всякой волшебной братии. Мать права, я истинный Кальтбэрг, из пр0клятого рода.
Николь вскинула голову, мгновенно позабыв и о слезах и об их причине.
-- Проклятого рода? - повторила она.
-- Уже поздно, ты не устала? - он обернулся, взглянув на нее.
-- Нет, - замотала головой Николь, опасаясь, что он уйдет от ответа, и она опять ничего не узнает.
-- Ты не знаешь о проклятии эльфов? - спросил он, присаживаясь на соседний стул. Его, казалось, удивлял этот факт.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


