`

Перемещение - Лидия Орлова

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
им, вряд ли ты сможешь быть мне в этом помощником.

Костас Фасулаки подтвердил, что согласен со мной кивком головы.

— Я ожидал такого ответа. — Серьезно проговорил мой не случившийся жених. — Только сейчас по Оруэллу всем мужчинам младше тридцати лет приказано познакомиться с иномирной невестой. Всего вам хорошего.

Я, приподняв руку, попросила его остановиться и спросила о значении фразы, царапнувшей меня:

— Что значит «всех мужчин младше тридцати лет»?

То, что они подняли порог заявленного мною возраста для жениха с двадцати до тридцати лет, меня не так насторожило как то, что они присылают ко мне «всех мужчин», не «свободных мужчин», а «всех».

Снова удивляясь тому, в какую бездну я попала, задала я следующий вопрос:

— Костас Фасулаки из рода Кавьяр, в Оруэлле разрешено многоженство?

А он пожал плечами и спокойно ответил, как о чем-то обычном:

— Свободный мужчина может иметь столько жен, сколько он может обеспечить. А нам сказали, что у вас в колеснице богатое приданое. И так как имущество жены переходит мужу…

— … «обеспечивать» меня ваши мужчины собирались на мое же имущество. — Закончила я его мысль.

Будущий воин мне кивнул и спешно, не поворачиваясь ко мне спиной, отступил в туман.

Мне хотелось плакать.

От обиды.

От несправедливости.

И от своей слабости.

Я так надеялась хоть на кого-то скинуть свои проблемы, и очень обрадовалась, увидев хоть какого-то симпатичного и не старого мужчину, что сейчас разочарование было даже болезненным.

Но на меня смотрели другие женихи, которые, скорее всего, также планировали обеспечивать меня на имущество из чужого мира. Поэтому, вспомнив папу и напомнив себе, что мне по генам передалась его стойкость, я взяла себя в руки.

Следующего жениха я сразу спросила, женат ли он. Когда он сказал, что женат, я сказала громко, чтобы слышали все остальные умники, что за мой счет хотели поправить свой материальное положение:

— Женатый человек не может стать мужем еще и мне. Я буду единственной женой для своего мужа. Более того, как приданое я принесу в дом своего мужа лишь часть своего имущества, а остальные вещи из этой колесницы я оформлю как мое личное имущество.

Выслушав меня, пятеро человек просто ушли в туман, а один из оставшихся двоих стал доказывать, что закон Оруэлла не позволяет женщине иметь собственное имущество. Но я-то знаю, что в любом правиле есть исключения. В случае чего, я готова даже быть в этом правиле первым и единственным исключением. Ушел и этот спорщик, и остался последний из этой партии женихов. Хотя на мой взгляд он мог бы уйти и первым, или даже вообще не приходить. Потому что в его возрасте даже стыдно думать о женитьбе, надо внуков женить и дожидаться рождения правнуков.

Старик с белой длинной бородой слегка наклонил голову и представился, как маг-целитель из рода Принтезис. Я постаралась вежливо ответить на его приветствие и не поморщиться, кода прозвучало имя его рода. Мне нужен был молодой Принтезис, которым можно хоть немного манипулировать, а этот старик больше подходит для обложки энциклопедии о восточных мудрецах.

— Закон Королевства Пяти Гор позволяет жене иметь свое, неподвластное воле мужа имущество. Это касается всех ее драгоценностей и нарядов, личных рабов, животных и любых подарков, полученных ею в девичьи годы и во время ее замужества. Размер приданного, которое она приносит в общий дом и будет делить с мужем, а также ее дары родственникам мужа, можно обговорить в письменном договоре или в устном соглашении при пяти свидетелях мужского пола. Вообще, все что сказано при пяти может использоваться, как доказательство в суде.

Старик меня приятно удивил этими сообщениями. Только настораживала причина его откровения.

— Женщина также может поставить условие жениху, чтобы он не смел жениться в будущем, тогда она всегда будет для него единственной женой. Помог ли я вам советом, юная дева? — Спросил старик.

А после моей благодарности, он сказал, что ждет от меня в качестве оплаты чудодейственные капсулы, что переместила в их мир Ксения, жена Агелай Пирра. Я не могла раздавать эти капсулы всем желающим только за словесную помощь. Когда я сказала это целителю, он попросил дать ему только три капсулы, для их изучения.

— Хорошо. — Потерю нескольких капсул Ксения Олеговна, по-моему, должна пережить. — Только, уважаемый маг, расскажите мне подробнее о Нерасторжимом союзе.

И я сразу стала прямо на его глазах откручивать крышку от одной из баночек и вынимать из нее по одной три капсулы.

— Нерасторжимый союз лишает супругов права на развод и повторную женитьбу или замужество после вдовства. Во время бракосочетания будущие муж и жена должны по три раза сказать друг другу, что их союз вечен. И, конечно, пять свидетелей должны подтвердить этот союз. Желательно, чтобы сделали это родственники со стороны мужа и жены. Но такие союзы — редкость в наше время. Однако вам бы он спас жизнь.

После последних слов старика, я демонстративно вернула все три капсулы в баночку, и крепко закрутила крышку.

— Ловите, — сказала я целителю и бросила ему всю баночку. И только после этого попросила. — Не можете рассказать мне подробнее о рисках для моей жизни и как мне их избежать.

— Вы иномирянка в Королевстве, где не привечают даже иностранцев. Оруэлл, Фэскард, Нуфплион, Метемна, Париклия — пять городов, раскинувшихся на горах, все они имеют равные статусы, и жители их испокон веков соперничали друг с другом в знатности и праве на лучшую жизнь. Мы не рады даже гостям из этих соперничающих с нами городов. А жителей равнин считаем равными животным. Нам проще избавиться от вас, чем признать равной гражданкой Оруэлла. Такая же участь ждет вас и в других городах.

Я хотела напомнить о Ксении Олеговне, которая стала женой мага из рода Магикир, только целитель и самому понравилось меня шокировать.

— Вы были бы бесценной рабой, но не женой. Это поймет и женщина, доверившая свою жизнь Агелай Пирру. И еще вы унизили весь род Магикир, и многие винят вас в гибели сильного мага, поэтому шансов выжить у вас немного. Я даже посочувствовал бы вам, если бы не желал вам победы в ваших попытках выжить. Дева, — старик снова слегка наклонил голову, — род Принтезис будет вашим свидетелем, если хоть кто-то из Оруэлла согласится на Нерасторжимый союз с вами. Мы во все времена соперничали с родом Магикир, и воспользуемся этим случаем сбить с них спесь.

21. Свадебный подарок

Близилась ночь, солнце, кажется, давно село, только летнее небо не успело потемнеть. Старик-целитель

1 ... 28 29 30 31 32 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перемещение - Лидия Орлова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)