Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная
Судёнышко комфортное для перелётов, но я бы его никогда не выбрала, потому что в угоду удобства пассажира убиты манёвренность и скороходность.
— Корыто, — припечатываю я. — Тот, кто тебе его советовал, либо не разбирается, либо вредитель.
— Почему? — удивляется Милан. — Сколько летаю, проблем не было.
— И много летаешь? — скептично фыркаю я.
— На соседние острова, бывает, что и каждый день.
— Челночные рейсы, ага. Взлетел и тут же сел. С такой задачей даже настоящее корыто справится, если кто-то из жрецов согласится его благословить.
— Но и на Энтайкас мы долетели.
— Угу. Только сейчас задача другая, долететь с Энтайкаса до столицы. Ты ведь сам уверен, что культисты попытаются тебя перехватить, а твоя “Синяя роза” убегать не способна. Всё, что она может, это тащиться вперевалочку.
Управлять тендером я не умею, что тоже минус, хоть и не критичный.
Милан склоняет голову к плечу:
— То есть лучше не рисковать.
— Зато она устойчива к сильным и очень сильным ветрам. Там, где челнок будет мотылять из стороны в сторону, “Роза” только боками покачает.
— Брать незнакомое судно и незнакомого командира…
— Зачем незнакомого? У нас есть “Рик”.
Милан оборачивается. Выражение лица у него становится очень сложным. Я изображаю на лице полнейшую невинность.
— “Рикардо” принадлежит тебе? — уточняет Милан.
— Клубу, но за мной закреплено право вылета в любое время. То есть мне достаточно сделать запись в журнале и сообщить диспетчеру. Проблема в том, что рейс должен быть возвратным, иначе судно объявят в розыск. Тебе нужна княгиня-угонщица?
— Разберёмся.
Разберётся, не сомневаюсь. Милан вполне может позволить себе выкупить “Рика”. Я и сама могу, если вытащить часть активов из Альянса, точнее, из “дочек”, занимающихся артефактным обвесом парусников.
— У нас есть ещё одна проблема. Формально со мной должен быть инструктор, потому что экзамены на тип “бочка” я ещё не сдала. Ещё бы недельку, и я была бы при полном параде.
— Ну извини, — хмыкает Милан. — Только ты один нюанс упускаешь.
— М-м-м? — что за чушь? Как я могу упускать что-то, касающееся парусников?
— Лётные ограничения не касаются частных перелётов. Думаешь, домохозяйки на осколочных островах сдают экзамены? Я оформлю вылет, как частный, и ты сможешь абсолютно законно сесть за штурвал.
— Безобразие, — морщусь я. — Оформляй, конечно.
На самом деле я против излишне жёсткого регулирования. Как ни странно, больше всего катастроф происходило именно с крупными судами, а челноки, шныряющие небыстро и недалеко по статистике не опаснее конного экипажа, если не считать случаев, когда за штурвал рался кто-то перебравший вина или браги.
Я за жёсткое регулирование крупных и средних парусников, особенно на общих маршрутах, где ошибка одного может дорого обойтись парусникам, следующим поблизости.
Милан даёт командиру “Синей розы” сменить стоянку и выждать пару дней на соседнем острове. Насколько я понимаю, Милан таким образом хочет защитить “Розу” от атаки культистов — когда станет известно, что он вернулся в столицу, смысл трогать “Розу” отпадёт.
Мы задерживаемся на вокзале. Мила зачем-то приглашает меня в кафе и заказывает чай, предлагает сладкое на десерт.
Объяснение оказывается очень простым:
— Я отправил своего помощника уладить формальности. Полагаю, получаса ему хватит.
— Отлично.
— Раз уж в твоём сердце только Рик, я его тебе выкуплю, — улыбается Милан.
— Не думай, что из-за этого я откажусь сдавать экзамен. И в клуб в столице я пойду.
— И в гонках поучаствуешь, ага.
— Не поучаствую, а выиграю главный приз. Или ты сомневаешься в моих воздухоплавательных талантах?
Качнув головой, Милан вскидывает ладони:
— Действительно, как я мог так ошибиться? Конечно же ты выиграешь. Я обязательно приду, чтобы поприветствовать твою победу.
Я задираю нос и удовлетворённо улыбаюсь.
Правильно я на мужа кольцо надела, такого мужчину упускать нельзя.
Милан заказывает ещё одну вазочку взбитых сливок с кусочками фруктов, и я погружаюсь в наслаждение лакомством. Со стороны, наверное, кажется, что меня не интересует ничего, кроме десерта и чая, но на самом деле я пытаюсь осмыслить всё то, чем поделился Милан.
Само по себе божественное происхождение меня не впечатлило. Мало ли, кто там у кого в предках был. К богам я отношусь неоднозначно. Сомневаться в их существовании не приходится — летающие острова и парусники лучшее доказательство их существования, потому что полёты на бревне никакая физика не объяснит. В религиозных праздниках я искренне участвую — я действительно благодарна Близнецам-Ветрам за возможность жить и летать. Но ни пиетета не испытываю, ни благоговейного трепета.
Муж — потомок бога? Ну и ладно. Это скорее проблема, чем достоинство. Сиян ведь не репей, не отцепишь. Я, конечно, замуж не хотела, но уступать князя не собираюсь.
Милан расплачивается за заказ, и мы поднимаемся.
Чуть больше, чем через полчаса, наш экипаж останавливается перед въездом в клуб. Милан выпрыгивает первым и подаёт мне руку, а я на миг замираю. Я вдруг понимаю, что морально не готова к тому, что меня узнают.
В темноте, наверное, не рассмотрят. Территория почти не освещена, фонари дают лишь редкие пятна света. Вот взлётно-посадочные каналы и причал горят огнями. Сказать, что светло как днём нельзя, но света достаточно, чтобы не промахнуться мимо воды.
От стены отделяется тень, делает шаг в круг света, и я узнаю помощника Милана.
Рен протягивает Милану папку:
— Мой господин, я оформил судно “Рикардо” типа “Бочка” в среднесрочную аренду, на месяц.
— Почему не выкупил? — удивляется Милан.
— Сделка купли-продажи должна проводиться через администрацию, то есть не раньше утра, мой господин.
Милан кивает, и мы сразу же направляется в сторону причала минуя штаб. Так как “Рик” оформлен в аренду, регистрировать вылет в журнале больше не нужно, достаточно запросить взлёт непосредственно у диспетчера.
— Кстати, а куда мы летим? — оборачиваюсь я к мужу.
— В столицу…, — отзывается он с некоторым недоумением.
— Столица большая, шесть портов и двадцать семь воздухоплавательных клубов, входящих в Альянс. А сколько ещё клубов вне Альянса?
— Ах, вот ты о чём…, — Милан оглядывается на Рена.
Ну да, понятно, что князю незачем вникать, откуда именно взлетает его “Синяя роза”. Ему даже название судна знать не обязательно.
Рен на миг теряется.
— Воздухоплавательный клуб “Полосатое гнездо”.
Я морщусь:
— Это название, а не позывной. Ладно, не проблема. Запрошу у диспетчера.
— Джен?! — раздаётся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка за штурвалом - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


