По ту сторону - Шанталь Фернандо
— Оливия, для меня есть только ты.
— Знаю, что веду себя глупо, — отвечаю со вздохом. — У нас хватает проблем посерьезнее, чем мои душевные переживания на почве ревности.
— Детка, мне важны твои чувства. Я не хочу, чтобы ты расстраивалась. Но знаешь что? Тебе не о чем беспокоиться. Я безумно счастлив, что ты сейчас в моих объятьях.
— И я счастлива быть с тобой, — шепчу в ответ.
«Я люблю тебя», — хочу сказать я, но не могу.
— Мне кое-что о тебе рассказали, — говорит Дэйн на следующее утро. Я в это время умывалась у ручья.
— Что?
— Ты убила зверя. Одним выстрелом из лука. Сидя на дереве.
Он выглядит впечатленным.
И гордым.
— Да, — отвечаю я. — Они страшные до ужаса. Много таких тварей обитает поблизости?
Дэйн задумчиво смотрит вдаль.
— Все больше и больше. Но мы думаем, что они питаются зомби.
— Я уже знаю.
— Оливия, если с тобой что-нибудь случится… — он на мгновенье замолкает и бросает на меня серьезный взгляд. — Как бы я хотел, чтобы ты сейчас была дома.
— Ну, как видишь, со мной все хорошо, — говорю я. — Я видела маму.
Дэйн заметно вздрагивает.
— Господи, Оливия.
— Ты знал?
Он заходит ко мне в воду.
— Знал. Я видел ее. Она так на тебя похожа. Эван приказал нам не приближаться к ней.
— Дэйн… Я…
— Что, детка? — он шепчет.
— Я попросила Джейса убить ее, — говорю я. — Она бы возненавидела такую жизнь. Я не могла видеть ее такой.
Он гладит меня по спине, глубоко вздыхая.
— Должно быть, это решение далось тебе непросто, но думаю, ты поступила правильно. Я бы тоже не хотел так жить.
— Папа столько всего скрывал от меня.
— Он хотел защитить тебя. Оливия, ты — все, что есть хорошего в этом мире. Таких больше нет. Теперь люди просто живут для себя.
Я поднимаю голову.
— Ты не такой. Ты всем помогаешь. Дэйн, ты удивительный.
Весело усмехаюсь, замечая, как краснеют щеки мужа.
— Я, конечно, себя таким не считаю, — бормочет он. — Но для меня очень важно, что ты так обо мне думаешь. Честно говоря, я только и думаю, что о твоей безопасности. Это немного пугает.
Он проводит рукой по лицу, взъерошивая волосы.
— Мы должны сейчас же вернуться!
Я закатываю глаза.
— Ну, Дэйн. Я уже здесь, и со мной все в порядке. Теперь ты не сможешь удержать меня за стенами.
Дэйн недовольно хмурится.
— Поговорим об этом позже.
— Дэйн, я способная женщина, — тихо говорю я ему. — Я знаю, что ты хочешь меня защитить, и мне это нравится, но я не просто твоя жена. Я лидер и воин.
Он мученически стонет, уткнувшись лицом мне в шею.
— Знаю, поверь мне, я знаю.
Мы стоим, обнявшись, по лодыжку в воде. Муж щекотно дышит мне в шею.
— Нам нужно идти, — наконец говорит он. — Не безопасно надолго оставаться на одном месте.
Согласно киваю.
— Хорошо. Дэйн?
— Что, красавица?
— А тунец у нас еще остался?
Обратный путь наш снова лежал через лагерь Аарона, и, честно говоря, я в ужасе. Я так и не рассказала Дэйну о том, что произошло в лагере, и, слава богу, никто не додумался его об этом просветить. У нас еще есть пара часов до того, как мы туда доберемся. А я уже себе в красках напредставляла, что может произойти.
Сэм, должно быть, подумал о том же, потому что шепчет мне:
— Жить нам всем осталось несколько часов. Ну всем, кроме тебя, конечно.
Я закатываю глаза.
— Он ничего тебе не сделает.
— Это я позволил тебе пойти с ним в ту палатку! Дэйн выпотрошит меня и вывернет наизнанку.
Слышу, как Джордан говорит Дэйну, как мне повезло, что он не возражает против моего близкого общения с другими мужчинами.
Вот сука!
Она пытается настроить против меня мужа!
Я поворачиваюсь к Джейсу, идущему по другую сторону от меня.
— Можешь ее чем-нибудь занять?
Он хихикает, весело качая головой.
— Дэйну она не нужна. Контролируй свою ревность, принцесса.
Фыркаю.
— Я не ревную.
Мужчины смеются. Решаю сменить тему и понижаю голос.
— Можно ли как-то обойти лагерь Аарона?
Джейс качает головой.
— Можно, но это небезопасно. Как ты думаешь, почему и мы поперлись тем путем? Рыжий ублюдок тоже об этом знает, поэтому и разбил там лагерь.
— Кто он вообще такой, черт возьми?
— Без понятия, — отвечает Джейс. — Но он считает себя кем-то вроде местного царька.
— Так себе владыка, — говорю я. Замечаю Ларса и Джину, идущих бок о бок, и шепотом Сэму: — Что у вас там происходит?
Сэм опускает взгляд.
— Все сложно.
Задумчиво смотрю на Джейса, гадая, как много могу сказать в его присутствии.
Мужчина закатывает глаза:
— Успокойся, я и так все знаю. Я ж не дурак. Мне кажется, теперь уже все знают, что между Сэмом и Ларсом что-то есть, после их фееричного воссоединения.
Я прочищаю горло.
— У вас с Джиной…
— Нет, — отвечает Сэм. — Девушками не увлекаюсь. Иначе давно бы влюбился в тебя, Оливия.
Я смотрю на своего лучшего друга.
— Ты такой милый.
Он пожимает широкими плечами.
— Это правда. Я забочусь о Джине как о друге и потому, что она дорога Ларсу.
— Но из общей постели выставил бы ее, не задумываясь? — шепчу я. Слышу, как Джейс тихо хихикает, поэтому поворачиваюсь к нему. — Ты не так уж плох, как хочешь казаться.
Он ухмыляется.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение По ту сторону - Шанталь Фернандо, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Космоопера. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


