Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ)
- Ладно, - криво улыбнулась я. - До свадьбы ты все равно никуда не денешься - учти, ты подружка невесты и не можешь бросить меня одну! Свадьба-то все равно еще не скоро.
- Почему не скоро? - Удивленно посмотрела на меня девушка. - На исходе недели как раз и будет.
- Когда? - Прохрипела я, приняв эти слова за неуместную шутку.
- Через пять дней, - нахмурив лобик, подсчитала блондинка. - Сегодня обед с министрами, завтра торжественное театральное представление, послезавтра бал, потом денек на подготовку и сама церемония.
Я села прямо на пол под испуганное восклицание подруги, промахнувшись мимо кресла.
- К черту, - хрипло заявила я. - Никакой свадьбы!
- Эжени, а зачем тянуть? Вы приняли обоюдное решение, на прием и так соберется цвет общества, на балу объявят о вашей помолвке, а через пару дней и само торжество! Тем более, в субботу полнолуние, луна начнет прирастать, и это хороший знак.
- Аннель, так не делают, - я уставилась на подругу исподлобья. - Так быстро даже по залету не женятся.
Девушка смущенно покраснела, но мне было все равно. Я была возмущена до глубины души. Как так можно?! Я еще не свыклась с мыслью, что стала невестой; а меня уже готовы окольцевать. Где положенные мне признания в любви? Где конфетно-букетный период? Где пылкие ухаживания, и плевать, что я не романтик! Я связываю свою жизнь с другим человеком, а не сдаю себя во временную эксплуатацию. Мы с Теодором поцеловались всего лишь раз, это же не повод на мне жениться! И, в конце концов, меня, что, намерены оставить без девичника?! Все я передумала, свадьбы не будет!
Кажется, я начала истерически смеяться. Перепуганная Аннель бросилась за дворцовым врачом. Меня напоили каким-то гадостным травяным отваром, после которого мне резко стало все фиолетово.
Примерка платья? Да, пожалуйста, крутите меня перед зеркалом, а я пока вздремну стоя. Что главному повару подать на королевский стол? Что хочет, лишь бы оно было съедобно и не пыталось сбежать из тарелки. Проверить доходные книги? Легко, это вообще по моей специальности, только потом, чур, не жаловаться, если я что раскопаю. Свадьба? Ладно, пусть будет свадьба, только отстаньте от меня.
На торжественный обед с Его Величеством я шла спокойная, как танк. Теодор поднялся со своего места, едва я вошла в столовую, вслед за ним стремительно встали два десятка незнакомых мужчин.
- Лорды, - король взял меня под руку и подвел к предназначенному мне месту. - Я счастлив представить вам леди Эужению, мою невесту.
Четыре десятка глаз смотрели на меня с плохо скрываемым недоумением, а я равнодушно улыбалась.
- Леди Эужения - странница, прибывшая в Монтеррейс совсем недавно, - Теодор сделал многозначительную паузу. - Я прошу вас относиться к моей будущей супруге соответственно ее положению.
Присутствующие дворяне синхронно склонили головы; я села первой, за мной заняли свои места и мужчины. Обед начался.
Почему-то я ожидала, что меня как минимум познакомят с присутствующими. Зря, очевидно в Монтеррейсе женщинам не положено встревать в политику. За столом то тут, то там начинались стихийные обсуждения отдельных деловых вопросов; Его Величество и вовсе вел непрекращающийся разговор с тучным седеющим мужчиной, восседавшим по правую руку от короля и напротив меня соответственно. Мой сосед слева также не спешил меня развлекать, поэтому я философски пожала плечами и обратила все свое внимание на предложенные яства. Все равно понять о чем речь из долетавших до меня обрывков невозможно; для этого как минимум необходимо знать, кто занимает ключевые посты в государственном аппарате Монтеррейса.
Обед, заменивший собой деловое совещание, продолжался очень долго. Я давно облопалась, а разговоры все не стихали, и возможности покинуть это сверхскучное мероприятие я не видела. Когда же Теодор наконец-то отложил приборы, я не сдержала облегченного вздоха. Король бросил на меня удивленный взгляд, а на противоположном конце стола неожиданно поднялся один из его министров.
- Милорд, я осмелюсь провозгласить последний тост за вас и вашу очаровательную невесту.
Бокалы присутствующих тут же были вскинуты в едином порыве. Король помог мне встать, поднес свой кубок к моему лицу в символическом жесте, но отпить мне не предложил. Правильно, кстати, сделал, ибо доброхот своевременно дополнил свое пожелание.
- Пусть же не позже, чем через год мы поднимем бокалы за вашего первенца!
Я криво улыбнулась. Конечно, вступление в брак подразумевает раннее или позднее появление детей, тем более, если супруг - король, несущий ответственность за целую страну. Но до сих пор эта перспектива была чем-то отдаленным и абстрактным. На первых порах мне с головой хватит страшного зверя по имени муж.
Как-то некстати всплыло воспоминание о нашем первом и пока единственном поцелуе. А также осознание того, что последует вслед за свадебной церемонией. Так скоро, так рано...
Я полагала, из столовой буду выходить вперевалку, как сытый арбузик на ножках, но после полученного напутствия вылетела прочь перепуганной горной серной. Далеко не убежала - попала в руки Аннель, и до поздней ночи думать мне было некогда.
Блондинка вообще тщательно следила, чтобы я не бездельничала. Голова шла кругом от того, сколько разнообразных вопросов полагалось решать будущей королеве. За два дня в моих покоях перебывал весь хозяйственный персонал дворца; я не успевала запоминать лица, не то, что имена. Возникал закономерный вопрос: если моя подруга приехала в Аттрайс только для подготовки бала, а королевы в Монтеррейсе не было с момента смерти матери Теодора, то кто же решал эти архиважные задачи до меня? И не является ли моя тотальная занятость результатом банального переваливания на меня чужих обязанностей?
Я не ворчала только по одной причине: если мне уж суждено стать здесь хозяйкой, то стоит действительно скорее вникнуть в детали.
Теодора я видела по несколько раз за день, но, что удивительно, наедине мы с ним не оставались ни разу. Его Величество снова уподобился галантному рыцарю, вел себя подчеркнуто доброжелательно, внимательно и...ровно.
Я же недоумевала. Изысканно вежливые манеры короля напоминали непроницаемую маску. Признаться честно, после пылкого признания я ждала большего тепла в развитии наших отношений. Теодор же относился ко мне как джентльмен к леди, но не как мужчина к женщине. Он ловил мои испытующие взгляды и отвечал на них неизменной мягкой улыбкой.
Не могу сказать, что меня это не устраивало.
Гости прибывали, но их размещением занималась Аннель. Выделенные для приезжих покои располагались в стороне от моих, и с новоприбывшими я пока не сталкивалась. Подруга сообщила, что я буду представлена цвету общества лично Его Величеством на балу, а уже после этого знаменательного события я начну обмениваться визитами с титулованными особами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анастасия Киселева - Дар судьбы (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

