Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ)
- Ты, - протянул Росс, сузив глаза, он принюхался, аромат явно шел от неё.
Женщина в панике сделала шаг назад, как бы стараясь скрыться в толпе, и замотала головой:
- Я в паре, - протянула она хрипло.
Росс шагнул за ней, протягивая руку, и тут же услышал гневный голос из толпы:
- Убери руки от моей жены!
Справа от него появился высокий блондин со свирепым лицом. Росс повернулся к мужчине, за секунду оценивая его силы: блондин был молодым, высоким и сильным. Они были одного роста и одного телосложения, но это не волновало Росса, он был Альфа-волком, а это давало ему неоспоримое преимущество и над более сильным противником. Он с легкостью победит соперника, завоевывая самку. Блондин тоже оценивал его, но, похоже, не собирался уступать.
«Похвально, - подумал Росс, - Я бы тоже до конца дрался за свою женщину, жаль будет его убивать».
Толпа возле них притихла, а взволнованный Рональд, Альфа-вожак, который спешно подошел к соперникам, обратился к Россу:
- В чем дело?
- Я выбираю её, - указал мужчина на женщину.
- Девушка в паре.
Росс глянул на Рональда и поднял брови, как будто это не имело никакого значения:
- Я выбираю её. Если она не свободна, значит, будет схватка.
- Нет, - выкрикнула виновница происходящего и вышла вперед, заглядывая Россу в глаза: - Пожалуйста, не надо. Я люблю мужа.
Мужчина посмотрел на неё и снова втянул приятный аромат, который улавливался еле-еле и как будто примешивался к другому запаху, который был для Росса обычным, как у всех. Это немного озадачило: почему девушка рядом, а аромат такой слабый?
- Эйлин, уйди, - грозно приказал муж женщины и взял её за руку.
Россу это не понравилось, и он свирепо уставился на мужчину. Женщина сильнее сжала ладонь мужа, но не ушла:
- Почему я? – спросила Эйлин, снова заглядывая в лицо Россу.
- Ты пахнешь ею.
- Кем?
- Моей истинной парой, - ответил мужчина и снова принюхался. - Только очень-очень слабо.
Девушка испуганно распахнула глаза, не веря его словам, а потом в них промелькнуло понимание, за ним быстрое облегчение и снова испуг, еще сильнее прежнего. Она медленно подняла руки к горлу и вцепилась в свой шарф:
- Это не мой запах, - сказала она тихо и, медленно стянув с себя шарф, протянула его мужчине: - Этот аромат?
Росс взял ткань и поднес её к лицу, яблочный аромат стал сильнее. Он удивленно воззрился на девушку:
- Да.
- Это не мой шарф, это шарф моей сестры. Они у нас одинаковые, я случайно его надела.
Росс еще раз поднес шарф к лицу и вздохнул приятный запах, а потом всмотрелся в толпу, ища неизвестную девушку.
- Её здесь нет, - пояснила женщина. – Она осталась дома.
- Дарина приехала? – хмуро спросил Рональд.
- Да, сегодня, - ответил Брайс, немного успокоившись, но все же притянул Эйлин ближе к себе. – Полчаса назад.
- Твоя сестра замужем? – спросил Росс и облегченно вздохнул, когда женщина отрицательно покачала головой, он не хотел никого убивать.
- Где она? Я хочу её видеть, - потребовал Росс.
- Да, конечно, - согласился озадаченный Рональд. – Пешком через лес будет быстрее, - сказал он и повел мужчину к его истинной паре.
Глава 2
Когда Брайс и Эйлин ушли на сход стаи, Дарина доела сандвичи и поднялась наверх в свою комнату. После свадьбы Эйлин переехала в новый дом, в котором для Дарины нашлась комната, не обычная спальня для гостей, а только её, хотя она и редко в ней жила. Здесь Эйлин обустроила все по вкусу младшей сестры, в надежде, что после колледжа она вернется и будет жить с ними. Дарина не хотела расстраивать сестру, сообщая ей, что не собирается возвращаться ни в дом, ни в стаю, ни к волчьей жизни. Ей нравилась её человеческая жизнь.
Дарина была в комнате наверху, она как раз успела принять душ с дороги и начать разбирать вещи, когда услышала, как открывается входная дверь. Девушка поспешила вниз:
- Вы быстро, - крикнула она, выходя из комнаты. - Он так скоро закончил свой осмотр? Что осматривал? Зубы смотрел? Кто-то ему приглянулся и… - Дарина оборвала поток своих вопросов, когда, спускаясь с лестницы, наконец увидела, что в доме не только её сестра с мужем.
Она остановилась.
В прихожей стоял Рональд и незнакомый высокий мужчина в коротком черном пальто. Незнакомец пристально смотрел на неё, от его глубокого взгляда она поёжилась.
- Здравствуй, Дарина, - поздоровался Рональд. – Не знал, что ты приехала.
- Здравствуйте, Альфа. Я забыла сообщить об этом.
- Понятно, как всегда - протянул Рональд, хмуро осматривая её потертые лосины и длинную майку с обрезанными рукавами. – Позволь тебе представить Росса Аодхегена, Альфа-вожака клана Аодхегенов.
Девушка не нашла ничего лучшего, как поднять в приветствии руку и глупо улыбнуться из-за такой торжественности:
- Привет.
- Здравствуй, Дарина, - поздоровался мужчина и шагнул к ней. – Рад знакомству с тобой.
Она непроизвольно поднялась на ступеньку повыше:
- Простите, я пошутила насчет зубов.
- Я понял, - протянул Росс и слегка улыбнулся. – Ты очень красива.
Дарина сделала еще шаг выше, не понимая, что происходит, и в панике посмотрела на сестру:
- Эйлин?
- Прости, Дарри, - нервно сказала женщина.- Я случайно надела твой шарф. Не надо было надевать твой шарф.
Только сейчас Дарина заметила, что её шарф не на шее сестры, а в руках у незнакомого Альфы. Догадка пронзила её молнией, но она отогнала безумные мысли и покачала головой:
- Нет, не может быть…
- Может, - сказал мужчина, а потом озвучил её приговор: – Ты моя истинная пара.
Дарину как по голове ударили, и она уставилось на него. Мужчина был красивым и высоким, с темными, чуть длинноватыми волосами, мужественными чертами лица и крепким телосложением. Девушка подумала, что этот красавчик произвел бы фурор в женском общежитии её колледжа. Но потом она вспомнила, о чем он сказал, и мысли в её голове поменяли свой ход:
- Нет, это бред какой-то…
- Дарина, - остановил её Рональд. – Следи за языком.
- Вы сказали ему, что я не обращаюсь? Сказали?!
- Это не имеет значения, - ответил Росс.
- Как не имеет значения? Вы же известный Альфа сильной стаи, ваша пара должна быть безупречной, - попыталась она его переубедить.
- Ты безупречна, - спокойно ответил Росс и снова сделал шаг к ней.
Дарина вытянула вперед руку, как бы защищаясь от него:
- Но если я ваша истинная пара, почему я ничего такого не чувствую, ведь должна тоже ощущать это.
- Возможно, это из-за того, что ты не принимаешь волчье обличье, - пояснил Росс. – Но уверен, со временем ты почувствуешь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Евгения Кобрина - Аромат счастья (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


