`

Ледяной плен - Тиффани Робертс

Перейти на страницу:
было окутано таким густым туманом, что я не видел дальше вытянутой руки. Но я был упрям. Я продолжал идти. Шли дни, и туман начал рассеиваться.

Она не могла не смотреть на него, пока он говорил. Звук его голоса был успокаивающим, а странный акцент делал каждое слово новым и незнакомым. Она попыталась представить его молодым, хотя ему, наверное, не было и тридцати.

— Я проснулся, когда солнце поднималось над горизонтом, и золотые лучи пробивались сквозь листву вокруг, окрашивая все в красные и оранжевые тона. Впервые за недели я мог разглядеть окружающий мир. Я был абсолютно потерян. Я бродил по той глуши почти два года, не встречая ни одной души, мне не с кем было поговорить. Несколько раз был на волосок от смерти. К тому времени, когда я нашел людей, я был наполовину безумен, с веточками в волосах и семьей мышей, устроивших гнездо в моем рюкзаке.

Анна улыбнулась при упоминании мышей, чуть не рассмеявшись. Она не могла представить человека перед собой в таком растрепанном и жалком состоянии.

— Мне потребовалось три месяца и примерно тысяча ванн, чтобы оправиться от этого испытания. До сих пор время от времени я нахожу в волосах кусочки коры, которые пропустил тогда.

Улыбка сошла с ее лица.

— Вы и вправду блуждали два года?

— Да, — ответил он с легкой запинкой. Неужели он приукрасил? — Я многому научился тогда.

— Не могу представить, как можно так долго пробыть в забвении в таких условиях, — сказала она, сделав еще один глоток.

Между ними повисла тишина, но она была комфортной.

— Их у меня отняли. Моего мужа и ребенка, — ее голос был чуть слышным шепотом.

— Зима, похожая на эту, не так ли?

Анна резко поднялась, повернувшись к двери.

— Я… я думаю, если вы достаточно согрелись, вам лучше отправиться в сарай. Пока буря затихла.

Почему она рассказала ему это? Почему она сказала вслух об их смерти? Грудь уже горела, и легкие не могли набрать достаточно воздуха. Когда она думала о них, она не могла игнорировать боль.

Неледрим медленно поднялся, заставляя ее представить сосну, чьи ветви наконец согнулись достаточно, чтобы сбросить накопившийся снег.

— С вами… все будет хорошо? — спросил он, и в его голосе слышалась неуверенность.

Она выдавила улыбку.

— Конечно.

Его завораживающий взгляд задержался на ней, голова была склонена набок, словно он не поверил. Она справлялась сама все эти годы. Его появление ничего в этом не изменило.

— Спокойной ночи, Анна, — сказал он наконец, направляясь к двери.

Ей не хотелось, чтобы он уходил, хотя ему предстояло преодолеть лишь короткое расстояние. Его голос был таким умиротворяющим, таким мелодичным, что она могла бы слушать его вечно.

— Постойте, — вырвалось у нее, как раз когда его рука легла на засов. Отвернувшись от него, она поспешила к сундуку в ногах кровати и набрала охапку одеял. Он принял их без лишних слов. — Вам будет тепло, я обещаю. Если что-то еще понадобится…

— Я не тревожусь, — ответил он. — Если понадобится что-то вам, я сделаю все, что в моих силах.

Он открыл дверь, впустив порыв ледяного воздуха, и бросил на нее последний взгляд. Его глаза показались ей бледнее, но, вероятно, лишь из-за отсутствия отблесков огня. Она смотрела, как он направляется к сараю, похожему в ночном мраке на темную заснеженную гору. Прикусила губу, чтобы не позвать его обратно в дом.

Быстро закрыв дверь, она с силой вернула засов на место. Сделав глубокий вдох, закрыла глаза и прижалась лбом к прохладной древесине. Она чувствовала, как скованность в груди нарастает, грозя прорваться рыданиям.

Пять лет. Пять лет одиночества, изоляции от всего мира. Пять лет с тех пор, как она в последний раз заглядывала в прекрасные глаза Лили.

***

На следующее утро Анна с трудом узнала свою землю по дороге к сараю. Все вокруг было укрыто снежным покровом. И дом, и сарай щеголяли новыми белыми шапками, дополненными зубчатыми ледяными бородами, свисавшими с карнизов. Кое-где из сугробов торчали обветренные рукоятки инструментов, словно забытые надгробия. Небо нависало угрожающей серой пеленой, и редкие снежинки, кружившиеся в легком ветре, казались одинокими и потерянными. Она чувствовала, что буря еще не сказала своего последнего слова.

Она остановилась перед большими дверьми сарая и приоткрыла одну из них.

— Есть кто? — позвала она.

— Я не хотел будить вас, — раздался его голос позади.

Анна резко обернулась, прижав руки к груди, и отшатнулась назад, ударившись о дверь. Та захлопнулась с глухим стуком, который она не услышала из-за грома собственного сердца.

Она не видела его на своем коротком пути сюда, не слышала его приближения.

— Прошу прощения, — он склонил голову, словно в кивке, и смотрел на нее с осторожностью.

— Все в порядке. Я просто… не ожидала, что вы будете на холоде. Я думала… — она оттолкнулась от двери, поправляя юбки. — Внутри готов завтрак.

Он ничего не ответил. Вместо этого его плащ распахнулся, и он поднял двух кроликов, свисавших на веревке.

— Ох!

— Это для вас.

— Ох, — повторила она. Подняв взгляд от кроликов к нему, она выдавила улыбку. — Благодарю вас.

Он что, охотился? В такую погоду? Этот мужчина был либо необычайным, либо безумным.

Неледрим кивнул и жестом свободной руки указал ей в направлении к дому. Она успела сделать лишь несколько неуклюжих шагов, как он оказался впереди нее. Снег хрустел под его ногами, но звук приглушался плащом, и она обнаружила, что идти стало легче благодаря проложенной им тропе.

— Один из недостатков такого маленького роста, как у меня. Спасибо.

— Для меня удовольствие, — ответил он. Он открыл дверь и отступил в сторону, пропуская ее внутрь.

Ее плечо скользнуло по его груди, когда она проходила мимо, посылая по ее спине странный, но приятный холодок. От него пахло свежевыпавшим снегом, хвоей и чистой речной водой.

Поскорее пройдя вглубь комнаты, она сняла покрытые снегом сапоги и мельком взглянула на него. Его сапоги были чистыми от снега. Должно быть, она была слишком поглощена мыслями, чтобы слышать, как он отбивает его.

Перейдя к камину, она наполнила две миски овсяной кашей. С момента последнего гостя прошли годы, поэтому она решила добавить в каждую по горсти орехов и последние остатки сливок.

Она наблюдала, как он кладет кроликов на разделочный стол. Когда Анна в последний раз ела мясо? Она зависела от кур и коров, дававших ей яйца и сливки, но у нее никогда не поднималась рука занести нож ни на одно из животных. Охотником, мясником всегда был Дэвис.

— Вот, пожалуйста, садитесь.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ледяной плен - Тиффани Робертс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)