Серебряная колдунья (ЛП) - Саммерс Элла

Серебряная колдунья (ЛП) читать книгу онлайн
Она поклялась, что разрушит коварные Магические Дома Авалона. Она никогда не думала, что станет одной из них.
Единственное, что может быть сложнее управления стартапом Магитека в городе могущественных корпоративных гигантов — это управление им, будучи матерью-одиночкой с двумя детьми. Но Арина хорошо справляется (ну, по большей части), по крайней мере, пока один из этих корпоративных гигантов не приходит взыскать с неё услугу, которую она ему задолжала.
Чтобы погасить свой долг, Арине придётся построить невозможное: мощное магическое устройство, которое многие учёные до неё пытались создать и потерпели провал. Если она не справится, то потеряет не только свой бизнес. Она потеряет лучший шанс защитить своих детей.
Чтобы усложнить всё ещё больше, успех Арины зависит от совместной работы с Домиником Драконом, наследником самого могущественного Магического Дома в Авалоне и мужчины, который много лет назад разбил её сердце.
«Серебряная Колдунья» — это вторая книга в серии «Династия Феникс», истории о политических интригах, втором шансе на любовь и самостоятельном создании своего счастливого конца.
Доминик посмотрел на меня с беспокойством на лице. Но его волновали не две огромные чёртовы луны на небе. О, нет. Я видела это, ясно и незамысловато. Он беспокоился обо мне. Он думал, что я сошла с ума.
— Я в порядке. Я в полном здравом уме, — с моих губ сорвался безумный смешок, стремившийся опровергнуть моё заявление.
Он нахмурил лоб.
— Ты не выглядишь в порядке, — услужливо подсказала Серелла.
— Я в порядке, — повторила я, на этот раз стараясь, чтобы мой голос звучал совершенно ровно.
Мягкий, но резкий ветерок пощипывал мои обнажённые руки. Я потёрла ладони, пытаясь согреться в этом кошмарном леднике.
— Где мы? — дыхание в воздухе передо мной превращалось в пар.
— Понятия не имею, — сказал Доминик, спокойный и невозмутимый, как замёрзшая тундра, на которой мы стояли.
— Где мои дети?
— В твоём доме. Ветер нацелился только на нас. Он вытолкнул нас через портал.
— Портал? — ахнула я. — Теперь прямо посреди моего дома находится портал? Как? — я всплеснула руками, подыскивая нужные слова. Всё, что я смогла выдавить — это ещё одно раздраженное «Как?»
— За последние три года по всему Авалону стали появляться новые порталы. Никто не знает, как и почему.
Лекс рассказывал мне об этом. Он также сказал, что Дома быстро установили контроль над новыми порталами, надеясь, что они приведут к мирам, богатым сокровищами и ресурсами.
— В моём доме три года не было портала, — сказала я. — Он новый. Совершенно новый.
— И временный, — Доминик обернулся, оглядываясь по сторонам. — Что бы это ни было, оно не похоже на другие порталы. Оно исчезло.
Он прав. Я не видела никаких признаков портала. Ни ряби в воздухе. Ни гудения в ушах. Ни покалывания на коже. Я потёрла пальцы, проверяя воздух. Ничего. Ни даже потёртого края исчезающего портала. Что бы ни привело нас сюда, это произошло быстро и ничего не оставило после себя. Кроме нас самих.
В связи с чем возник вопрос: как нам вернуться домой?
— Сначала о главном, — сказала я. — Что это за место? И кто привёл нас сюда?
— Кто-то плохой, — прошептала Серелла, когда на равнину внезапно опустился туман. Он исчез так же быстро, как и появился, а когда рассеялся, прямо перед нами оказалась ледяная гора.
— Ты хочешь знать, где мы находимся? — Доминик указал на очертания двери, вырезанной в недавно прибывшей горе. — Есть только один способ узнать.
Он постучал по белой поверхности скалы. Звук разнёсся по небу, затем раздался резкий треск, словно лёд откалывался от айсберга, а далее последовал громкий, отдающийся эхом стон, когда дверь распахнулась, открыв завесу тумана.
С каждой секундой это место становилось всё более странным.
Доминик поймал меня за руку, когда я сделала шаг к открытой двери.
— Ты уверена в этом, Арина?
— Честно говоря, нет, не совсем. Но у нас нет других вариантов. Нам нужно попасть домой, и замерзание насмерть в этой ледяной тундре нам не поможет.
Я снова двинулась к двери, Серелла дрожала у меня на шее, лёд крошился под ногами. Здесь, в дверном проёме, было теплее. Я на мгновение задержалась на пороге, затем шагнула за завесу тумана.
Было жарко, сухо и пугающе тихо. Я не слышала своих шагов и даже собственного дыхания. Я также ничего не видела. Я переставляла ноги и молилась, чтобы я шла в правильном направлении. Тянулись пустые, безмолвные секунды. Моё тело немело. Я начала беспокоиться, что это небытие продлится вечно. Что я потеряна навсегда.
Но постепенно мои чувства начали пробуждаться. Всё началось с тёплого покалывания в кончиках пальцев, которое быстро распространилось по рукам к груди, а оттуда разошлось по всему телу.
Затем в моих ушах раздалось тихое капанье воды, резкий, мелодичный, почти металлический звук в жуткой тишине.
Затем белый туман рассеялся, и я снова смогла видеть. Доминик был рядом со мной. Я протянула руку и погладила Сереллу по шёрстке. Она тоже была на месте.
— Смотрите, — ахнула она.
Туман продолжал рассеиваться, открывая цветущий сад. Повсюду были деревья — красочные фруктовые деревья, чьи весенние ароматы наполняли воздух. Персики, вишня и клубника, мягкие, сладкие и восхитительные.
— Это место не похоже на пещеру внутри горы, — сказала Серелла, заглушая фоновое пение птиц. Она спрыгнула на землю. — Это похоже на сказочный лес.
Странный туман ещё не рассеялся полностью. Он стелился по земле, кружась перед нами и образуя слово.
— Сюда, — прочитала я.
Туман превратился в стрелку. Она указывала на тропу, которая вела вглубь леса.
— Он хочет, чтобы мы шли по этой тропе.
— Жуткий туман хочет, чтобы мы последовали за ним в лес, — сухо сказала Серелла. Она всё равно последовала за мной, когда я пошла по тропинке. — Как обнадёживающе.
Доминик нахмурился, но тоже последовал за мной.
— В чём дело? — я искоса взглянула на него. — Ты не доверяешь туману?
Хмурое выражение не сходило с его лица.
— Да, Арина, я не могу сказать, что доверяю ему. Кто бы ни управлял туманом, это должен быть кто-то очень могущественный, и он или она привели нас сюда против нашей воли. Я удивлён, что ты хотя бы немного не обеспокоена.
— Конечно, я обеспокоена, Доминик. Я хочу вернуться домой к своим детям, но, поскольку никто из нас не умеет телепортироваться, а хранитель этого замка явно умеет, нам лучше всего найти этого таинственного незнакомца и попросить его отправить нас домой. Не стоит паниковать.
— Я не паникую, — ответил он. — Я планирую.
Я фыркнула.
— Что?
— Ты что, забыл, с кем разговариваешь? — усмехнулась я. — Мы с тобой побывали во многих приключениях, Доминик. Я определённо видела, как ты раз или два впадал в панику.
— Перечисли эти так называемые инциденты, — холодно сказал Доминик.
— Хорошо. Ты помнишь, как мы отправились на поиски сокровищ в Выжженный Каньон?
— Очень ярко. Трудно забыть то злоключение.
— Злоключение? — Серелла оживилась. — Что случилось?
— Это было десять лет назад. Мы с Домиником провели день, охотясь за сокровищами в Выжженном Каньоне. Мы уже собирались возвращаться домой, как вдруг обнаружили, что нас окружила компания больших, плохих, крепких парней.
— Я не уверен насчёт «больших» и «крепких», но они, безусловно, вели себя нагло, — прокомментировал Доминик, стиснув зубы. — Они пытались ограбить нас.
— И они даже не поверили мне, когда я сказала, что мы не нашли никаких сокровищ.
— Потому что ты лгала.
Я отмахнулась от его замечания.
— Когда воры стали упорствовать, мне пришлось прибегнуть к крайним мерам.
— Что ты сделала? — спросила меня Серелла.
— Она достала моток бечёвки, горсть скрепок, пакетик соли и бутылку с водой.
— Зачем? — Серелла перевела взгляд с Доминика на меня. — Ты можешь создать мощное магическое оружие из этих предметов?
— Арина пыталась убедить воров, что у неё получится, — в серьёзном голосе Доминика сквозило веселье.
Серелла моргнула, уставившись на нас.
— Это сработало?
— Почти, — сказала я ей. — Воры поколебались. Они определённо заволновались. Они, должно быть, слышали обо мне.
— Твои навыки впечатляют, Арина, но даже ты не можешь создать магическое оружие из верёвки, нескольких скрепок, соли и воды.
Я упёрла руки в бока и ухмыльнулась ему в ответ.
— Знаешь, Доминик, то, как ты это говоришь, вызывает у меня очень сильное желание доказать, что ты не прав.
— Конечно, — сказал Доминик с мягкой улыбкой, — вперёд, дерзай.
— Значит, на вас напали воры? — нетерпеливо спросила Серелла. — И тогда Доминик запаниковал?
— Нет, — ответил он ей.
Я улыбнулась мистеру Зануде и продолжила свой рассказ.
— Воры атаковали, но Доминик сохранил хладнокровие. Нам пришлось спасаться бегством. Оказалось, что этих парней было даже больше, чем мы думали. Они были повсюду, и они привели с собой охотничьих собак.
Шерсть Сереллы приобрела яркий золотистый оттенок.
