Поцелуй василиска - Линдси Штрауб
Голова ее матери высунулась из-за кастрюли.
— Не впускай этого адского мальчишку.
Тэмми закатила глаза. В последний раз, когда Габриэль заходил, он случайно опрокинул сушилку, разбив несколько любимых сервировочных тарелок ее матери. Тэмми потратила несколько часов, пытаясь склеить керамику обратно, но безрезультатно. Габриэль ничего не мог с собой поделать; его конечности двигались почти сами по себе, с полным пренебрежением к неодушевленным предметам — или людям, если уж на то пошло.
— Я не буду, — сказала Тэмми, уже подбирая свой плащ. Она забыла, что Габриэль хотел выпить сегодня вечером, и теперь, когда она вспомнила, это звучало как лучшая вещь в мире.
— И не засиживайся допоздна, — настаивала ее мать.
— Я не буду.
— И не надо…
— И не буду. — Тэмми положила руки на плечи матери.
Ее мать подняла на нее глаза.
— Завтра важный день, Тэмми. Я просто хочу, чтобы ты…
— Произвела впечатление. Я знаю. И я это сделаю.
— Я хочу, чтобы ты произвела хорошее впечатление.
— Я сделаю.
Ее мать не выглядела убежденной. Тэмми тоже не была по-настоящему убеждена.
Тук-Тук-Тук-Тук-Тук.
Тэмми бросила взгляд на дверь.
— Мне нужно идти. Я вернусь пораньше, обещаю.
Она быстро поцеловала мать в висок, прежде чем накинуть плащ и открыть дверь. Там стоял Габриэль, все шесть его ног были в беспорядке. На нем была длинная кожаная куртка, его карамельные волосы слегка взъерошились от ходьбы.
— Кожаная? — переспросила Тэмми. — Правда? Ты говорил, что не собираешься никого приводить домой сегодня вечером.
— Я всегда пытаюсь привести кого-нибудь домой. — Габриэль просунул голову в дверной проем, чтобы весело помахать маме Тэмми. — Здравствуйте, миссис Вер. Вы прекрасно выглядите этим вечером.
Мать Тэмми бросила на него обжигающий взгляд.
Габриэль был невозмутим.
— Что готовим? Пахнет восхитительно, — промурлыкал он.
— Мы скоро вернемся, — торопливо сказала Тэмми, подталкивая Габриэля к крыльцу.
Он обнял ее, когда они вышли в сад.
— Кажется, я больше не нравлюсь твоей матери.
— Ты терроризировал ее сервировочные тарелки. Эта женщина затаила обиду.
— Тьфу. — Габриэль щелкнул пальцами, как будто это его не касалось. — Дай мне неделю. Я верну ее благосклонность.
Зная Габриэля, так и будет.
— Но хватит обо мне. — Его рука крепче обняла ее. — Ты чувствуешь этот запах, Тэмми?
— Что пахнет?
Он преувеличенно демонстративно принюхался к воздуху.
— Это запах твоей девственности, уносимый ветром.
Она толкнула его так сильно, как только могла, но без особого эффекта.
— Ты уверена, что не стоит пытаться переспать с кем-то сегодня вечером? — он продолжил, не сбиваясь с ритма. — Тебе не повредит немного попрактиковаться перед завтрашним днем.
— С кем? — горько спросила Тэмми.
— Я уверен, мы сможем найти веселого бармена, который был бы рад твоей компании.
— Единственный бармен во «Всаднике» — старина Стив. Ты хочешь, чтобы я трахнула старину Стива?
— Нет. Но я уверен, старина Стив был бы не прочь трахнуть такую хорошенькую юную штучку, как…
Она шлепнула его по руке.
— Почему бы тебе не трахнуть старину Стива?
Габриэль театрально ахнул.
— Пожалуйста, Тэмми. У меня есть стандарты.
— Насколько я вижу, нет.
— Немного дерзкие мы сегодня, да?
Она снова ударила его, и на этот раз он вскинул руки, сдаваясь.
— Прекрасно, никто из нас не будет трахать старину Стива. Его потеря. Я, кстати, — он взялся за лацканы своей кожаной куртки, ловко натягивая ее на плечи, — выполняю задание, чтобы девочка-конюх обратила на меня внимание.
Тэмми нахмурилась.
— Судя по тому, что я видела прошлой ночью, Генриетта уже обратила на тебя внимание.
— Нет, не Генри. Поппи.
— Что не так с Генри?
— Ничего. Ее отправили в командировку. Ее не будет ближайшие две недели.
— Что за командировка?
— Она помогает переправлять людей на отборочные.
У большой семьи принца было принято собираться вместе на время обучения. Те, у кого был достаточно высокий рейтинг, оставались в замке, в то время как остальные проникали в деревенские гостиницы. Общеизвестно, что это было плодотворное время для деревенской экономики. Даже самый уютный отель типа «постель и завтрак» чувствовал прилив сил из-за увеличения числа богатых посетителей.
— Ты серьезно не можешь прожить две недели, не поцеловавшись с девчонкой-конюхом? — спросила Тэмми.
Габриэль рассмеялся.
— Я мог бы. Но зачем?
На это у нее не было ответа.
К тому времени, как они добрались до «Всадника», Тэмми ужасно захотелось выпить. В баре было больше народу, чем обычно, что неудивительно. Вся деревня была на взводе, предвкушая события следующих нескольких недель.
— Пива? — спросил Габриэль.
— Ты платишь.
— Для тебя все, что угодно, дорогая.
Они скользнули в свою обычную кабинку и оглядели зал. Там была Вера, уединенная в углу с Джонатаном. Она сидела агрессивно близко к нему, практически у него на коленях, их груди были прижаты друг к другу. Через два столика от них группа девушек возбужденно разговаривала. Тэмми узнала их; они, должно быть, проходили с ней тренировку. Ей стало интересно, нервничают ли они так же, как и она. Если то, как они смеялись, и было каким-то признаком, то она в этом сомневалась.
К тому времени, когда Габриэль вернулся с пивом, желудок Тэмми скрутился в неприятный узел.
— За Кору, — сказал Габриэль, поднимая свой бокал. Это был традиционный тост.
— За Кору. — Тэмми одним глотком осушила половину своего пива.
Габриэль приподнял бровь.
— Хочешь пить?
— Очень.
Он проследил за ее взглядом на Джонатана и Веру, которые целовались так, словно это была их последняя ночь в живых. Он поднял бровь.
— Разве они не знают, что находятся на публике?
— Настоящую любовь это не волнует, — с горечью сказала Тэмми.
Габриэль фыркнул.
— Это не настоящая любовь. Это незапланированная беременность, которая только и ждет своего часа.
На это Тэмми пришлось рассмеяться. Она сомневалась, что Вера была настолько глупа, чтобы не принимать траву от бесплодия, учитывая, сколько секса у нее было еженедельно. Все девушки принимали ее, включая Тэмми, хотя во время тренировок это не имело значения; забеременеть от василиска было невозможно. По крайней мере, так все говорили. Но в течение многих лет по деревне ходили одни и те же слухи о том, что в крайне редких случаях это случалось. И если это происходило, ребенок получался порождением природы: наполовину человеком, наполовину василиском, вечно зажатым между двумя видами, никогда полностью не вписывающимся ни в один из них. Но это была чушь. Никто из знакомых Тэмми никогда не встречал такого существа, и не было никаких причин верить слухам.
Голос Габриэля вывел ее из задумчивости.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поцелуй василиска - Линдси Штрауб, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


