`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодей из Штормового замка - Лия Новикова

Злодей из Штормового замка - Лия Новикова

Перейти на страницу:
свекровь Ярины, бросила быстрый оценивающий взгляд на невестку.

— Как? Ты ещё не готова? — всплеснула она руками и грозно на служанку посмотрела — Почему ты так долго возишься?! Неужели так сложно расчесать юной госпоже волосы и помочь одеть новую ночную сорочку?!

— Простите — залепетала та, покорно опустив глаза в пол — Я сейчас всё быстренько закончу.

— Давай, пошевеливайся. Мой сын уже скоро придёт, а ты знаешь, что он не любит ждать. И особенно не любит нерасторопных служанок — выдав эту нравоучительную тираду, от которой служаночка забегала вокруг Ярины быстро-быстро, госпожа Мирра вновь обратила свой взгляд на невестку, недовольно губы поджала — Мне говорили, что пока ты была под опекой Его Величества, сбежать пыталась, но королевские стражи быстро тебя нашли и вернули.

Ярина ничего на это ответила, только глаза в сторону отвела. Перед этой женщиной оправдываться она точно не собиралась.

— Плохо это — свекровь головой покачала — Сын мой, когда узнал, злился очень — и вроде бы как сочувствующе добавила — Боюсь, наказания от его рук тебе не избежать.

— Я это знаю — тихо ответила девушка. И она, действительно, знала. Когда под покровом ночи она убегала из королевского замка, то прекрасно осознавала, что женишку её о побеге непременно доложат. А о жестоком нраве и особой любви к наказаниям за малейшие провинности барона Дженора Ярина была наслышана. Впрочем, девушку после удачного побега тогда не поймали, она вернулась сама. Просто потому, что осознала — бежать ей больше некуда. Земли отца она унаследовать никак не могла, ведь она же всего лишь женщина, а бывший жених от неё отказался. Убежать в никуда и жить на улице попрошайкой?

Ярина сидела молча, почти не обращая внимания на то, что делает с её волосами и одежной служанка. А свекровь продолжала нравоучительную речь: о неизбежности наказания, о необходимости терпеть и всё происходящее воспринимать, как должное, об обязательном повиновении мужу и самой главной своей обязанности — как можно скорее родить наследника. На всё это девушка лишь отстранённо кивала.

— Тебе хоть говорили, что с тобой будет делать муж в первую ночь твоего замужества? — высказав всё, вроде бы как осторожно и с толикой заботы уточнила госпожа Мирра.

— Да — также спокойно и отстранённо кивнула невестка, хотя внутри у неё всё от страха переворачивалось при одной только мысли о прикосновениях мужа — Служанка в королевском замке объяснила мне всё довольно подробно.

— Ну и хорошо — облегчённо вздохнула свекровь — Ты, главное, помни. Даже если что-то тебе очень сильно не понравится, просто молча терпи.

А потом дверь в комнату Ярины снова отворилась, и на пороге появился он, её муж, барон Дженор. Хозяин бросил короткий взгляд на служанку, и та поняла господина без слов, коротко поклонилась и буквально сбежала из комнаты. Потом на мать посмотрел, недовольно поморщился.

— Оставь нас — произнёс он коротко.

— Конечно, сын мой, конечно, уже ухожу — забормотала леди Мирра и медленно двинулась к выходу, на пороге комнаты помедлила — Сынок, ты бы не серчал не неё слишком сильно, тебе ведь наследник очень нужен, вдруг и она… как и твоя первая…

— Довольно! — грозно рявнул барон — То, что ты моя мать, не даёт тебе никакого права высказывать мне свои нравоучения. Я уже давно не ребёнок! А уж как вести себя с собственной женой, я сам как-нибудь разберусь! Уходи!

— Конечно — покорно опустила взгляд госпожа Мирра и тихо прикрыла за собой дверь, оставив Ярину наедине с её мужем.

Под пронзительным, неотрывным взглядом барона девушка медленно приподнялась с кровати. Прямо посмотрела на человека, который отныне и навсегда стал её мужем и господином, а тот вдруг улыбнулся, вполне искренне. Именно в тот момент Ярина впервые обратила внимание на то, что её муж очень красив: тёмные и немного волнистые волосы, остриженные чуть короче, чем у большинства других мужчин, правильные линии лица, не по моде гладко выбритый подбородок, и светло-голубые глаза. На вид ему было не больше двадцати пяти, только Ярина знала, что он куда старше, просто колдуны, особенно сильные, стареют медленнее обычных людей. Но проникнуться симпатией к мужу от одной лишь его улыбки девушка не успела. Ведь улыбка барона в один миг сменилась какой-то издевательской усмешкой.

— Как же долго я ждал этого момента — произнёс он. Голос мужчины был пропитан торжеством и нетерпением — А ведь было время, когда я, и правда, думал, что не смогу тебя заполучить. Даже почти смирился с этим — барон подошёл вплотную, провёл костяшками пальцев по щеке девушки. Ярина вздрогнула от этого лёгкого прикосновения, но не отодвинулась, мысленно заставила себе стоять на месте и не шевелиться, а её муж добавил — Года через два после смерти моей первой жены я приезжал в Песочный замок и разговаривал с твоим отцом, ты знаешь об этом?

Девушка осторожно кивнула.

— Предлагал ему жениться на тебе, но получил отказ. Как же меня это разозлило тогда! — Дженор вдруг резко схватил жену за шею ладонью и заставил смотреть себе прямо в глаза. Ярина повиновалась, взгляд на лицо мужа подняла, нервно и испуганно сглотнула комок в горле, чем вызвала очередную наглую усмешку — И ведь твоего отца даже припугнуть нечем было, он ведь колдун-учёный, в особом почёте у Его Величества. Знаешь, что он мне тогда сказал, знаешь? — давление мужской ладони на тонкой женской шейке стало чуть сильнее, и Ярина неосознанно приоткрыла рот, пытаясь поглубже вдохнуть воздух.

— Не знаю — тихо прохрипела она.

— Сначала он сказал, что ты слишком юна для брака. А потом, когда я предложил заключить договор сразу, а свадьбу отложить на несколько лет, твой отец заявил, что ты хрупкое и нежное создание, которое нужно оберегать и чуть ли не пылинки сдувать. А у меня слишком крутой нрав, поэтому он, видите ли, не уверен в том, что со мной ты будешь в безопасности! — мужчина поморщился и руку от шеи жены убрал — У меня крутой нрав?! Да я бы эту тварь, свою первую жену, даже пальцем не трогал, если бы она не доводила меня до этого! — полные еле сдерживаемого бешенства светло-голубые глаза посмотрели прямо в глаза Ярины — Ты тоже, как и твой отец, считаешь, что это я виновен в смерти своей первой жены?

Ярина очень

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодей из Штормового замка - Лия Новикова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)