`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ)

Перейти на страницу:

  -- Ну, тогда побеседуете с капитаном, может, вам понравится.

  -- Кто же их капитан? - тихо поинтересовался Гордон. Бьянка имела соображения на этот счет, но не стала произносить их вслух.

  -- Только без геройства, Гордон, - сказала она брату. - Моя честь не стоит твоей жизни.

  Князь испуганно посмотрел на нее, понимая, что она имеет в виду. Он старался не думать о худшем и надеялся на принца.

  -- Что же прикажешь мне спокойно смотреть, когда эти твари потянут к тебе руки? - спросил он. Глаза его горели отвагой. - Лучше смерть, чем бесчестье.

  -- Если я угадал, кто капитан, бесчестье Бьянке не грозит, - сказал прежним тоном Виктор. Пираты продолжали грести, не прислушиваясь к разговору. Только Краб не пропустил ни слова.

  -- Ну, вот мы и добрались, - он хитро прищурился. - Теперь Ваше Высочество сможет насладиться беседой.

  Матросы опять рассмеялись, переглянувшись. Бьянку первую подсадили на веревочную лестницу, спущенную с борта. Принц поднялся, преградив пиратам доступ к ней, и сам помог девушке. Гордон наблюдал за ними, но они и не думали возражать. Пираты предвкушали развлечение и не хотели, чтоб пленники начали оказывать сопротивление раньше времени.

  -- Здравствуй, дорогая, - Ричард стоял в окружении двух десятков головорезов, жадно впившихся в нее глазами. - Вот уж не думал, что мы вновь встретимся.

  -- Надеюсь, ты рад? - она вызывающе улыбнулась, не желая выглядеть испуганной жертвой.

  -- Еще бы, - он подошел и накинул ей на плечи свой черный плащ. Князь следующим ступил на палубу, за ним принц.

  -- Да ты с подарком! - воскликнул Дик, хотя прекрасно знал, кого везут его люди. - Какая приятная неожиданность.

  -- Ты подлец и негодяй! - Гордон бросился на него, но Виктор ловко перехватил парня и вернул на место.

  -- Не стоит так нервничать, - пират обнял Бьянку за талию, наблюдая за принцем. - Мы с вашей сестрой отлично ладим.

  -- Не смей трогать ее! - князь сжал кулаки, проклиная свое бессилие.

  -- Держите себя в руках, Прауд, это приказ, - понизив голос, твердо произнес принц. Он тоже не сводил взгляда с капитана пиратов.

  -- Ты не можешь тут командовать, Виктор, - глаза Дика светились ненавистью и самодовольством. - Напомните Его Высочеству, кого следует слушать на моем судне.

  Матросы, давно ожидавшие этого приказа, набросились на принца. Гордон не остался в стороне, помогая командору. Но его оттащили и связали. Капитан кивнул, выждав несколько минут, пока его люди били пленника. Бьянка не теряла самообладания, зная, что Дик все равно не послушает ее.

  -- Вы поняли первый урок? - спросил он, когда матросы оставили жертву. Виктор поднялся, стиснув зубы и не проронив ни звука. Бьянка отвернулась, не в силах видеть его окровавленное лицо.

  -- Теперь свяжите его и отведите в мою каюту, - приказал Дик. - Я продолжу там.

  Краб все это время стоял в стороне, наблюдая. Он прекрасно знал, что с принцем шутки плохи. Пусть сейчас преимущество было не на его стороне.

  Виктору связали руки за спиной и увели.

  -- Прости, что пришлось при тебе это делать, но я так давно ждал этого дня, - Ричард повел девушку с собой, игнорируя разочарованные вздохи команды.

  -- Можно хоть этого убить? - спросил один из них, указывая на князя. Бьянка встревоженно посмотрела на капитана.

  -- Чтоб ни один волос не упал с его головы, - приказал он, и девушка облегченно вздохнула. - Его семья спасла мне жизнь, благодаря чему вы сейчас на свободе.

  Матросы привязали парня к грот-мачте и разошлись продолжать веселье. У них был еще ящик вина и бочка рома.

  Ричард спустился в каюту и, пропустив Бьянку вперед, закрыл за собой дверь.

  -- Как ты смог сбежать? - спросила она, отстраняясь от мужчины.

  -- Это небывалое везение, - ответил Дик, улыбаясь. - Меня еще не успели спустить в темницу, когда началась суматоха. Я воспользовался этим и сбежал. Потом, когда все солдаты сосредоточились в жилой части дворца, оставив тюремное крыло без охраны, я вернулся и освободил парней.

  -- А этот корабль?

  -- Крошка Мария ждала нас в порту, - пират вновь широко улыбнулся. - Я же говорю, небывалое везение.

  -- Я могу попросить тебя дать мне какую-нибудь одежду? - сказала Бьянка, украдкой взглянув на пленника, сидевшего в углу. Он смотрел в пол, но слышал каждое их слово.

  -- Конечно, любовь моя, - Ричард был сама вежливость. Он вынул из сундука недорогое мужское платье и пару ботинок.

  -- Прости, но это самое роскошное, что можно здесь найти, - он привлек к себе княжну и поцеловал. - Хотя я одел бы тебя в шелка. Ты достойна королевской роскоши.

  Бьянка была поражена его поведением. Он словно забыл, что они не одни и продолжал целовать ее, поглаживая мокрое полуобнаженное тело.

  -- Позволь я переоденусь, - она мягко оттолкнула его, чувствуя себя ужасно. Принц не двигался, продолжая смотреть в пол, хотя Ричард разыгрывал представление именно для него. - В этом недолго простудиться.

  -- Конечно, любовь моя, - он прилег на кровать, то и дело бросая взгляд на пленника. Но Виктор сидел с безразличным скучающим видом, словно на балу во дворце. Ричард запасся терпением, зная с кем имеет дело.

  -- Ты не отвернешься? - Бьянка поняла, что сказала глупость, конечно, он не отвернется. Он для того и привел ее сюда, чтоб взять на глазах у принца, причинив ему максимум страданий. Ведь бить его было бесполезно, только так изысканно издеваясь, Ричард мог отомстить за свои мытарства.

  -- Я думал, между нами нет секретов, - произнес пират. - Помнишь, тогда в доме твоих родителей, ты не стеснялась обнажаться передо мной?

  Ричард перевел взгляд на Бьянку и задержал его дольше обычного. Виктор резко вскочил и ударом ноги сбил пирата с кровати. Тот не успел опомниться, как оказался на полу. Принц стоял над ним, придавив горло коленом, а вторым придерживая руку. Княжна не растерялась и села на вторую, чтоб он не мог пошевелиться.

  -- Ты грязная скотина, - произнес Виктор хриплым, дрожащим от волнения голосом. Девушка старалась развязать ему руки. - Не смей так разговаривать с дамой.

  Ричард, сначала ошеломленный молниеносной атакой и силой принца, рассмеялся.

  -- Я знал, что выведу тебя из равновесия, Ваше безупречно-сдержанное Высочество, - говорил он, кашляя, немного придушенный.

  -- Я убью тебя, закончу начатое, - ответил Виктор, не в силах вернуть самообладание.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Шульгина - Проклятие эльфов(СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)