Магия предназначения - Мила Морес
- Дев, ты меня смущаешь.
На самом деле я не смущена, скорее в растерянности. Конечно, я понимаю, что все пары занимаются сексом. Многие практикуют это и до свадьбы, особенно, если встречают свою предназначенную пару. Но там ведь настоящее влечение, неземное притяжение, бабочки в животе, а у нас… сделка.
Вижу, как на лице моего парня тенью мелькнуло разочарование. Он даже тяжелый вздох не сдержал. Я его понимаю. Если бы я оказалась податливее, то мы бы уже кувыркались на моей постели, на что моя мама дала разрешение, отправив нас наверх. Видимо, она так хочет дать пинка нам обоим, чтобы не затягивали с женитьбой.
Наша близость с Девором напоминает мне о том, чего я буду лишена, если выйду за него замуж. Я никогда не испытаю настоящей любви. Не говоря уже о моем предназначенном. Он ведь в мире где-то есть, может даже ищет меня, а если я выйду замуж за другого, сделаю несчастными нас обоих. В моем роду всегда именно так и поступали, уважая больше внешние данные и семейные связи, чем магию. Но если на секунду подумать, сколько было разрушено жизней из-за неправильного выбора… Мне страшно от этого. Мой мир построен на несчастье других. Это цена моей идеальной внешности.
Глава 2
Через несколько дней я переместилась в башню, надев свой привычный деловой костюм в приглушенном розовом цвете. Идеальная фигура в виде песочных часов всегда смотрится выигрышно в таком наряде. Сегодня я хочу выглядеть безупречно, потому что наконец-то посмотрю в глаза тому, кто сядет в кресло моего отца, в котором до него сидел дед, а еще раньше прадед. Новый человек должен быть слишком хорош, чтобы затмить всех предыдущих руководителей.
Стою у стойки секретаря около бывшего отцовского кабинета. Здесь всегда сидела Пайла, помощница, с которой мы прекрасно ладили. Она перешла работать на другой этаж. Сейчас место пустует, да и работников вокруг не видно, будто спрятались перед приходом нового начальства. Посматриваю на часы, уже готова злорадно улыбнуться. В первый же день он рискует опоздать. Такой себе начальник. Осталось две минуты.
Не успела я порадоваться, как в конце холла беззвучно открылась дверь, и три мощные мужские фигуры устремились в мою сторону. Все в деловых костюмах, статные, темноволосые, подбородок каждого высоко задран. Ну да, красуются, как же еще? Отвожу взгляд, будто не понимаю, что жду я здесь именно их прихода. Стараюсь прислушаться, чтобы уловить, о чем говорят вошедшие, но все трое молчат, уверенно шагая через коридор.
- Добрый день, Калеан Нотрил. Вы – моя помощница? – мужчина в центре обращается ко мне, глядя в глаза. Я ожидала чего угодно, но не этого вопроса. Он не пробежал глазами по моему лицу или телу, не улыбнулся, не задержал дыхание. Холодный, ровный, сухой тон. Так говорит начальник с подчиненным. Только контакт в глаза цепкий, непоколебимый.
Отрицательно качаю головой, понимая, что от меня ждут ответа сразу трое мужчин.
- Может махнемся местами, брат? Мне такая секретарша тоже нужна, - с лукавой усмешкой проговорил стоящий слева от Калеана. Он попытался сделать шаг вперед и подать мне руку, но одним жестом мужчина в центре его остановил.
- Прошу прощения, мисс…
- Мондал. Энира-Белль Перил Мондал, - говорю твердо, зачем-то вздергиваю подбородок, будто это сможет подчеркнуть здесь мою значимость.
- Мои братья: Кирам и Элим. Прошу прощения за младшего, он не выбирает слов, - Калеан суровым взглядом скользнул по брату, которого назвал Элимом.
Никто больше не попытался подать мне руку, потянуться целовать тыльную сторону ладони. Приятно, что кто-то здесь все-таки обучен нормам приличий.
- Добрый день, прошу прощения за задержку. Вижу, вы успели познакомиться, - к нам подошел Эндрю Хот в компании молодой темноволосой девушки.
Внимание переключилось с меня на прибывших.
- О, Эсма! Какими судьбами? – младший из Нотрилов бросился с объятьями к девушке. Треплет ее за плечо, о чем-то спрашивает, отпускает приличные шутки, весело улыбается.
- Достаточно, Элим, - мистер Хот едва не оттащил молодого парня от девушки.
Обступили ее всей толпой, весело расспрашивают, общаются как друзья. Я почувствовала себя лишней на этом празднике, посвященном встрече старых друзей. Отошла к окну, делая вид, что меня здесь вообще нет, рассматриваю облака за стеклом.
- А кто эта девушка? – слышу женский голос, принадлежащий той самой темноволосой. – Какая красавица! Просто глаз не оторвать! Ребята, вы видели?
- Да, мы тоже в шоке, заметили, как только вошли. А Калеан говорит, что это ненастоящая внешность, магическая. Как думаешь, Эсма? Иллюзии по твоей части, как мне помнится.
- Она вас слышит, Элим, - мистер Хот говорит деловым тоном, твердо и обрывисто, а к жене обращается мягко. – Я вас познакомлю, милая.
Пара подошла ко мне. Я успела оценить, насколько внешне они подходят друг другу, несмотря на то, что девушка выглядит рядом с мужчиной крохотной.
- Прошу прощения, Энира. Это моя жена – Эсмеральда.
- Рада знакомству, Энира! Вы такая красивая девушка, просто не передать словами! На мужчин не обращайте внимания, они вообще не умеют делать комплименты!
Улыбаюсь девушке, киваю, благодарю, а сама прислушиваюсь к тому, о чем говорят Нотрилы, стоящие в стороне. Точнее, пытаюсь хоть что-то услышать, но все молчат, посматривая друг на друга как при разговоре. Эмоции скользят по лицам, а звуков с уст не слетает, кроме двусмысленных смешков, отпускаемых младшим.
- Они хорошие ребята, правда, - Эсмеральда отследила мой взгляд. – Элим – одуванчик, Кирам – молчун, а Калеан – айсберг.
- Прошу прощения, нам нужно переговорить с Калеаном, я вас оставлю, - мистер Хот поцеловал жену в щеку, особенно нежно, заботливо провел по ее плечу.
- Айсберг?
- Да, холодный и крепкий лед. Мы видим только десять его процентов, а все остальное будто скрыто под водой. Но, мне кажется, если этот лед долго полежит на солнце, то растает, - девушка улыбнулась с теплотой.
- Интересная метафора, - я специально не задаю больше вопросов, жду, что Эсмеральда сама расскажет мне о Нотрилах.
- Здесь необычно, - девушка с зелеными глазами сменила тему, продолжая осматриваться, - я впервые в башне магии. Муж взял на экскурсию, зная,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия предназначения - Мила Морес, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

