`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)

Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ)

Перейти на страницу:

  -- Откуда оно у тебя? - король посмотрел на подделку отличного качества.

  -- Я видел их, - Виктор не смотрел на отца, чувствуя свою вину. - Мой отряд следовал за ними до заставы. Если бы мне пришло на ум проверить их. Но я удовлетворился фальшивкой, даже не взглянув на имена. Я мог спасти сестру.

  -- Ты удивляешь меня, сын, - Теодор поднялся. Никто не решался что-то возразить. - Ты всегда так аккуратен с бумагами, так внимателен и подозрителен ко всему! Ты позволил проходимцу увести из-под носа Николь! Стоило лишь внимательней прочитать пропуск, и она была бы сейчас с нами, - король опустился в кресло, недовольно качая головой. - Когда в стране так неспокойно нельзя быть таким легкомысленным. Ты будущий король!

  Виктор смотрел в пол, пока отец отчитывал его, не замечая остальных подданных.

  -- Пограничник не заметил подделки, хотя это его обязанность проверять документы, - произнес Велиамор. Виктор посмотрел на мага, никак не ожидая, что тот вступится за него перед отцом. - Принц спешил в Итилиан. Я не стал бы ставить легкомыслие девушек в вину Его Высочеству.

  Когда-то, еще во времена, когда Велиамор был советником короля, а Виктору было чуть больше тринадцати, юноша позволил себе резкое высказывание в адрес мага и литиатов вообще. Тогда Теодор впервые ударил сына, да еще в присутствии своих советников. С тех пор Виктор недолюбливал Велиамора и думал, что взаимно.

  -- Я не менее легкомысленный, раз отпустил дочь одну в такое путешествие, - продолжал король.

  -- Боюсь, это еще не все дурные новости, - произнес Велиамор. - Одна из фрейлин была черным магом.

  Король изумленно вскинул брови и посмотрел на князя Прауда.

  -- Мисс Лизард, - ответил Гордон, немного нервничая. Ему впервые выпала честь обсуждать дела государственной важности в обществе короля, принца и первого советника.

  -- Это она наложила заклятие на графа Яновского и, возможно, имеет отношение к разорению его земель, - продолжал Велиамор.

  -- Я распорядился, чтоб графа Ивла привели во дворец и взяли под стражу, - добавил Виктор.

  -- Я знаю графа уже много лет. Это неслыханно! - не соглашался Теодор. - Такая милая девушка. Ты уверен?

  -- Она сама все рассказала Кристиану, - подтвердил маг. - От нее я узнал, что разорение земель ваших подданных в разных частях Вандершира тоже дело рук темных. К сожалению, я не успел как следует расспросить ее. Она убила себя.

  -- Что?! Где же ее тело? Вы похоронили ее в Итилиане? - королю все меньше нравилась эта история. Он не знал чего еще ожидать. Его придворные один за другим оказывались либо предателями, либо причастными к злодеяниям. Лорд де Ланье, которого он особо чтил и считал своим приближенным, оказался под подозрением в похищении его дочери. Семья Праудов содержала в своем доме беглого пирата, а граф Ивл вовсе мог быть причастен к делам черных магов. Теодор побаивался, что вокруг плетется нешуточная интрига, оставалось только найти руководителя всей этой банды.

  -- Нет, тело исчезло, - Велиамор понимал, что сделал глупость, оставив Еву в номере. - Я не смог сразу забрать ее...

  -- Это моя вина, - прервал его принц. - Мои солдаты потеряли ее.

  -- Тело исчезло, когда его перевозили. Вместе с экипажем и двумя солдатами, - уточнил маг, прежде чем король вновь обрушился на сына.

  -- Как такое возможно?! Что там произошло? Думаешь, сообщники выкрали ее? - спросил Теодор у бывшего советника, решив отложить разговор с сыном на потом.

  -- Я ничего не знаю наверняка, - Велиамор покачал головой. - Я глух и слеп.

  -- Что ж, должно быть, дела еще хуже, чем я думал, если даже ты ничего не можешь мне сказать, - Теодор позвонил прислуге.

  -- Я отправляюсь в наш город. Попытаюсь заручиться поддержкой моих братьев в этой войне, - Велиамор поднялся и взял плащ.

  -- Ты уедешь? Оставишь нас со всем этим? - король хотел еще что-то добавить, но промолчал.

  Маг не спешил отвечать.

  -- Велиамор уже помог нам, - начал Виктор, нарушив тишину. - Мы смогли увидеть Николь и Бьянку.

  -- Где же они? Мы сможем отыскать их? - король не обратил внимания на вошедшего лакея.

  -- Пусть мы и не можем однозначно сказать, где они, но нам известно, что обе они живы, - принц тоже встал. - С вашего позволения, я проверю, выполнено ли мое распоряжение относительно Ивла.

  -- Ступай, - Теодор посмотрел на лакея. - Капитана гвардейцев ко мне.

  Через минуту тот уже стоял в дверях, ожидая приказа.

  -- Я хочу немедленно видеть мисс Сесиль де Ланье. Пусть прибудет во дворец сегодня же, - сказал властно король. - К дому Праудов приставить охрану.

  -- Хочу заверить Ваше Величество, что родители не имели ни малейшего понятия кого приютили, - Гордон не на шутку испугался за семью, оказавшуюся в такой неприятной истории.

  Они попадали в немилость к королю не только из-за того, что их дочь посмела содействовать принцессе в побеге, а еще и за укрывательство государственного преступника. За такие проступки Праудов могли лишить всех титулов и земель, и то в лучшем случае.

  -- Я не сомневаюсь в порядочности ваших родителей, князь. Но надеюсь на глупость наглеца, посмевшего под чужим именем втереться в доверие. Пусть он вернется, и ничего не подозревая, войдет в ваш дом. Тогда солдаты схватят его, - объяснил король. - Конечно, если никто в вашем доме не поможет ему.

  -- За Праудов я ручаюсь головой, - добавил Велиамор.

  -- Вы еще здесь? Я думал, вы спешите к собратьям, - Теодор не смотрел в сторону мага.

  -- Да, - ответил тот. - Здесь уже ничего нельзя сделать.

  Маг вышел за дверь.

  Кристиан и Гордон переглянулись. Виктор, еще стоявший у двери, вернулся.

  -- Вы напрасно ссоритесь с ним, отец. Литиаты могли бы пригодиться, если начнется война, - произнес он.

  -- Вандершир самое большое и сильное государство. Его король, к счастью, пока я. Мы сможем отразить любое нападение, - ответил Теодор.

  Виктор молча поклонился и тоже вышел.

  -- Можем мы идти? - Кристиан недоумевал. Теодор всегда был уравновешенным и рассудительным. Теперь его словно подменили.

  -- Я хочу кое-что вам сказать, задержитесь, - ответил король. - Вы князь, можете быть свободны. Не беспокойтесь о семье. Наказана будет только ваша сестра, конечно, когда ее найдут.

  -- Благодарю вас, Ваше Величество, - Гордон поспешил выполнять волю короля. У него были свои соображения, где искать сестру.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Татьяна Шульгина - Королевская семья(СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)