Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена
— У нас здесь мирных коняшек любят только на обед, — проворковала вторая, дотрагиваясь до морды коня короля и глядя ему пристально в правый глаз. Животное, словно заколдованное, замерло, и Никандр поспешно слез на землю, подозрительно глядя на волков, некоторые из которых приблизились достаточно близко и застыли в паре шагов от них.
Точно так же, как королю, девушки помогли спешиться и Фавию с Ритом. Коней они подхватили под уздцы, утягивая в сторону замка.
— Не бойтесь, вернем в целости и сохранности, — сказала девушка воину, когда он попытался вырвать у неё поводья.
— Если будет кому возвращать, — поддакнула вторая.
И обе весело засмеялись, уходя и оборачиваясь на мужчин, за которыми с грохотом захлопнулись ворота.
— Ну, пойдёмте, гости дорогие, — сказала Дарана, громко шлепая по грязи у стены, а затем по мокрой брусчатке.
Она как ни в чём не бывало приблизилась к полукругу, который вокруг них образовали волки, те расступились перед ней, пропуская к замку. Пантеры шли за ней в одном строю не отставая. Никандр беспокойным взглядом обвёл хищных зверей, которые продолжали смотреть на них голодными желтыми глазами, и первым двинулся следом за женщиной.
— Стой. Что ты делаешь? Загрызут, — поймал его руку Фавий, сжимая другой рукоять меча, висящего на поясе.
В подтверждение его слов ближайший к мужчинам волк зарычал, обнажая клыки, шерсть его встала дыбом, и он пригнулся к земле, будто готовился прыгнуть. Никандр отшатнулся назад.
— Сердечко моё любимое, успокойся. Это гости, — окликнула его ласково женщина, но волк так и продолжал угрожающе рычать. А потом прыгнул. — Сердце! Нельзя! — заорала женщина.
Волк в полете дернулся, приземлился под ноги короля и заскулил подобно собаке, пятясь назад.
— Простите. Гости у нас редко бывают. Они эту команду плохо знают, — снова ласковым голосом обратилась женщина к мужчинам. — Ламия их в основном на врагов науськивает да на мужчин. Сами понимаете: одинокая женщина пытается себя защитить…
Фавий закивал поспешно, хотя взгляд его красочно говорил: «Валить надо из логова этой одинокой».
— Пойдёмте скорее, а то на улице сегодня особенно мерзко. Я уже замерзнуть успела, — пожаловалась женщина, продолжая свой путь.
Околевшие от холода мужчины лишь обменялись злыми понимающими взглядами. Тетушку Дарану они уже единогласно ненавидели.
Около замка стояло ещё несколько женщин в доспехах. И многие из них проводили их усмешками. В замке же их встретила дама в годах. Представилась она тетушкой Рамилией. Она также поразила мужчин красотой, даже несмотря на свой возраст. Так тридцатипятилетнему Никандру она годилась в матери, но он сразу отметил и ясность её глаз, и невероятный огненный цвет волос, собранных в пучок под золотой сеткой. Одета она была в длинное алое бархатное платье, украшенное золотом. Сопровождали её шестеро юных, прекрасных девушек.
Они были босы, простоволосы и практически обнажены, если не считать платьев-накидок, которые больше напоминали нижнее белье благородных дам. Их украшали тоненькие блестящие цепочки на волосах, удерживая которые они задирали подбородок и смотрели на всех свысока. На шеях были кружевные украшения, напоминающие ошейники. Накидки их были разных цветов, но все насыщенных оттенков: алого, изумрудного, синего, пепельного, черного. Они словно подчеркивали, оттеняли мрачность замка, который внутри был таким же зловещим, как и снаружи. Каждую женщину сопровождали такие же, как у Дараны, пантеры.
— Вот, — кивнула женщина-стражница на мужчин. — Ещё один король к Ламии. На этот раз Шеран.
Рамилия удивлённо подняла брови, а затем перевела взгляд на Никандра.
— Шеран? — переспросила она. Король кивнул. — Насколько я знаю, Шеран большое и сильное государство. Стоит ли вам связываться с Салией?
— Вы мне угрожаете? — нахмурился Никандр.
— Что вы! — всплеснула руками Рамилия. — Просто не понимаю, зачем королю такого сильного государства связываться с Госпожой Ламией. Неужели вы не знаете, что про неё говорят?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это не ваше дело. Я буду говорить с королевой, а не с вами.
Женщина неодобрительно покачала головой, с жалостью глядя на короля и его свиту.
— Упрямый, — ухмыльнулась Дарана, и девушки за спиной управляющей замка заулыбались, вгоняя и без того смущающегося от их вида Фавия в краску. — Семь часов у меня под стеной простоял. Гнала как могла. Могу, конечно, волков спустить: он без стражи, — предложила она вдруг, заставив Фавия отвести взгляд от девушек и вновь положить руку на рукоять меча.
— Да ладно, — махнула Рамилия. — Отведу я его к Госпоже Ламии… Просто жаль: молодой ещё… да и только конфликта с Шераном нам не хватало.
— Отведи. Глядишь, день проживёт, а там, может, и сам сбежит…
— Да кому сбежать от Ламии удавалось? — задала, кажется, риторический вопрос Рамилия, никто из женщин на него отвечать не торопился. Управляющая вновь обожгла Никандра предупреждающим взглядом. — Увидишь её — влюбишься, а там и смерть тебя быстро найдёт.
— Спасибо. Я с собой уж как-нибудь справлюсь. И защитить себя смогу, — огрызнулся король, не обращая внимания на то, как Рит дергает его за рукав.
ГЛАВА 2. Ванны при полной луне
Рамилия на его ответ осуждающе покачала головой, но согласилась.
— Что ж, хорошо. Отведу вас к Госпоже Ламии.
— Прямо сейчас? — удивился Никандр.
— Какие-то проблемы? — подняла вопросительно брови управляющая замком.
Проблемы были. Например, ночь, его усталость, голод и озноб после переохлаждения. Он с трудом справлялся с голосом, пытаясь не хрипеть от боли в горле, говорить четко, размеренно и не стучать зубами в конце каждой фразы. К тому же у него, кажется, начинался жар.
— Никаких проблем, — четко ответил Никандр. Женщина, прекрасно видевшая его состояние, вновь покачала головой, словно говоря: «Перед кем ты, мальчик, героя строишь?» — Если, конечно, сама Госпожа будет не против. Уже ведь ночь.
Рамилия махнула рукой.
— Да ничего страшного… у Госпожи сбитый режим дня. Она ночью бодрствует, зелья варит да колдует, а днём отсыпается.
Рит снова дернул его за рукав.
— Ваших спутников Роксана и Ролана проводят в комнаты. — Управляющая кивнула двум девушкам, и те с готовностью выступили вперёд со своими хищными животными.
— Мы пойдём с Его Величеством, — поспешно ответил Фавий, с опаской глядя на больших клыкастых кошек и ещё сильнее сжимая рукоять меча.
— Не стоит лишний раз Госпоже Ламии на глаза попадаться, — предостерегла их Рамилия. — Как я понимаю, ваш король жаждет встречи с ней и моих предостережений не слушает. Вам же я по-доброму советую избегать её: она не очень хорошо относится к мужчинам.
Фавий испуганно глянул на короля, и Никандр прочел в его взгляде: «Прости. Ты мне друг, и, в общем-то, я не трус, но сейчас я боюсь».
— Идите в комнаты, отдохните, — милостиво приказал он своим сопровождающим, избавляя тех от участи признаваться в собственном страхе. — Я переговорю с Госпожой Ламией и подойду вскоре.
Фавий поспешно кивнул и снова перевел обеспокоенный взгляд на кошек, которые ходили вокруг хозяек, не спуская зеленых блестящих глаз с гостей.
— Будь осторожен, — напутствовал Рит, сжав локоть короля, и следом за Фавием приблизился к девушкам в накидках. Никандр поспешно кивнул своим друзьям, и те последовали за распутницами. Кошки же пропустили их вперёд и только потом двинулись следом.
— За мной, — кивнула королю Рамилия и повернулась в другую сторону. Дарана на прощанье снова с издевкой усмехнулась, неодобрительно покачав головой, и вышла из замка. За Никандром последовали две девушки. Оставшиеся же две замерли неподвижными статуями у входа. — Не отставайте, — попросила управляющая, вынуждая короля перестать оглядываться назад и поспешно догнать её. Сзади послышалось легкое шуршание — девушки и пантеры последовали за ними.
— Глаза опусти в пол и лишний раз не поднимай, — вдруг начала наставлять его женщина, будто юнца. — Ни в коем случае не спорь. Говори очень спокойно, но уверено. Не груби, не пошли, не шути, не уходи от ответа: она этого терпеть не может. Будь предельно честен и открыт. Понял?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма, околдовавшая его (СИ) - Ячменева Алена, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

