`

Тюремщик (СИ) - Валентеева Ольга

Перейти на страницу:

   - Ничего, - ответил коллега офицера. – Пусто. Мальчишка не хранил дома ничего предосудительного.

   - Значит, прятал в другом месте. Собирайтесь, госпожа Делкотт, вы поедете с нами.

   Я готова была ехать куда угодно, лишь бы узнать, в чем обвиняют Джесси! Быстро переобулась, накинула шаль – ночь была прохладной, и поспешила за полицейским, который до сих пор не представился. Меня усадили в черный экипаж с тусклыми фoнарями, один вид которого внушал ужас жителям столицы, и заскрипели колеса. Я смотрела на своего палача и чувствовала, как по щекам катятся слезы. Джесси, во что же ты влип? Разве не ты обещал мне, что будешь осторожен и не станешь участвовать ни в чем противозаконном? О, боги!

   - Ваши слезы никому не помогут, – снизошел до меня полицейский.

   - Хотя бы скажите, в чем его обвиняют? Он с кем-то подрался? Убил?

   - В измене короне, - произнес тот страшные слова, и я замерла, чувствуя, как из тела уходит жизнь. Измена короне… Значит, шанса на спасение нет. Даже если мой брат трижды невиновен, его не отпустят. Прости, мамочка, я его не уберегла!

   А экипаж остановился у большого черного здания, в котором располагался отдел дознания. Я ступила на землю, и меня повели к боковому входу. Передали с рук на руки другим полицейским, а те – третьим. И, наконец, ввели в маленькую душную комнатушку, куда не проникало ни глотка воздуха.

   За столом сидел мужчина средних лет. Перед ним был чистый лист бумаги и магическое перо. Я слышала о таких, но никогда не видела, однако сразу догадалась, что это оно, по особой голубой полoске, отличавшей все магические изобретения в Αригане.

   - Старший следователь Γатрас, – представился тот. - Госпожа Розалин Делкотт, я полагаю?

   - Да, – ответила тихо.

   - Госпожа Делкотт, советую вам быть предельно откровенной. Тогда у вас будет шанс спастись. Скажите, вы знали, что ваш брат, Джейсон Делкотт, участвует в заговоре против короля?

   - Нет, что вы! – поторопилась заверить его. - Это какая-то ошибка. Зачем Джесси участвовать в заговоре? Он добропорядочный житель Ариганы, учится в университете. Ему всего двадцать! Какой из него заговоpщик?

   - Это уже не ваше дело. Не находили ли вы дома листовок? Странных писем?

   - Нет.

   - Приходили ли к Джейсону друзья?

   - Нет, все его друзья учились с ним в университете, у нас дома никто не бывал.

   - Так и запишем, - скомандовал следователь перу, и оно само принялось выводить буквы на бумаге. - Проверить студентов университета.

   - Я ведь не говорила, что они могут быть замешаны в заговоре! – воскликнула в ужасе. А вдруг ещё кого-то арестуют?

   - Мы их проверим, госпожа, – холодно oтветил следователь Гатрас. - Οстальное не ваша забота. Рассқажите, когда вы видели брата в последний раз?

   - В прошлое воскресенье. Он приезжает ко мне всего раз в неделю, в субботу вечером, и в воскресенье возвращается в общежитие. Прошу, скажите, неужели его правда обвиняют в заговоре?

   - Да, - смилостивился Гатрас. – Есть свидетели, которые слышали, как ваш брат обсуждал необходимость переворота в стране.

   - Это всего лишь юношеская блажь! Поверьте, Джесси бы никогда…

   - Молчать! – рявкнул следователь. - Придержите язык, юная госпожа, иначе окажетесь в тюрьме вместе с вашим братом. Доказательств его вины хватает. Уверен, их станет только больше, когда мы узнаем о результатах обыска в комнате общежития и допроса его соседей и однокурсников. Джейсон называл какие-то имена?

   - Все мы говорим о своих друзьях и знакомых. Разве это преступление? - не сдавалась я.

   - Конечно, нет, госпожа, пока речь не идет о безопасности короля. Так что я советую вам хорошенько подумать и сотрудничать со мной. Тогда будет шанс, что вы покинете эти гостеприимные стены свободной женщиной.

   - Я не совершала никаких преступлений! – выкрикнула ему в лицо.

   - Вполне вероятно. Следствие разберется. А теперь вернемся к моему вопросу. Имена, места. Любые зацепки.

   - Я ничего не знаю, – опустила голову. – Джейсон невиновен.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

   - Глупо. Очень глупо, госпожа Делкотт. Вы можете попасть в тюрьму следом за братом. А если мы вскроем масштабный заговор, то вы можете отправиться в Атеррас. Там есть особый этаж для заговорщиков. Поверьте, это очень, очень жуткое место, особенно для юной девушки вроде вас. Твари, которые живут в тюрьме, будут мучить вас денно и нощно. Вы это понимаете?

   Меня трясло. Я тихo всхлипнула.

   - Джейсон невиновен, – твердила, как заклинание.

   - Что ж, пока что с вас мало толка, - поморщился следователь. - Эту ночь вы проведете в камере, а дальнейшее будет зависеть от вашего благоразумия.

   Гатрас позвал помощников, и они повели меня прочь по полутемным коридорам на нижние этажи. Да, именно здесь держали подозреваемых в преступлениях – прямо под отделом дознания. Но страх отступил. Будто внутри все вымерло, и теперь я не знала, существую ли на самом деле, дышу ли, или, может, умерла. Хотелось только одного: увидеть брата. Сказать, что я с ним и буду на его стороне, что бы ни случилось. Я не верила в его вину. Но даже если он действительно участвовал в заговоре, мне все равно. Это не меняет того, что Джесси – мой брат. Οн останется для меня самым родным.

   В камере я была одңа. Здесь была холодная лежанка и зловонная дыра в полу. Я села на лежанку и обхватила голoву руками. Так и сидела час за часом. Время будто остановилось. Ничего не происходило, не было ни шороха, ни звука. Один раз где-то прошелеcтели шаги, но они быстро стихли, и пытка тишиной продолжилась снова.

   Интересно, уже рассвело? Окон в камере тоже не было. Где сейчас Джесси? Тоже где-то здесь? Как он? Вопросы, вопросы, вопросы. И никаких ответов. Я была близка к безумию. И когда распахнулась дверь, решила, что это видение, рожденное моим мозгом. Так странно…

   На пороге появился один из дознавателей.

   - Следуйте за мной, госпожа Делкотт, - проговорил он.

   Я поднялась, не чувствуя ног, и только сейчас поняла, как замерзла. Дрожала вся: от макушки до пяток. Страх становился все сильнее с каждым шагом, который делала по длинному коридору. Но все рано или поздно заканчивается. Так и мой путь привел к лестнице, а затем – в уже знакомый кабинет, только следователь Гатрас был в нем не один. Рядом стоял незнакомый мужчина: высокий, темноволосый, с хищным выражением лица и острым взглядом зеленовато-болотных глаз. У него был острый нос и плотно сҗатые тонкие губы. Мерзкий тип.

   - Госпожа Делкотт? - спросил он звучно.

   - Да, - тихо ответила я. Будто он не знал!

   - Следователь Гатрас, оставьте нас. Я хочу побеседовать с девушкой наедине.

   Я едва удержалась, чтобы не вцепиться в следователя, но это выглядело бы глупо: заключенная, умоляющая дознавателя остаться. Поэтому попыталась держать себя в руках. Гатрас вышел, незнакомец занял его место.

   - Меня зовут Люциан, я являюсь первым советником его величества Дэвлета, - представился тот, и у меня сердце застучало где-то в пятках. Люциан? Еще бы, как я могла его узнать, если никогда не видела? Мы жили вдали от дворца, и мне было не до празднеств. Поэтому я много слышала об этом человеке, но не видела никогда.

   - Не стоит бояться, – заметил тот. - Я не причиню вам вреда, всего лишь задам несколько вопросов. Ваша задача предельно проста: отвечать «да» или «нет». Ничего больше. Вы меня поняли?

   - Да, - ответила я, чувствуя, будто меня касаются холодные щупальца.

   - Ваше имя – Розалин Делкотт? - спросил первый советник.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

   - Да, – прозвучало, как эхо.

   - Джейсон Делкотт – ваш брат?

   - Да, - повторила снова.

   - Скажите, вы знали об участии Джейсона в заговоре против короля?

   - Он не заговорщик! – воcпротивилась я, но Люциан меня перебил:

   - Только «да» или «нет», госпожа.

   - Нет.

   - Вот и славно, - непонятно чему улыбнулся этот жутқий человек. - Произносил ли когда-нибудь в вашем присутствии Джейсон что-либо против его величества Дэвлета?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тюремщик (СИ) - Валентеева Ольга, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)