Королева падающих звёзд (СИ) - Шаенская Анна


Королева падающих звёзд (СИ) читать книгу онлайн
Вот уж правду говорят, бойтесь своих желаний, ибо они могут исполниться! Загадывая желание на падающую звезду, Беатриса даже не представляла, что вскоре её обвинят в пособничестве контрабандистам и покушении на королеву фэйри. А ведь она всего лишь хотела избавиться от ненавистного жениха и найти настоящую любовь! Нет, любовь она, конечно, нашла. Вот только прилагающиеся к ней неприятности она точно не заказывала…
Неужели он снова проигрался в карты?
На прошлой неделе этот идиот проиграл какому-то ассасину своё родовое имение. После чего он валялся в ногах у её родителей, умоляя не разрывать помолвку, и клялся, что это был последний раз, когда он сел за карточный стол.
Что ж, видимо, Максимилиан Вальенхо не только картёжник и гуляка, но и заправский лжец.
Но тем хуже для него. Своё состояние он может проиграть до последнего медяка, но к её наследству он даже не притронется!
* * *
Предвкушая знатный скандал, Беатриса гордо расправила плечи и откинула упавшую на лоб огненно-рыжую прядь. Ну, что ж, герцог, вот вы и попались с поличным. Теперь ни о какой помолвке не может быть и речи!
Маркиза решительно направилась к ломбарду, когда в кармане что-то глухо брякнуло. Это ещё что такое? Бездна! Артефакт! Она ведь так и не отнесла его заказчику. И ведь Диего просил её обойтись без скандала…
Что же делать? Воспользоваться случаем и высказать всё Максимилиану в лицо или отступить, доверившись плану дедушки?
В одной стороны она привыкла самостоятельно разбираться со своими проблемами, а с другой, даже если она избавится от герцога, неугомонная матушка за пару дней найдёт ей нового жениха.
Быстро всё обдумав и взвесив риски, Беатриса решила довериться опыту Диего и обойтись без скандала, но судьба распорядилась иначе. Дверь ломбарда с грохотом распахнулась, и на улицу кубарем вывалился герцог Вальенхо.
— Никогда не смей угрожать господину Джероньера! — прорычал наполовину трансформировавшийся в звериную форму оборотень-леопард, — ещё раз тебя здесь увижу — порву на куски!
Заметив Беату и оценив её внешность, а также стоимость наряда и украшений, мужчина заулыбался и почтительно поклонился:
— Прекрасного вечера, леди! Надеюсь, вы ко мне?
— Нет, милорд, — изящный поклон и вежливая улыбка. Ссора с Алваро Джероньера никак не входила в её планы, а в таком состоянии оборотень мог посчитать личным оскорблением любое неосторожное действие.
— О, леди! Какое несчастье! — практически промурлыкал леопард.
Ой! Кажется, улыбка была лишней.
— Умоляю, не разбивайте мне сердце! Окажите мне честь, согласитесь отужинать со мной!
Поднимающийся с брусчатой мостовой герцог Вальенхо бросил на неё злорадный взгляд.
— Леди, так куда мы с вами отправимся? — продолжил хозяин «Золотого колеса», приняв её молчание за согласие.
Катастрофа…
Закончивший очищать камзол от пыли герцог бросил на неё ещё один ехидный взгляд и гордо спрятался за ближайшим деревом, галантно предоставив невесте возможность самостоятельно разобраться с оборотнем.
Но, никогда не стоит недооценивать загнанную в угол леди!
Скандал так скандал!
— Милорд, я польщена вашим предложением, но не могу его принять, — прошептала Беата, не забыв при этом жалостливо всхлипнуть, — дело в том, что я пришла сюда в надежде опровергнуть слухи, которые ходят про моего жениха. Но теперь вижу, что всё ещё хуже, чем мне рассказывали!
— Жениха? Это ничтожество ваш жених?! — взревел возмущённый оборотень, привлекая к ним внимание толпы.
Шах и мат, Ваша Светлость. Выходцам из Э`ирлиоха[6] плевать на титулы, они признают лишь Право Силы. И ради возможности пригласить на свидание понравившуюся леди, леопард не побоится вызвать герцога на дуэль.
— Отойдите от моей невесты!
— Ты ещё здесь?! — прорычал Джероньера, полностью перекидываясь в звериную ипостась.
Кожу обдало жаром. Сколько же в нём силы?!
Хотя она и была суккубом лишь на четверть, способностью поглощать чужую магию маркиза владела в совершенстве. А оборотень, сам того не понимая, только что щедро поделился с ней своей энергией. И даже не заметил потери!
А может, действительно стоит отдать женишка на растерзание Алваро?
— Не смейте угрожать мне и моей даме! — вновь воскликнул из-за дерева герцог.
Не успела Беатриса удивиться неожиданному героизму со стороны Максимилиана, как сбоку раздался чей-то крик:
— Именем Императора! Что здесь происходит?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь все стало на свои места. Вальенхо просто увидел бегущую к ним стражу, вот и рискнул погеройствовать.
— Этот сумасшедший оборотень угрожал мне, а потом напал на мою невесту! — воскликнул герцог.
— Ложь! — зарычал Алваро.
— Отойдите от девушки! — стражник достал из ножен меч и сделал предупреждающий выпад.
— Любимая, ты в порядке? — Максимилиан мигом оказался рядом и попытался взять её за руку.
Беата вздрогнула, будто ей за шиворот кинули живую жабу. В отличие от чистой огненной энергии оборотня, магия герцога была склизкой, противной и даже… воняла. Хотя… это мог вонять и сам милорд Вальенхо. Он часто не знал меры в парфюмах, выбирая всегда душные и липкие ароматы.
— Леди, это правда? — спросил стражник.
— Да! — ответил за неё Макс, — во имя Великого Отца, вы что не видите, у неё шок!
— А вы давно стали леди? — ядовито поинтересовалась Беатриса, увернувшись от очередной попытки обнять её.
— Дорогая…
— Я вам не дорогая, Ваша Светлость. Простите за ложную тревогу, — маркиза на мгновенье замолкла, прикидывая, как лучше обратиться к стражнику.
— Капитан Элрохан, — к счастью, мужчина верно понял её замешательство.
— Капитан Элрохан, этот господин сам спровоцировал скандал и трансформацию милорда Алваро.
Судя по мелькнувшему в глазах оборотня восхищению, она только что обрела верного союзника. А вот Максимилиана теперь точно размажут по мостовой, как только капитан и его люди зайдут за угол ближайшего дома.
— Вы уверены? — нахмурился стражник.
— Она переволновалась! — воскликнул герцог, клещом вцепляясь в Беатрису.
Трусливый полуэльф мигом оценил кровожадные настроения Алваро и решил использовать единственный шанс уйти с поля боя с полным комплектом зубов.
— Отпустите меня! — маркиза вновь безуспешно попыталась вырваться из объятий горе-жениха.
— Отойдите от неё! — зарычал Алваро, готовясь ринуться ей на помощь.
— Прекратите! — закричал капитан Элрохан. — Хватит, господа, вам всем придётся пройти со мной в участок.
Только этого не хватало!
Судя по резко побледневшему лицу герцога, ночь в столичной тюрьме не входила и в его планы.
— Я докажу вам, что эта леди моя невеста! — взвизгнул Максимилиан.
Воспользовавшись тем, что Беатриса на мгновенье потеряла бдительность, он резко притянул её к себе, собираясь поцеловать.
Зря!
От злости и отвращения, выпитая из оборотня магия штормовой волной хлынула наружу, трансформируясь в чистое пламя.
— А-а-а-а-а!! — Его Светлость в два прыжка достиг ближайшего фонтана и ласточкой нырнул в воду, надеясь потушить объятые пламенем панталоны, — ты за это заплатишь! Будь ты проклята, ведьма! Это покушение! Все видели?!
— Бегите! Я вас не видел! — крикнул давящийся смехом стражник.
Дважды ему повторять не пришлось.
Подхватив пышные юбки, Беатриса юркнула за ближайший поворот и помчалась в неизвестном направлении, напрочь забыв про заказчика и проклятый артефакт.
* * *
Квартал Оружейников
Беатриса бежала, не разбирая дороги, а в ушах набатом гремели слова Максимилиана:
«Это покушение! Покушение! Ты за это заплатишь!»
Покушение?! Да он с ума сошёл! Его же засмеют!
Она не боевой маг, не а`й`шар или некромант, да, она даже не маг-оружейник, в конце концов! Он действительно готов стать посмешищем, объявив, что не смог отбиться от целительницы?
Герцог, конечно, никогда не относился к великим мыслителям, но даже его скромного умишки должно хвать, чтобы понять, насколько он опозорится, выдвинув эти обвинения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Нет, если даже капитан Элрохан едва не умер от смеха и отпустил её, не восприняв слова Максимилиана всерьёз, то здесь опасаться нечего. Скорее всего, сейчас оскорблённый Вальенхо раздобудет новые панталоны и отправится жаловаться на неё Алиории ур шан Хеллерсс.