`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения

Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Чемодан, с которым ей любезно помог один из наших спасителей, вдруг распахнулся. На дорогу полетели нижние рубашки, какие-то панталоны, полупрозрачные чулки.

Джози покраснела, мужчины отвели взгляды, а я напротив уставилась во все глаза на предметы одежды.

Ладно, возможно, у меня просто слишком богатое воображение. Именно поэтому мои галлюцинации настолько… хм… живые.

— Простите, — я оторвалась от метаний Джози и обратилась к нашим спасителям. — Как вы узнали о случившемся?

Мужчины переглянулись и пожали плечами.

— Хозяин рассекал небо и увидел, что вы попали в неприятность. Он приказал помочь вам.

Рассекал небо? Это новомодный термин для обозначения занятий на параплане или… Ах да, по словам Джози, лорд Таркер — самый настоящий дракон с чешуей, хвостом и клыками. Надеюсь, он не высматривал молоденьких красивых девственниц, чтобы затем утащить их к себе в логово? В любой уважающей себя сказке дракон крал девиц, будто страдал последней стадией клептомании. Никогда не понимала, зачем он это делает.

Джози снова напомнила о себе.

— Леди Рейс, прошу вас, проходите в карету! Я уже собрала вещи.

Я рассеянно кивнула. Один из мужчин, так и не представившихся мне, открыл дверцу и помог подняться по откидной лестнице. Я вновь подумала, что для галлюцинации как-то слишком много деталей. Но ведь другого объяснения нет, верно? Разве что… На периферии сознания мелькнули кадры из фильмов, где люди попадали в параллельные миры. В горле пересохло, и я судорожно сглотнула.

Вслед за мной поднялась Джози. Чемоданы, судя по шуму, закинули на верх кареты и принялись привязывать веревками. Водителю помогли устроиться на облучке. Еще пару минут, и послышалось смачное «Но! Пошли!». Карета тронулась с места. Я отодвинула занавески и уставилась в окно. Ладно, мне нужно подумать…

Вот только Джози и тишина — понятия, похоже, несовместимые.

— У вас шишка на голове, — вспомнила Джози и тяжело вздохнула. — Нужно будет показать ее доктору. А пока давайте просто вытрем кровь с виска.

Я кивнула и позволила Джози осторожно промокнуть кожу надушенным носовым платком. Перед глазами снова замелькали картинки из недавнего прошлого. Салон автомобиля, в котором пахло дешевым цитрусовым коктейлем, негромкая музыка, синяя подсветка на магнитофоне, тени за окном. Последнее, что я помню, — как потянулась за телефоном, чтобы проверить время. Я успела лишь ухватиться за сумочку, но не открыть ее… А затем — мрачный бесконечный туннель и поиск выхода.

Я покосилась на Джози. Может, рассказать ей все? Конечно, она сочтет меня сумасшедшей, но… Если в этом мире есть драконы, наверное, должна быть и магия. А значит, к идее о путешествии между мирами здесь отнесутся более снисходительно, чем дома. Там бы меня точно упекли в сумасшедший дом, где самые добрые в мире врачи в белых халатах выбили бы из меня всю дурь.

Я еще немного поколебалась, но все-таки решилась. В конце концов, я всегда могу сказать, что пошутила или сослаться на шишку на голове.

— Джози, я хочу кое-о-чем с тобой поговорить, — начала я.

Девушка нахмурилась, подняла взгляд и выжидающе на меня посмотрела.

— Да, леди Рейс?

Я открыла рот, но не смогла выдавить ни слова. Язык будто прилип к нёбу и отказывался подчиняться. Губы тоже не слушались, их покалывало. Горло неожиданно сдавило, и я закашляла.

— Леди Рейс! — всполошилась Джози. — Все в порядке?

Я молча закивала, все еще не веря, что не могу озвучить свои сомнения. Что за проклятие?

— Что вы хотели сказать?

— Я…

Горло снова сдавило, в легких стало не хватать воздуха.

Я с ужасом уставилась на свои руки. Получается, если я попытаюсь сказать, что я не леди Рейс… ее тело убьет меня. Если это не ирония Судьбы, то точно ее злой сарказм!

— Я хотела сказать… — язык снова онемел, и я сдалась: — Как только доберемся до поместья, нужно будет приложить к шишке лед.

В этот раз губы легко послушались, а грудную клетку не сдавило в тисках. Что ж, намек я поняла. Вот только как мне из всего этого прикажете выкручиваться?!

Джози серьезно кивнула, а затем, видимо, посчитав тему исчерпанной, отодвинула шторку в сторону и выглянула в окно кареты.

— Конечно, леди Рейс, можете на меня рассчитывать. Я, как и всегда, не подведу вас.

Я впервые задалась вопросом, кем же является Джози. Горничной, компаньонкой? Наверное, второе все же ближе к истине. Погрузившись в нерадостные мысли, я не сразу услышала Джози.

— Мы подъезжаем, леди Рейс.

Я проследила за ее взглядом, и с губ сорвалось едва слышное «о!». Перед нами раскинулось роскошное двухэтажное поместье из светло-серого камня, местами увитое зеленым плющом. Архитектура напоминала классический английский стиль. Впрочем, меня нельзя было назвать экспертом в этом деле. Архитектура мало меня интересовала… до этого момента.

— Красиво, верно?

Я невольно согласилась с Джози. Округлые балконы, высокие окна, шпиль на одной из башен — все это не могло не впечатлять.

Мои мысли перескочили с местных красот на более прагматичные вещи. Хозяин этого поместья, лорд Таркер, — дракон. Что если попытаться рассказать правду ему? Вдруг с драконом (он же магическое существо, не так ли?) у меня все получится? Эта идея настолько захватила меня, что я не сразу вернулась к действительности.

Карета медленно остановилась. Я хотела было потянуться к ручке, но заметила, что Джози терпеливо ждет, и тоже застыла на месте.

Дверца распахнулась, и мне предупредительно помогли спуститься (длинное платье путалось в ногах).

— Леди Рейс, добро пожаловать. Ваши вещи будут доставлены в комнату, не беспокойтесь.

— Благодарю.

Джози не осталась без внимания.

— Ваша комната, мисс, тоже готова.

В карете царил полумрак, поэтому, оказавшись на улице, я ненадолго сощурилась, привыкая к яркому солнечному свету. В нос прокрался аромат цветов. Изнутри поместье напоминало зеленое царство: высокие деревья на подъездной аллее соседствовали с пышными клумбами, а вид сада вдали навевал несвойственное мне умиротворение. Забавно, ведь когда Джози только-только сказала о поместье, хозяином которого является дракон, я представила себе мрачный замок, окруженный рвом с водой. Что поделать, мое мышление всегда отличалось ассоциативностью

Тряхнув волосами, убранными под шляпку (спасибо Джози!), я натянула перчатки и направилась по вымощенной плиткой дорожке к парадным дверям. Там уже застыла мужская фигура. Следом за мной зашагали и остальные.

— Леди Рейс, добро пожаловать! Вы можете звать меня Барретом. Я уже много лет служу в этом доме дворецким. Позвольте выразить свое сожаление из-за случившегося инцидента с машиной. Как часто говорит лорд Таркер, наука — дело гиблое.

Я окинула высокого худого мужчину с гладко выбритыми до синевы щеками задумчивым взглядом. Занятно, значит, драконы не жалуют науку и технику? Что ж, учитывая, что за нами прислали карету, а не машину, этому не стоит удивляться.

— Прошу вас, леди Рейс и…

— Мисс Фэйт, — торопливо вставила Джози.

Нас проводили в просторную гостиную. Несколько невысоких диванчиков с мягкими подушками, ковер с цветочным рисунком, окно, выходящее в сад — все это заставило немного расслабиться. Я не без удивления отметила соседство камина с электрическими лампочками в абажуре.

— Когда я смогу встретиться с лордом Таркером?

Его имя слетело с уст просто и легко, будто я произносила его уже много раз. Забавно, неужели включилась память хозяйки этого тела?

— Леди Рейс, — громким шепотом, наполненным священным ужасом, позвала Джози. — Может быть, вам сначала стоит немного отдохнуть с дороги и… привести себя в порядок?

Я оглядела себя и мысленно поморщилась. Я совсем забыла, что и правда выгляжу не лучшим образом.

— Лорд Таркер, — невозмутимо ответил Баррет, — пожелал встретиться с леди Рейс сразу же, как только она прибудет в поместье. Если позволите, я вас к нему провожу.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьма для наследников дракона (СИ) - Власова Ксения, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)