Гала - История влюбленного демона
— Охраняющие…Они готовы помочь…
Старшая Харрисон нахмурилась.
— Ты хочешь сказать, что они могут вернуть Уиллиса до того, как они с малышкой Филлис найдут лекарство?
— Памела, понимаешь… — Лайен зашагал по комнате. — Он вообще не должен был вмешиваться… Я говорил, что это плохо кончится…
Пам пристально посмотрела на мужа.
— Ты хочешь сказать, что даже если он мог помочь Кону, он не должен был этого делать?
— Памела! — Лайен в отчаянии взъерошил волосы. — Ну, как мне тебе объяснить?
— Так, чтобы я поняла, — отчеканила та.
— Я пытаюсь! Но ты же не хочешь слушать!
— Я слушаю тебя! — Памела высокомерно задрала голову. — Скажи мне еще раз, что Уиллис не должен помогать ребенку, попавшему в беду. И только потому, что его отец — Мастер старой магии. Так решил Совет, да? Ты ведь это хотел сказать, Лайен?
— Памела! — Лайен опять схватился за голову. — Мы не должны вмешиваться в борьбу магов со Охранющими! Неужели ты этого не понимаешь?
Он остановился прямо напротив жены и теперь уже спокойно продолжил:
— Неужели ты готова рисковать собственным сыном?
— Я не хочу рисковать ни своим сыном, ни сыном своей сестры! — отрезала Памела. — Я вообще не собираюсь рисковать жизнями невинных детей из-за какой-то идиотской распри между магами и Охраняющими. Пусть разбираются сами! А детей оставят в покое!
— Памела!
Лайен безнадежно покачал головой, глядя на разъяренную жену. Он молчал, и только печально смотрел ей в глаза. И от этого взгляда у Памелы вдруг пропала вся воинственность. Сердце ее сжалось от предчувствия беды.
— Лайен, — дрогнувшим голосом начала она, но тут же удивленно замолчала.
Потому, что короткий всплеск мерцающих огоньков оставил прямо между ней и Охраняющим растерянно озирающегося Уиллиса. Мальчик, перепачканный замлей, песком и длинными иглами сосны, прилипшими к куртке, стоял, в недоумении уставившись на родителей.
К груди он крепко прижимал плоскую металлическую фляжку.
* * *Клонившееся к горизонту солнце еще не заглянуло в долину, когда маленький отряд подошел к скалистой стене. Коннор был прав: подкрепившись животворной водой, путешественники за день без труда одолели уже знакомые холмы. Во время привалов, передохнув немного, дети с визгом гонялись друг за другом, бросались шишками, прячась за спинами взрослых. Только суровое напоминание Дайаны о возможности опять встретиться со змеей, ненадолго угомонили маленькую Фил и Уиллиса. И если Коннор с улыбкой следил за проказами детей, то сама миссис Дрейк во время последнего привала даже не глядела в их сторону. Она легла на землю чуть поодаль от веселой компании и либо смотрела в небо, либо лежала просто с закрытыми глазами.
Коннор с удивлением наблюдал, как по мере приближения к невидимой границе, разделявший окружающий мир и запретную территорию Источника, миссис Дрейк становилась все мрачнее и молчаливее. Было такое впечатление, что она не рада возвращению к привычной жизни в монастыре, к спокойной и полной чудес учебе дочери. Как будто какая-то тайная мысль точила ее, сгоняя румянец со щек и сгибая плечи.
На последнем привале Коннор осторожно спросил:
— Вы в порядке, Дайана?
Жрица строптиво и несколько капризно повела плечом и холодно ответила:
— В порядке. Я — в полном порядке.
Вспомнив взгляд, которым Дайана, не отрываясь, смотрела на него утром, у Источника, Коннор только пожимал плечами: кто их поймет, этих женщин? То ласковая и заботливая, а то — надутая и недовольная неизвестно чем.
Зато Уил, забыв о своих недавних страхах, совсем успокоился. Они с маленькой Филлис так ничего и не сказали Коннору о странной тени, последовавшей за ним. То, что он благополучно вернулся, что все обошлось и закончилось спокойно, сделало это видение совершенно незначительным фактом. И дети о нем забыли. И только на последнем привале, когда, набегавшись, Уиллис остановился у небольшого деревца, шелестевшего на слабом ветру тонкими изящными листочками, он опять на какой-то миг почувствовал тот самый, вонзающийся в спину взгляд. Мгновенно обернувшись, Уиллис опять не обнаружил никого. Насторожившись, мальчик огляделся кругом.
Но на открытом пространстве у подножия последнего перед скалистой стеной холма, не было никого, кроме путешественников. «Ерунда! — бодрясь, и пряча вновь подступивший страх, подумал Уиллис. — Наверное, мне все это показалось».
Когда путешественники подошли к скале и увидели, какие изменения произошли за время их путешествия, мысли Коннора о странностях женского характера разом улетучились. Всего за два дня их отсутствия часть скалы обрушилась. И путь, которым они прошли, спускаясь с вершины, теперь был для них закрыт.
Задрав головы вверх, члены маленького отряда молча обозревали почти отвесную скалу, по которой им предстояло подняться до захода солнца.
— Так… — вздохнул Коннор. — Это что-то новенькое.
Он повернулся к своим спутникам и хмуро сказал:
— Постойте здесь, а я пройду вправо. По-моему, там был не такой крутой склон.
Проводив глазами Мастера, дети переглянулись. Уиллис пожал плечами, поймав вопросительный взгляд малышки Филлис, и повернулся к миссис Дрейк, неотрывно смотревшую на Мастера.
— Может, мы пока сходим туда? — мальчик махнул рукой в сторону.
— Стойте здесь, — жестко ответила Жрица, по-прежнему глядя в спину уходящего Коннора.
Внезапно Дайана насторожилась. Ей почудилось какое-то шевеление воздуха в том же направлении. Какая-то тень на мгновение мелькнула у нее перед глазами. Она невольно зажмурилась, а когда открыла глаза, вокруг ничего не было. Все было тихо и спокойно. «Что это было? Мне показалось или я действительно видела эту тень? — подумала Жрица. — И она направилась туда, где Коннор…Странно…»
Странный шелест, перешедший в негромкий, но тяжелый звук удара, раздался в той стороне, куда ушел Коннор. Путешественники замерли.
— Что это? — с тревогой повернулся к миссис Дрейк Уиллис. — Что это было?
Не отвечая, Дайана кинулась вперед. Дети, переглянувшись, бросились вдогонку. Свернув за выступ скалы, они замерли от неожиданности и ужаса.
На земле у отвесной стены, наполовину придавленный сосной, с закрытыми глазами лежал Мастер, а рядом с ним на коленях стояла миссис Дрейк. С неожиданной для ее слабых рук силой, она пыталась оттолкнуть ствол, освобождая ноги Коннора.
— Господи! Да что же это! — бормотала она, не видя ничего, кроме беспомощно лежащего без сознания любимого человека.
Дети кинулись помогать ей. Напрягаясь и обдирая в кровь руки, Дайана с нечеловеческой силой сдвинула ствол и. ахнув, закрыла себе рот ладонью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Гала - История влюбленного демона, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

