`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Алвари, мое почтение. Сегодня вы особенно обворожительны. Позвольте?

Жестом фокусника он вытащил две бонбоньерки и протянул на открытых ладонях.

Дениз приняла презент, я тоже не стала отказываться.

— Господин Стюарт, прошу прощения, я не приготовила ответного подарка. — Игры в этикет продолжились, и ответ был предсказуем:

— О нет, ни в коем случае! Леди Нияр, вы сделали мое утро прекрасным, вы осветили его своим огнем!

— В таком случае добро пожаловать в мой дом. — Я жестом пригласила гостей на террасу, где уже был подан чай, пирожные и фрукты. Майя забрала у меня цветы и поставила в вазу, а как только мы расселись, разлила по чашкам чай и отступила, чтобы не мешать светской беседе.

Рон Стюарт незамедлительно ухватил ягодную тарталетку, закинул в рот. Его глаза закатились, и мне подумалось, что он замычит от восторга, но нет, господин лишь зажмурился на несколько секунд и принялся бурно нахваливать угощение.

— Итак, леди Нияр, — Дениз тоже взяла ягодную тарталетку, — о чем вы хотели поговорить с нами накануне совета акционеров?

— Ах да, — кивнул господин Стюарт. — Сперва ваш интерес к делам, затем аудит. Как вы сумели убедить Стальную Кобру⁈ Неужели вы подозреваете… что Бойд Нияр воровал⁈

— Нет конечно, — мило улыбнулась я в ответ. — Как я могу так думать о родном человеке? Но согласитесь, любой новый хозяин прежде всего хочет понять, как устроено его предприятие. Посмотреть на рентабельность, на то, как работают управляющие. Разве это не естественно? И я не поняла, почему дядя так резко отреагировал на мой поступок…

А вот Дениз и Рону все было как раз более чем понятно, судя по тому, какими взглядами они обменялись. Оба не то чтобы знали, но вполне верили в то, что Бойд Нияр после дедушкиной смерти запустил в семейные накопления обе руки по плечи. Другое дело, что в приличном обществе, да еще о близком родственнике, так говорить не принято. Именно поэтому я сейчас плела кружева вежливости, оставляя на втором слое беседы все глубинные смыслы.

— Вот как… — Дениз поставила чашечку чая на блюдечко и откинулась на спинку плетеного кресла с самым безмятежным видом. — Что ж, Арисоль — вы же позволите вас так называть? — я понимаю ваши мотивы. Но…

Что она там хотела дальше сказать, мы так и не узнали, потому что, наконец, состоялось явление кузена народу.

Сначала откуда-то слева послышался пьяный вопль. Который должен был изобразить пение во славу нового дня, если я правильно разобрала слова. А затем на террасе появился и сам Арчи. В таком виде, что я про себя тихо охнула: не перебор ли⁈

Драгоценный кузен был одет только в подштанники и нижнюю рубаху, уже залитую чем-то спиртным на груди. Мне оставалось только порадоваться, что пятна именно от коньяка, а не от других каких… более физиологических жидкостей.

Его шатало и швыряло, как корабль в девятибалльный шторм. Но при этом Арчи весьма целеустремленно пер прямо к нам. Его помутневшие глаза впились в меня, пение, больше похожее на похоронный вой, прекратилось, и лицо стало злым.

— А-а-а-а! Вот ты… ик!

Глава 30

Отыгрывая изумление, я чуть повернулась на стуле, чтобы в случае необходимости вскочить и увернуться. Огонь готов встать передо мной стеной, Ялис наверняка где-то поблизости и страхует, но все равно мне хотелось иметь дополнительное пространство для маневра, пусть я не считала, что хоть какая-то опасность могла грозить мне всерьез.

— Кузен, твой вид… У нас гости. Майя, скорее проводите кузена привести себя в порядок!

— Гы… гости? Хозяйкой себя возомнила? Раскомандовалась…

Лакей у нас оказался еще и талантливым актером: он хлопотал вокруг Арчи, как суетливая курица-наседка вокруг яйца, при этом старательно и безрезультатно, ведь на самом деле мне совсем не нужно, чтобы Арчи ушел.

— Да, гости…

Кузен мутным взглядом посмотрел на шокированных Дениз и Рона:

— Да кто они такие, чтобы быть гостями? Думают, что раз у них есть крошечная доля, то они могут сидеть в совете. Да вы должны быть благодарны, что вам дивиденды платят!

Уличный воздух действовал, и Арчи трезвел: речь стала более внятной, а скоро и разум прояснится.

— Как я вовремя, — процедил Ялис, возникая за его спиной.

— А-а-а! — Появление моего мужа подействовало на кузена как еще одна порция бодрящего озверина. Арчи мгновенно забыл про то, что его мозги начали было проясняться. Его мотнуло в сторону с такой силой, что лакей едва успел подхватить его до падения в клумбу. — А вот и ты, гаденыш! Ну что, доволен⁈ Добрался до денег через… — тут кузен выпалил уж совсем гадкую непристойность, — моей сестрички, да? Доволен⁈

Никто, даже самый строгий ревнитель этикета и светских условностей, не поставил бы Ялису в укор все, что последовало дальше. Ни точный, но филигранно выверенный удар в челюсть, которым кот сбил кузена с ног, ни руку, вовремя перехватившую Арчибальда за шиворот, чтобы он не растянулся на дорожке, ни ледяной тон мужа, когда он безупречно вежливо произнес:

— Арчи, ты не в себе. Будь добр, иди проспись! А если еще хоть раз посмеешь оскорбить мою жену, я не стану сдерживаться! Любезный, — Ялис толкнул кузена обратно в объятия лакея, — отведите лорда Нияра в ванную комнату, будьте добры.

— Прошу прощения за эту… ужасную сцену. — В моем голосе звенело раскаяние. — Я и предположить не могла, что кузен… настолько потеряет разум. Гибель Жюли разбила его сердце. Моя вина…

— Арисоль, дорогая, не принимайте близко к сердцу, — первым отмер Рон.

— Надо же, — прищурилась Дениз, — а сплетники с такой уверенностью утверждали, что вы выгнали дядю и кузена из дома.

Она перевела взгляд на Ялиса, и тот поспешил склониться в приветствии даже немного больше, чем требовалось, еще раз извинился за омрачившее утро происшествие, пожелал нам всем доброго дня.

— Как, вы разве к нам не присоединитесь, лорд Иглори? — удивилась Дениз.

— Леди Алвари, что вы, я бы не стал мешать вашей беседе с моей супругой, уверен, у вас есть важные темы для обсуждения. С вашего позволения. — Он еще раз склонил голову. — Я пока займусь делами.

Лично я была бы рада увидеть его за столом, но он прав: пусть акционеры видят, что я вполне самостоятельна и о делах говорю как наследница Нияр, а не как послушная дурочка, попавшая под очарование смазливого красавца и ради него зазубрившая, что говорить.

— М-да, — сказал ему вслед колобок. — Я всегда говорил, что не стоит слушать сплетни. Всегда лучше составить собственное впечатление. Итак, леди, о чем мы хотели

1 ... 27 28 29 30 31 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)