Игры богов - Нина Линдт
Только как бы подружиться с этой Таритой, как выйти из особняка, чтобы переманить ее на сторону Сантьяго?
Вера слушала спор девушек очень внимательно. Уродливое мерзкое существо ратовало за помилование, прекрасная Тарита — за казнь. Значит, она на инквизиторов зла? Плохо дело… Юная ведьма колебалась между двумя крайностями, но в итоге решила, что отдаст инквизиторов под суд тем, кого они держали в плену и пытали. Пусть они решают судьбу своих мучителей. Вера содрогнулась: судя по довольным взглядам бывших пленников, нынешним придется несладко. Тарита решением ведьмы осталась недовольна: Вера посчитала это за добрый знак. Теперь надо быть осторожней: Тарите лучше не знать, что Санти — инквизитор. И раз ей так не терпится, чтобы ее друзья пошли войной на короля, это лучший аргумент для сближения. Но время пока еще было неподходящее.
Вера продолжила прятаться и подслушивать. Если ее обнаружат раньше времени, то ее могут выдать инквизиторы, ее слишком часто видели здесь с Санти. Лучше появиться, когда вокруг Тариты будет меньше людей.
Ждать пришлось долго.
Над особняком шумели самолеты королевского воздушного флота, то и дело раздавались команды выйти и сдаться. Получалось, что дом окружили, но почему-то штурмом взять не могли. Вера догадалась, что дело в какой-то защите, примененной ведунами. Надо же, какая сильная эта ведьмочка с грустными глазами. Но она вряд ли доверится Вере, Алиса казалась очень вдумчивой и серьезной. И вокруг нее постоянно крутились ведуны и маги. Поэтому единственной надеждой Веры была Тарита.
Элисенда поменяла платье и приняла душ перед тем, как спуститься в общую залу на ужин. Вопреки ожиданиям, она чувствовала себя здесь как дома. Даже самой было странно, что так просто и легко на душе, в то время как в кабинете все еще лежит тело отца.
А с другой стороны… вместе с ним умерли все ее страхи. Кроме тех, что были связаны с Максом. Мага она любить не перестала, только вот чувство вины за наложенное проклятие отравило любовь, заставило чувствовать себя предательницей, эгоисткой и мелочной девицей. Но сказанного не воротишь. А при виде того, как Макс пытался очаровать пугливую горбунью, Элисенда испытывала не ревность, а жалость и вину.
Если бы теперь Макс вдруг воспылал к ней чувствами, она первая бы отказалась. Потому что невозможно было бы принять его любовь, если на ее чувствах толстым слоем грязи лежит вина за проклятье.
Так что, с одной стороны, стало легче, что страсть и любовное волнение ее не мучили. А с другой, она испытывала ответственность за сотворенное. И теперь каждое свое действие и слово тщательно обдумывала. Чтобы больше никому не навредить. Ведь она, мертвая, никогда не станет равной им, живым.
Сев за стол вместе с остальными, она ела, тщательно пробуя пищу на вкус, смакуя каждый кусочек. Как хорошо, что хоть эти простые удовольствия были доступны.
— Элисенда…
Элисенда повернулась и встретилась взглядом с Алисой. До сих пор они говорили мало, но сегодня мертвая девушка чувствовала на себе то и дело взгляд Алисы, от которого ей было неловко. Если ведьма прогонит ее, куда ей пойти?
— Я хотела с тобой поговорить.
Элисенда вся сжалась, но кивнула и встала из-за стола. Мельком поймала на себе взгляд главного ведуна и втянула голову в плечи. Наверно, он недоволен ее присутствием здесь. И убедил Алису ее выгнать.
Они прошли в небольшую комнату, куда шум из зала, где сидели ведуны и маги, сдвинув все столы вместе, долетал легким гулом.
Алиса указала Элисенде на стул, поставила второй напротив и села. Их колени почти соприкасались. Алиса вдруг наклонилась вперед.
— Расскажи мне о себе.
Элисенда застыла на мгновение, забыв о том, как дышать. Но потом усилием воли заставила себя сделать вдох.
— Зачем? Я думала, Макс рассказал, — ответила она.
— Макс рассказал, как нашел тебя. Но ведь это не вся твоя история, — улыбнулась Алиса. — Я хочу понять тебя получше.
— Я единственная дочь лорда Араха, — начала девушка, но Алиса прервала ее:
— Это мне тоже известно. Скажи, что тебе нравится… или нравилось делать?
— Читать, — оживилась Элисенда. — А еще раньше мне нравилось путешествовать. Но это когда я была еще совсем маленькой…
— А с богами ты встречалась когда-нибудь?
— Как я могла? Они же далеко…
— Но некоторые живут здесь, в кружевном мире. Возможно, ты встречалась с ними…
— Нет, не думаю. Но мэтр Берггрен рассказывал мне о них.
— Вот как? — Алиса оживилась. — Мне не пришло в голову расспросить его. Расскажи, пожалуйста, что он говорил о них.
Элисенда пересказала все, что вспомнила. Алиса слушала внимательно, не перебивала. От Макса она знала о Небесном Страннике, теперь еще узнала о Небесном Ветре. Какие интересные и разные боги… Кто-то близок к человеку по своим слабостям и капризам, а кто-то далек и непонятен. Но в одном Алиса была уверена: ни одному ведуну и магу не под силу сделать такую копию мертвого тела и вдохнуть в него жизнь лишь наполовину. Тут действовал бог, но то ли его мощи не хватило на окончательное превращение Элисенды в живую девушку, то ли в этом и состояла задумка.
— Скажи, а никаких изменений в тебе не происходит?
— Происходит, — оживилась Элисенда. — Я стала лучше чувствовать все: запахи, вкус, предметы, тепло и холод. Раньше все тело было онемевшим, нечувствительным, а сейчас я все равно что живая. Только сердце не бьется.
— Знаешь, я думаю, со временем и сердце забьется, — честно сказала Алиса. — Уж очень необычное ты творение богов. Но даже если нет, то у тебя все равно потрясающая возможность прожить невероятно интересную жизнь. Твоя душа в этом теле чувствует себя как дома. Ты обладаешь редкими знаниями по оккультной магии. Не всегда, правда, это идет на пользу… но я думаю, ты и сама раскаиваешься в опрометчивом проклятии…
— Еще как! — горячо воскликнула Элисенда.
— Значит, ты научилась кое-чему важному. За Макса не переживай, — Алиса улыбнулась. — Что-то мне подсказывает, что ему этот урок тоже был нужен. Он немного потерян по жизни, из-за своих ошибок упустил ту, что была для него по-настоящему важна. И теперь никак не определит свою судьбу. Но он обязательно справится.
— Макс хороший человек. Добрый. И очень заботливый.
— Да, — Алиса улыбнулась. — За него не волнуйся. А себя береги.
— Ты позволишь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игры богов - Нина Линдт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

