Мой сосед — вампир - Дженна Левин

Читать книгу Мой сосед — вампир - Дженна Левин, Дженна Левин . Жанр: Любовно-фантастические романы.
Мой сосед — вампир - Дженна Левин
Название: Мой сосед — вампир
Дата добавления: 16 сентябрь 2025
Количество просмотров: 23
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Мой сосед — вампир читать книгу онлайн

Мой сосед — вампир - читать онлайн , автор Дженна Левин

Настоящая любовь поставлена на кон в этой очаровательной дебютной романтической комедии.
Кэсси Гринберг обожает рисовать, но вот зарабатывать на искусстве — совсем другое дело. Она на грани выселения и в отчаянии, когда натыкается на слишком уж выгодное предложение: шикарная квартира в прекрасном районе Чикаго почти даром. Кэсси уверена — тут что-то нечисто. Только человек с тайной согласится сдавать жильё за такие копейки.
Разумеется, её новый сосед Фредерик Дж. Фицвильям далёк от обычного. Он спит весь день, по ночам уходит «по делам» и говорит так, будто вынырнул из страниц старого любовного романа. А ещё он оставляет Кэсси записки, от которых сердце замирает, интересуется её рисунками и каждый раз спрашивает, как прошёл день. И, надо признать, без рубашки он выглядит совсем неплохо — в те редкие моменты, когда они оба оказываются дома и бодрствуют. Но когда Кэсси находит в холодильнике пакеты с кровью, которых раньше точно не было, Фредерику приходится раскрыться…
Сексуальный сосед Кэсси — вампир.
И у него для неё — предложение.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и надеюсь, что ты тоже этому рада.

Я начал составлять список возможных тем для наших уроков и прилагаю его на твоё рассмотрение. Прошу принять во внимание, что я настолько невежествен в делах современного мира, что порой даже не осознаю, чего именно не знаю. Если заметишь важные пробелы — пожалуйста, сообщи мне.

Искренне твой,

Фредерик

P.S. Как ты могла заметить, я включил в список пункт «Кофейни и как в них ориентироваться». После инцидента в «Госсамере», когда я попытался сделать заказ, думаю, ты согласишься: мне необходимо срочное дополнительное образование в этой области.

Я фыркнула от смеха, дочитав последнюю строчку. Хорошо сказано, Фредерик.

Я принялась изучать список, приложенный к письму, покусывая губу:

Список уроков по освоению современности от Фредерика Дж. Фицвильяма

● Кофейни и как в них ориентироваться.

● Основы светской беседы (особенно: как не выдавать, что я родом из XVIII века).

● Общественный транспорт: как, где и когда?

● Интернет (раз уж ты настаиваешь).

● «ТикТок».

● Краткий курс мировой истории за последние сто лет.

Разумеется, подытожить целый век мировой истории я бы никак не смогла. Но даже оставив это за скобками, список был неполным. Если Фредерик действительно хочет вписаться в жизнь Чикаго XXI века, то первым делом ему нужно избавиться от костюмов-троек, шейных платков и ботинок с перфорацией — и обзавестись чем-то более современным и менее формальным.

Я-то думала, он и сам уже понял, что одевается, как второстепенный персонаж из старой исторической драмы, и что ему предстоят кардинальные перемены. Но раз «Уроки моды» в списке не значились — видимо, я ошибалась. Я быстро приписала сверху: «Шопинг — новый гардероб?», чтобы не забыть. Остальное выглядело вполне подходящим для начала. С парой корректировок я могла бы без труда охватить его основные тревоги.

Я мало что знала о TikTok, но зато могла показать ему Instagram. Возможно, даже объяснять интернет окажется весело. Я аккуратно сложила письмо и список, убрала их обратно в конверт и уже мысленно прикидывала, с чего лучше начать обучение.

Когда я потянулась за вторым конвертом, под ним обнаружился длинный узкий футляр в золотисто-серебристой обёртке — подозрительно похожий на подарок. Неужели Фредерик снова решил устроить мне «подарок на переезд»? Я вскрыла конверт и достала листок. Письмо состояло всего из трёх слов.

Дорогая Кэсси,

Для твоего творчества.

Искренне твой,

Фредерик

С трудом сглотнув, я подняла длинный узкий футляр и аккуратно разорвала обёртку. Бумага была плотной и чуть маслянистой на ощупь. Внутри оказалась коробка бледно-кремового цвета с тёмно-зелёным логотипом Arthur & Bros. на дне. Это легендарный магазин художественных принадлежностей с филиалом у Чикагского университета, известный по всему миру своими кистями и карандашами высочайшего качества.

Я приподняла крышку. Внутри лежал набор из сорока восьми роскошных цветных карандашей — от нежно-розового до синего такой глубины, что он почти казался чёрным. Я не пользовалась цветными карандашами со школы и не была уверена, найду ли им применение.

Но трогательность подарка была очевидна.

Я задумалась, как ему вообще удалось их достать, учитывая, что Хайд-Парк далеко, а он, похоже, не до конца понимает, как оплачивать покупки.

Я велела себе не придавать значения тому, что может скрываться за этим щедрым и продуманным подарком.

Но не слишком преуспела.

Я вытащила ручку и клочок бумаги из сумки и быстро нацарапала ответ:

Привет, Фредерик!

Твой список мне нравится — отличное начало.

Но нам нужно ещё поработать над твоей одеждой. Она, конечно, красивая, но слишком бросается в глаза — и, думаю, не так, как тебе хотелось бы.

Нам стоит вместе сходить по магазинам. Я покажу тебе, что купить, чтобы никто не подумал, будто с тобой что-то не так.

И огромное спасибо за карандаши. Они потрясающие.

Искренне твоя,

Кэсси

Я долго смотрела на последние слова, прежде чем решилась оставить записку для него на кухонном столе.

В этом ведь не было ничего странного, правда? Ничего такого, что тянуло бы на «худшую идею на свете» — подписать «Искренне твоя, Кэсси» в ответ на его «Искренне твой, Фредерик».

Я же просто вежливая. Просто хорошая, внимательная соседка.

Не было ни единой причины, чтобы моё сердце вдруг заколотилось при мысли, как он ночью прочитает записку и улыбнётся — так широко, что у него проступит эта убийственная ямочка на щеке.

Совершенно никаких причин.

Но оно всё равно колотилось, когда я оставила записку на столе спустя пять минут.

К семи вечера я уже была в Living Life in Color.

Поскольку большинство художников днём работали на обычных работах, по вечерам и в выходные студия оживала, и сейчас там яблоку было негде упасть. Моё любимое место за большим общим столом было занято.

— В глубине свободна кабинка, — сообщил Джереми, который, казалось, жил в студии, из своей позиции во главе стола.

— Там, где лампа нормальная, или где сломанная?

— Джоэн во вторник починила.

— Правда? — я удивилась. Студия еле сводила концы с концами, и обычно Джоэн считала всё, что не требовалось по закону, ремонтом на «никогда».

— Вот и я удивился, — усмехнулся Джереми. — Так что теперь там всё в порядке.

Мой проект для выставки складывался в голове кусочками последние несколько дней, но окончательно оформился сегодня — когда я вошла в свою спальню и увидела пейзажи с озером Мичиган на том самом месте, где когда-то висела та ужасная сцена с лисоохотой. Картина Фредерика была отвратительна, но ведь не всё искусство о жизни в английской деревне XVIII века было безнадёжным — по крайней мере, если мои курсы в Лондоне давали хоть какое-то представление.

Что, если вдохновиться эпохой, но убрать кровь? Поместье где-нибудь в Озёрном крае, зелёные деревья, журчащий ручей на переднем плане. Как переосмыслить это через найденные объекты, чтобы сделать современным, своим, — я пока не знала. Но сама идея зажгла во мне желание снова взяться за масляную живопись.

Я полезла в сумку за скетчбуком — и за своим новым подарком от Фредерика. Обычно я делала наброски простым графитным карандашом, но для этого проекта решила использовать цвет.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)