Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь
– Как?! Нет! А новое меню?! – тут же спохватился Арно.
– Завтра!
– А как же гости?! Они любят, когда вы спускаетесь в зал. Да и наверняка прошёлся слух, что ваш супруг в городе…
– Тоже завтра! Всё завтра! Вы отлично справляетесь! – остановившись уже у самого порога, я резко крутанулась, заставляя спешивших за мной мужчин так же резко затормозить и замолкнуть, ведь каждый желал сказать мне ещё что-то. – Я очень-очень рада, что вы у меня работаете, ведь я могу на вас положиться! Арно, ты – чудесный шеф, а ты, Бенни, – превосходный управляющий! Вдвоём вы составляете идеальную команду по управлению рестораном! Я вижу, как вы каждый день выкладываетесь на работе, вижу результаты, потому уверена, что один день, когда я пережила не самые приятные мгновения, могу посвятить себе, не переживая за ресторан и дав себе время восстановиться… Ведь так?! – заглянув к ним в глаза, я увидела, как они решительно смотрят в ответ, а грудь вздымается от гордости. Что же, можно идти!
– Можете на нас положиться! – не сговариваясь, хором ответили они мне.
Выйдя на улицу, я поймала на щеках жаркие поцелуи солнца, а после забралась в своё ландо и раскрыла зонтик, что был закреплён тут же. В этом году местная осень не торопилась, позволяя дольше царствовать знойным дням. Вот и сейчас, не успела я выехать, как пот тонкой струйкой побежал по позвонкам.
Объезд артефакторских лавок ничего не дал. Не зря я считала, что единственным приличным мастером в нашем городе был мастер Люций. Как же невовремя он уехал!
Но решать вопрос всё же нужно было, потому, недолго думая, я заехала к травнице.
– Я в последнее время плохо сплю! Мне нужно что-то, что поможет заснуть и не просыпаться… до рассвета! – с жаром говорила я пожилой травнице. Она задумчиво кивала, рассматривая меня.
– Как давно начали плохо спать? – интересовалась она, ловко открывая стеклянные банки, где лежали её высушенные сокровища. После чего, отмеривая на весах нужную дозу, она смешивала их на бумаге.
– Год, – не скупясь, констатировала я.
– И как же вы всё время справлялись? – задумчиво стрельнула она взглядом.
– Выходило как-то... – по инерции я коснулась пальцами места, где обычно висел медальон, но не нашла его, вместо этого дотронувшись до атласной ленты. – Но сейчас мне очень нужны травы! – чувствуя, как эмоции берут своё, я позволила страху прорваться наружу. Казалось, что во мне его уже нет, но он год тихо рос, не привлекая к себе внимания, и теперь по одному щелчку взвился в душе.
– Страх – не самый лучший друг, – проговорила женщина, – а бессонница – всего лишь следствие. Я бы посоветовала вам купить совсем иной набор трав – заживляющий, – её взгляд остановился на моей шее, я же, найдя своё отражение в небольшом зеркальце на полке, поняла, что лента слезла, оголяя кожу с налившимися синяками.
– Это не то, что вы подумали…
– Все так говорят, деточка. Думают, что это никогда не повторится. Но вот тебе совет прожившей годы женщины: это всегда повторяется!
– Не думаю, что в моём случае такие выводы уместны.
– Ну да, ты же не такая!.. – горько хмыкнула травница. – Держите, леди. Но будьте осторожны. Не дожидайтесь второго раза. В конце концов, я продаю разные сборы… – выразительно глядя мне в глаза, произнесла она с убийственной улыбкой на губах.
Я же настороженно протянула руку, забирая сбор трав, который она не сразу захотела мне отдать.
– Сколько я должна?
– Два шиллинга.
После того, как монеты перекочевали в её суховатые ладони, я вытянула бумажный свёрток.
– Я же буду спать? – обернувшись на пороге, задала вопрос травнице, что провожала меня задумчивым взглядом.
– Если захочешь…
Ответ меня не обрадовал. Не люблю я загадки, обычно они не во благо. Но что она может мне сделать? Скорее всего, женщина погрузилась в собственные воспоминания, которые я пробудила в ней своим визитом. Оправив бант на шее, я поехала домой, ведь сумерки начали окрашивать землю.
Скользнув наверх, так, чтобы посетители не заметили моё присутствие, я с облегчением выдохнула, сдёргивая ленту. Казалось, кожа под ней чешется, было непонятно, то ли её грубые края врезаются в шею, то ли разум со мной играет.
Записка от секретаря Питера меня не обрадовала: мужчина уплыл. А значит, и контрабандиста я сегодня не найду.
Заварив травы по инструкции, что была вложена травницей, я с интересом смотрела, как в тонкой фарфоровой чашке кружатся кусочки засушенной травы. Где-то всплывает листочек, скрученный аккуратной трубочкой, где-то плывёт кусочек стебелька. Разные травы давали разный цвет, смешиваясь в ярко-лиловый напиток. Выпив его залпом, я велела горничной остаться ночевать в моей комнате и, если понадобится, меня разбудить.
В её глазах я читала жалость и уверенность в понимании происходящего, сама же крутила в голове слова травницы.
Разве кто-то по доброй воле захочет встретиться с проводником в мир иной?
Откинувшись на подушки, я моментально погрузилась в сон. Словно там меня и ждали.
Глава 16.
Шум десятка голосов смешивался со стуком колёс и ржанием лошадей. Знойный влажный воздух сливался с ярким ароматом специй. Мне чудились корица, гвоздика и капелька бадьяна.
Сладко потянувшись, я уже задумалась, где могу их применить, как в голове всплыл вопрос: Это что, восточный базар? Откуда он может взяться под моими окнами?!
Резко распахнув глаза, я тут же села. Тело слегка повело, но я уже вовсю вертела головой, ища затаившегося в засаде проводника. Я была одна. Опустив ноги на выложенный плиткой прохладный пол, отодвинула полупрозрачный балдахин, что оберегал в большей степени от насекомых и жары.
Прошлёпав босыми ногами до окна, я слегка сдвинула штору, чтобы выглянуть наружу. Небольшие здания с оштукатуренными рыжими стенами и плоскими крышами смешивались с такими же невысокими медресе и мечетями. Купола и небольшие оконца, а вместо дороги – пёстрые палатки, натянутые над ними тенты, шум торгующего базара… Казалось, я перенеслась в восточную сказку.
– Что же это такое?! – задёрнув шторы, я резко развернулась, прижимаясь спиной к прохладной стене, обложенной яркой плиткой-зеллидж. Пол был также выложен интересным узором из восточной мозаики.
Мне бы перестать удивляться, исходя из того, что уже пережила, но я плотно зажмурилась и затрясла головой, а потом
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

