Магия торжествует - Илона Эндрюс
* * *
— РАССКАЖИ МНЕ ЕЩЕ раз о блондине, — попросил Кэрран.
— Высокий. Мускулистый. Дорогой плащ, подбитый мехом, застегнутый золотой цепью. Самодовольный. Идеально причесанные волосы. — Я отпила чай.
Мы сидели на кухне. Пока меня не было, Кэрран уложил сына спать. Они с Джули уже поужинали. Я тоже попозже перекусила. Джули сидела напротив меня за столом и пила чай. Дерек вытащил ножи из сгоревших обломков «Джипа», расстелил на столе кусок брезента и старательно чистил их. Большинство клинков выжили в огне, но пара синтетических рукояток расплавилась.
— Не забудь о собачьем ошейнике, — сказал Дерек.
— Не об ошейнике, а о металлическом ожерелье, — сказала я. — Ошейники расстегиваются сзади. Оно же расстегивается спереди.
— Что за металлическое ожерелье? — спросила Джули. — Скифское? Фракийское?
— Тяжелое, богато украшенное, с тремя стилизованными золотыми когтями.
— И ты уверена, что это был не переодетый твой отец? — спросил Кэрран.
— Да. Глаза были другими.
Мой муж скрестил руки на груди.
— Как долго ты смотрела ему в глаза?
— Около трех секунд, пока я ждала, когда он заговорит. — Я указала на него чайной ложкой. — Я знаю, о чем ты думаешь. Перестань так думать.
Джули сохраняла невозмутимое выражение лица, но ее глаза смеялись надо мной поверх края чашки. Дерек казался стойким.
— Что я должен думать? Сначала кто-то посылает тебе красную розу.
— И нож. И коробку с пеплом.
— Вот именно. Это угроза? Это условное объявление войны?
Я пожала плечами.
— Может быть, это подарок от социально неловкого садовода.
Джули рассмеялась в свой чай. Дерек притворился, что не услышал, но уголки его рта приподнялись.
— Вот именно. Потом ты звонишь отцу, и появляется какой-то золотоволосый красавчик, одетый так, чтобы произвести впечатление.
Я взмахнула ложкой.
— Тут я с тобой согласна. Никто не разгуливает в плаще с меховой подкладкой посреди лета в Атланте с идеально причесанными волосами. Похоже, он почувствовал мой призыв огня, надел все свои царственные шмотки, подготовил речь и только потом вмешался.
— А потом техническая волна. — Дерек быстро улыбнулся.
Кэрран облокотился на стол.
— Итак, ты скажи мне, что я должен чувствовать по этому поводу. Вдобавок ко всему, твоя тетя взорвала «Джип» и переутомилась.
Тете было очень трудно проявиться во время технологий, и поскольку большая часть ее силы была потрачена на зажигательную бомбу, она какое-то время спала. Я подходила к ее кинжалу, когда мы вернулись домой, но получила только тишину.
Я развела руками.
— В чем моя вина?
— Я такого не говорил. Я выражаю общее разочарование этой ситуацией.
— Я тоже расстроена. У меня есть Серенбе. Двести человек погибли, а у их семьей нет ответов. У меня мертвый мистер Такер, Ю Фонг в коме, древние существа появляются из кошмаров моей тети и нападают на нас, мой отец мобилизуется, и вдобавок ко всему прочему по нашему городу разгуливает фейри-убийца, который, вероятно, надеется убить тебя, меня или нашего сына, предпочтительно всех троих. Моя чаша переполнена, а ответов у меня ноль. Пшик. Nada[4].
Мы уставились друг на друга.
— Нам следует провести спарринг, — сказал он. — Мы оба почувствуем себя лучше.
Точно. Мне так сильно хотелось бить кулаками и пинать других, что у меня болели конечности.
— Хорошая идея. Нет, это лучшая идея на свете.
Кто-то постучал во входную дверь. Дерек понюхал воздух, взял большой нож и взвесил его в руке.
— Что не так? — спросила я.
— Извращенец, — сказал Дерек и направился к двери.
О нет, ты этого не сделаешь.
— Я открою.
Я опередила Дерека и распахнула дверь. На пороге стоял мужчина в серых брюках, светло-серой рубашке на пуговицах, закатанной до локтей, и потертых темных ботинках. Лысый. Средний рост, среднее телосложение, ничем не примечательные черты лица, ни красивый, ни уродливый. Вы пройдете мимо него в толпе и даже не взглянете повторно. Сайман в своей нейтральной форме — чистый лист для полиморфа, который мог выдать себя за любого человека на планете. Позади него на подъездной дорожке стоял темный фургон с тонированными стеклами.
Я проверила, нет ли в его глазах обычного острого ума. Он там был вместе с опасением.
— Что за чрезвычайная ситуация?
— Чрезвычайная ситуация? — Сайман поднял брови.
— Да. Что плохого случилось, что заставило тебя появиться здесь? Что ты сделал?
— Ничего.
Я потерла лоб.
— Мой муж определенно встревожен, впрочем, как и я, поэтому в интересах всех, если ты быстро расскажешь мне, почему ты здесь.
Сайман на мгновение заколебался.
— У меня нет тела.
Я протянула руку и коснулась его плеча указательным пальцем.
— Я только что провела полевые испытания, и, похоже, у тебя все-таки есть тело. Спокойной ночи.
— Я не получил тело. «Биозащита», Орден и Стая получили тела. Я лучший эксперт по тайнам в Атланте, у меня современная лаборатория, а ты мне его не прислала.
Упс.
— Я не отправила тебе тело потому, что ты взял бы с меня за это руку и ногу. — На мой вкус, в этом предложении было слишком много каламбура. — Я не заинтересована в твоих услугах. Твоя цена слишком высока.
Сайман сделал глубокий вдох, будто собирался прыгнуть со скалы.
— Я изучу его бесплатно.
Я ущипнула себя за руку.
Намек на высокомерие старого Саймана промелькнуло в его глазах.
— В самом деле, Кейт, это ребячество.
Я повернулась в сторону кухни и крикнула:
— Здесь Сайман, и он хочет помочь нам бесплатно.
Дерек прижал руку к груди и опустился на пол.
— О боги! — Джули всплеснула руками. — Прячьте детей. Приближается Апокалипсис. Оборотни падают в обморок!
Сайман бросил на них один-единственный взгляд.
— Раньше они были совершенно разумны. Это результат длительного воздействия и подтверждает мою теорию.
— И что бы это могло быть?
— Ты заразна.
Джули бросилась к Дереку.
— Нет, нет, все в порядке. Он не потерял сознание. У него просто жар! Ложная тревога.
Сайман выглядел так, словно испытывал физическую боль.
— Во всем этом нет ничего смешного.
— При всей этой способности к трансформации ты не можешь развить чувство юмора. Не унывай, Сайман. Льды Йотунхейма далеко. Твои родители не узнают, если ты выдавишь улыбку.
Сайман вздохнул, открыл рот и замер, устремив взгляд за мою спину. Я оглянулась через плечо. В коридоре маячил Кэрран. У моего мужа был талант излучать угрозу, просто стоя неподвижно, и прямо сейчас он использовал этот дар в полной мере. Если бы угроза была теплом, стены вокруг меня загорелись бы.
— Я здесь, чтобы помочь, — тихо сказал Сайман.
Дерек вскочил на ноги.
— В чем подвох? — спросила я. — Чего ты хочешь? Я не хочу быть тебе ничем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия торжествует - Илона Эндрюс, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


