`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева

Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева

1 ... 27 28 29 30 31 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
них вышел спор. Я не слышал, о чем они говорили, но мадам Жанет была раздражена и задумчива.

— Мадам Ирма? — вопросительно посмотрела на женщину, но та выглядела растерянной и смущённой.

— Меня не было в тот день в особняке, — после не слишком продолжительной паузы все же заговорила тётушка, снова стиснув в кулаке свой носовой платок, — я помогала в приюте до самого позднего вечера, и мсье Онор любезно предложил мне остаться в свободной комнате.

— Ясно. Что же, я непременно сообщу констеблям о споре между матушкой и управляющим. Томас, если он ещё раз появится в мое отсутствие, в дом не пускай. Мадам Ирма, идемте в комнату мадам Жанет, мне нужны все имеющиеся документы и письма.

— Она все хранила в секретере, а ключ всегда носила с собой… он был в ее сумочке.

— Которая пропала, — закончила за мадам Ирму и, бросив на дворецкого задумчивый взгляд, проговорила, — Томас, несите в покои мадам Жанет подходящий инструмент для вскрытия замка. Не беспокойтесь о сохранности мебели, если понадобится, мы доберемся до секретов матушки с помощью топора. И кофе с собой прихватите…

Шокировав обоих своими словами, я, более не задерживаясь, устремилась на второй этаж. Предчувствуя, что каждая минута промедления будет чревата неприятными для меня последствиями.

Глава 25

— Ну уж нет! — рыкнула я, едва мне стоило войти в спальню маман. И, бегло осмотревшись, схватила ближайшую вазу с чайного столика, рванула к наполовину взобравшемуся в комнату мужчине. Он наверняка не ожидал от меня такой прыти и попытался сбежать, но восемь лет игры в школьной секции по баскетболу не прошли даром, и я метко запустила в голову незадачливому воришке тяжелое произведение искусства.

— Томас! Томас! Грабят! Пожар! — истошно заверещала тётушка за моей спиной, но мне было не до ее истерик. Я коршуном набросилась на обмякшего и свисающего из окна домушника, принялась связывать ему руки выдернутым поясом из халата маменьки.

— Госпожа! Что же это такое, — возмущенно воскликнул дворецкий, он всего в два шага преодолел разделявшее нас расстояние. Настойчиво меня отодвинув от грабителя, и затащил его в спальню, — я сам, а вы вызовите констеблей.

— Мадам Ирма, — передала эстафету женщине, но та, схватившись за сердце, продолжала завывать, пришлось мне прикрикнуть, — мадам Ирма, хватит! Быстро вызовите констеблей, иначе этот очнется, и нам несдобровать!

— Да, конечно, — вздрогнув, закивала головой тётя, бросив испуганный взгляд на распростёртое на полу тело, наконец, выскочила из комнаты.

— Думаете вызовет? — с сомнением в голосе проговорил Томас, деловито стягивая руки домушника за его спиной, — меткий бросок мадемуазель, вот только эта ваза стоит немалых денег, вы не могли взять ту, что дальше. Мадам Жанет, конечно, за нее тоже много денег отдала, но та явно подделка.

— Хм… Томас, вы меня удивляете своими глубокими познаниями в искусстве, — усмехнулась, обессиленно рухнув в кресло. Сейчас, когда грабитель обезврежен и я была не одна, адреналин, поднявшийся в моей крови, снизился и меня охватил мандраж. Пришлось даже дрожащие руки спрятать в карманах костюма, чтобы Томас не видел моей слабости.

— В молодости снимал комнату вместе с профессором, он-то меня и научил, — пояснил дворецкий, стягивая последний узел на поясе, — нужен ещё один пояс, госпожа, ноги ему свяжем.

— А крутить такие узлы, где научился? — поинтересовалась, с трудом поднимаясь с кресла, на слабых, после пережитого, ногах, пошаркала к шкафу.

— Прежде чем приступить к службе дворецкого у мсье Торвальда, я многое повидал, мадемуазель Кэтрин, — ответил старик, хотя ему на вид было не больше пятидесяти лет. Крепкого телосложения, ясный взгляд, а волосы на висках едва посеребрила седина.

— Возьми, — подала пояс и шелковый шарф, посчитав, что лишним он не будет, я вновь упала в кресло, — расскажете за ужином?

— Как прикажете, госпожа, — лукаво улыбнулся мужчина, споро связывая ноги грабителю, он, выдержав небольшую паузу, проговорил, — мадемуазель, думаете это простой похититель?

— Нет, не думаю. Посмотри, у него в кармане нет ключа от секретера?

— Хм… нашел, — ухмыльнулся дворецкий, спустя пару минут поиска, — откроете?

— Конечно, — произнесла, принимая крохотный ключик, я быстро подошла к секретеру, — как я и предполагала.

— Подходит?

— Да, — коротко ответила, открывая дверцу. В секретере лежали бумаги, блокнот, шкатулки с украшениями, мешочек с деньгами и письма, связанные суровой ниткой. Времени рассматривать, что в них, у меня не было, и, собрав в кучу: документы, письма и блокнот, оставив только деньги и украшения. Я заперла секретер и вернула ключ дворецкому.

— Положи на место.

— Если констебли об этом узнают… — недоговорил Томас, выполнив мой приказ как раз в тот момент, когда грабитель, глухо простонав, зашевелился. А в коридоре послышался возбуждённый возглас мадам Ирмы и тяжелые шаги нескольких человек.

Я едва успела запихнуть под пиджак свои находки, как дверь распахнулась и в комнату ворвались трое блюстителей порядка.

— Мадемуазель…

— Кэтрин Марлоу, — представилась мужчинам, отходя от домушника. Томас, тоже поднявшись на ноги, отошел в сторону, чтобы констебли могли увидеть поверженного.

— Отличная работа, — невольно прокомментировал одни из них, осмотрев цепким взглядом осколки вазы и стонущего на полу грабителя.

— Мадемуазель Кэтрин вырубила его точным броском вазы в голову, я лишь связал его, — проговорил дворецкий, кивком показывая на бьющегося в конвульсиях домушника.

— Вот как… — вполголоса протянул все тот же констебль, в его взгляде, обращенном на меня, я увидела уважение и глубокую задумчивость, — что ж, его сейчас мои коллеги доставят в допросную. Мадемуазель Марлоу, прошу вас сегодня до конца дня зайти в ратушу, чтобы подписать заявление.

— Непременно, мсье…

— Простите мою неучтивость, — вдруг покраснел по всему видимому старший из группы, — мсье Джеймс Гатри.

— Я зайду, мсье Джеймс, — повторила, продолжая делать как можно меньше движений, чтобы не выпали из-под пиджака спрятанные бумаги.

— Мадемуазель Кэтрин, я должен осмотреть место преступления. Вы можете присесть в кресло, мадам Ирма, пока свободна.

— Мне могу проводить тётушку в ее комнату?

— Да, конечно, — позволил выйти из комнаты констебль, и я, обхватив себя обеими руками, будто меня знобило, поспешила к мадам Ирме…

— Кэтрин, что происходит? Жанет мертва. В ее спальню лезет убийца, — запричитала женщина,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Успешный проект Кэтрин Марлоу - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)