Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова
С удивлением посмотрела сначала на сузившего от злости глаза Майборо, а после на свою руку на которой отчетливо виднелись удлинившиеся острые когти…
– Ой… – пискнула я, но было уже поздно.
Мужчина одним движением бросился ко мне, снес с места, прижимая к стене и впиваясь вдруг в губы жалящим, властным поцелуем. Коротким, обидным и почему-то очень волнующим…
Замахнулась для еще одной пощечины, но мою руку бесцеремонно перехватили, с силой опуская вниз. Горящий взгляд с вытянувшимся в вертикальную полоску зрачком заглядывал, казалось, в самую душу.
– Считаю, рукоприкладство не лучшим способом выражения эмоций, Ваше Лисейшество… И все же ты получила равнозначный ответ, Аурика.
Он сказал это, усмехнулся и, отпустив меня, ничего не говоря больше, куда-то ушел. Еще и дверью хлопнул, гад!
– Ненавижу! – сползла по стене, присаживаясь на корточки и касаясь пальцами пламенеющих губ, все еще помнящих вкус его поцелуя.
Да будь он проклят! Пусть этот поцелуй и был ответом на нанесенное ему оскорбление, но почему сердце так часто колотится?! Почему вообще мое тело так реагирует на казалось бы врага!
– Гаденыш, Майборо. Ну, погоди у меня… Отольются дракону лискины слезки!
ГЛАВА 17
Ушла из комнаты драконища, как только смогла отдышаться. И практически сразу же наткнулась на Хвису, так звали ту лисичку, что нашла нас и привела в подземелья.
– Ваше Лисейшество, – пискнула она. – Не хотели бы вы сегодня посетить скромное театральное представление в знак нашей признательности вам за согласие немного подождать с отправлением из Нэра?
– Театр? – удивилась я. – Конечно же! С удовольствием.
– Лорд Майборо тоже приглашен. Если честно, то раньше лисы и не думали, что этот мужчина столь одаренный и благородный джентльмен. Он предложил усовершенствовать Лисий город в Нэре при помощи неона!
Мои брови взлетели вверх. Этот чешуйчатый гад решил и здесь пропихнуть свой клятый неон?!
– Но лисы же всегда были консерваторами! Зачем вам неон? – вырвалось у меня.
– Горячие и ядовитые пары Нэра делают периодически некоторые части подземного города недоступными. Особый же состав с неоном, который Анжей Майборо обещал нам оставить, защитит эти места, и мы сможем существовать здесь спокойно!
В глазах лиски было столько фанатичного счастья, что мне ничего не оставалось, как улыбнуться ей натянутой улыбочкой и скрипнуть зубами:
– Какая прелесть!
Что ж, вечером меня ждало театральное представление. И как это так получилось, что у лис нашлось и прекрасное платье темно-красного, словно рубин, цвета для меня, а Майборо вырядился в белоснежный с серебристой кружевной отделкой костюм?
– Сюда, пожалуйста… – Хвиса нырнула в один из рукавов пещеры и позвала нас в довольно просторную комнату с оборудованной сценой у дальней стены.
У противоположного края находились мягкие подушки всех цветов и форм, на которых уже расположились лисы, с предвкушением обсуждая предстоящее представление.
Я выбрала большую темно-вишневую подушку на третьем ряду и села, удобно поджав под себя ноги. Думала, что Майборо сядет где-нибудь с другого края комнаты, но он, ни капли не смущаясь, устроился рядом со мной. Еще и улыбочку в мою сторону послал.
– Леди Аурика… Вы прекрасны сегодня… Рубиново-красный цвет очень вам к лицу…
– Благодарю, лорд Майборо, – сахарно промурлыкала я. – К сожалению, не могу ответить вам тоже комплиментом. Костюмчик на вас сидит не очень, видно же, что с чужого плеча. Да и цвет… С волосами сливается.
– Как великодушно с вашей стороны было оставить подобный правдивый комментарий. Вы знаете, я ведь очень ценю честность…
– Тогда вы зря связались с лисами.
– Приятного просмотра, Аурика.
Я ничего не ответила, лишь усмехнулась. Представление уже начиналось, и я не хотела тратить это время на разборки с Майборо. Надеюсь, что лисы как можно скорее примут решение по поводу нас, и я смогу отправиться куда-нибудь, где не будет этого чешуйчатого хищника, отгрызающего мне мой последний нерв!
Зазвучала музыка. Застучали барабаны и загудели трубы. Лиски постарались на славу! А костюмы… На середину сцены выплыла лиса, одетая в кружевное платье и лис, на мордочке которого сияла расшитая бисером и камушками маска.
– Там-пам-пам! – сказала лиса в платье.
– Ля-ля-пум-пум! – лис чуть поклонился.
– Да начнется представление! – сказали они хором.
Музыка грянула громче, но я все равно услышала рядом с собой скептический смешок Майборо.
– Что-то не так? – я чуть повернула голову, глядя на ухмыляющегося дракона.
– Да нет, все отлично… Правда, надеюсь, это будет не драма, потому что мне уже смешно…
– Они стараются! – прошипела я в ответ.
– О да! Только глянь… Там лиса в фартуке и с поварешкой! Когда еще увижу такое....
– Роштанду! – тем временем возопила упомянутая лиса. – Мне надоело терпеть твои измены! Мое сердце охвачено огнем и яростью! Я ненавижу тебя! Я требую, чтобы ты стал относиться ко мне с уважением!
Потрясая половником, лиса забегала по кругу… И тут грянул лисий хор, расположившийся недалеко от сцены.
– О-о-о-оу-у-у-у! Ревность ее не зна-а-а-а-ет границ! Оу-у-у-у-у! Муж ее лжец! Муж ее лжец!
Закрыла рот ладошкой, делая глубокий вдох. Похоже, Майборо все же был прав, и это была не комедия, а драма. А если так, то, похоже, я впервые в жизни была с ним согласна – спектакль был той еще пыткой! Лисы, хоть и были хитрыми и умными в жизни, но на сцене оказались просто ужасны.
Дальше было хуже. В постановке рассказывалось о ревнивой жене Жижуссии, уставшей от вечных измен ее мужа Роштанду. Собираясь уйти от него, она уже собирает чемодан с вещами, но решает, что ей необходимо срочно пойти погулять в местный парк, чтобы поесть там копченых куриных крыльев.
Однако, до крыльев она так и не доходит, потому что по дороге на нее нападает ужасная стая диких собак и загрызает в клочья. Несчастный муж, выдирая на своей голове шерсть от горя, ищет ее и не может найти. Обвиняя во всем случившемся в итоге себя, он решает утопиться, но его спасает фея воды. Они женятся и обретают счастье.
– Сюжет – дерьмо! – склонившись к моему ушку, шепнул Майборо.
Вздохнула.
– Согласна… – даже охота препираться с ним куда-то подевалась.
– Но нам ведь нужно сделать вид, что мы всем довольны, Аурика… И потом, ты ведь сама сказала, что лисы очень-очень старались…
– И это верно… – вновь ответила я.
– ФИНАЛ! – заорали ведущие на сцене.
Лисы запищали от восторга. Мы, неожиданно переглянувшись с Майборо заговорщицкими взглядами и обменявшись совершенно дурацкими улыбками, захлопали так громко, что едва не отбили себе ладони. Анж даже засвистел.
– БРАВО! – крикнула я.
Мы снова посмотрели друг
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Замужество и дирижабли Аурики Фокс - Риска Волкова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


