`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова

Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова

1 ... 27 28 29 30 31 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
некоторое время. И я не люблю, когда меня принуждают, — выпрямила спину я.

— Понимаю. Этого никто не любит, — отозвался он. — Но мне было бы очень приятно, — немного подумав, он неожиданно добавил: — Твоя кожа похожа на великолепный перламутр, хочется касаться её пальцами, упиваясь шелковистой гладкостью и изысканной нежностью.

Так и сказал. На одном дыхании. Что-то тут нечисто…

— А глаза?

— Твои глаза похожи на весенний луг, такие же полные радости жизни и чарующие своим непревзойдённым великолепием.

Я снова удивлённо на него посмотрела. А потом удивление сменилось подозрительностью. Мы сейчас точно про мои глаза? Где он в них радость жизни увидел? Сказал бы, что мои глаза напоминают цветом бесконечно унылое небо над головой, я бы сразу поверила. А вот с радостью жизни кто-то явно переборщил.

— А какого цвета у вас луга? — на всякий случай решила уточнить я, не понимая, откуда такое странное сравнение.

— Зелёные, — ответил Мейер.

— А глаза у меня? — с азартом спросила я, просто не веря в то, что между нами происходит этот наиабсурднейший диалог.

Вилерианец не стал отвечать сразу. Напрягся и осторожно спросил:

— Разве не зелёные?

— Разве нет! — прыснула я. — Голубые. Давай про голубые!

Он явно смутился, а я развеселилась. Всё-таки конченый злодей не стал бы разучивать витиеватые комплименты и тушеваться. Может, он не безнадёжен?

— Твои глаза прекрасны, как море на рассвете, и невозможно не утонуть в их изысканных, наполненных нежностью глубинах, — выдал Мейер.

— Повторяешься, — поцокала я. — Изысканная нежность только что была в предыдущем дежурном комплименте.

— Точно… Ну так не подряд же это надо говорить… наверное, — растерялся он.

— А мне нравится подряд! — задорно воскликнула я, почти ни капельки не издеваясь. — Давай теперь про волосы!

Бесшабашное и беспричинное веселье требовало выхода, видимо, это отголоски недавней истерики. Мейер задумался.

— Нет ничего про такие волосы, — наконец признал он. — Есть про рыжие, бордовые, тёмные и светлые. Хочешь?

— Нет. Давай тогда сам что-нибудь придумай, — обернулась я, глядя в лицо, которое вилерианец отчаянно пытался сохранить невозмутимым.

— Ну они… синие… как… как… — запнулся он, но быстро нашёлся: — мой любимый синий плащ!

— То есть я для тебя как вещь? — нарочито возмущённо спросила я, внимательно наблюдая за реакцией.

Я, безусловно, нарывалась. Но отчего-то чувствовала, что с конелося он меня всё-таки не скинет, да и просто… из чисто женского глупого любопытства захотелось проверить, как он отреагирует. И не то чтобы я хотела увидеть какую-то конкретную реакцию. Нет. Хотела увидеть ту, которая будет, а потом уже обижаться по обстоятельствам.

Мейер нахмурился, брови сошлись на переносице, а на лице появилось озадаченное выражение.

— Как ты к этому пришла? — с недоверчивым любопытством спросил он.

— Ты сам сравнил меня с вещью.

— Нет, я сравнил твои волосы с предметом. Перламутр тоже предмет, если разобраться. Но сравнение кожи с ним подобной реакции не вызвало. Хотя перламутр совершенно бесполезен. Хрупок и ненадёжен. В отличие от моего плаща.

Мейер выжидательно уставился на меня.

Я не выдержала и прыснула снова. Нет, просто невозможно разговаривать такие разговоры на серьёзных щах.

— Мне нравится, что ты смешливая.

Судя по всему, это он говорил от души.

— И много у тебя заучено комплиментов? И зачем?

— Женщинам нравятся комплименты. А у меня хорошая память. Мне было несложно запомнить несколько десятков.

Я чуть не присвистнула. Кажется, кто-то готовился к встрече.

— То есть ты хотел таким образом мне понравиться?

— Ну да. А как иначе? Разве можно не хотеть нравиться? Я хочу на тебе жениться. А если я тебе не понравлюсь, то ты откажешься.

— А я могу отказаться? — вкрадчиво спросила я.

Вот так — искала медь, а нашла золото.

— Ну… да. Но я сделаю всё, чтобы ты не стала отказываться, — заверил он и улыбнулся.

Хотелось ответить, что в таком случае ему лучше не улыбаться, уж больно кровожадно у него это получается. И зубы ещё такие — белые, ровные, явно не знающие ни кариеса, ни периодонтита. Кажется, что такими можно сразу целую голову откусить.

— А дальше что? Допустим, я соглашусь. Что дальше произойдёт?

— Мы поженимся. Я приведу тебя в свой дом. Он уже почти достроен. Ты станешь там хозяйкой. Я завершу военную карьеру и займусь фабриками. Дети пойдут. Потом внуки. Как-то так.

— Очень основательный план. Главное, подробный, — похвалила я, опять почти ни капли не издеваясь. — А как же чувства?

— Какие чувства? Ты что, замёрзла или есть захотела?

— Нет, я про другие чувства.

Может, он тоже меня троллит? Не всерьёз же он такое говорит?

— А какие чувства тебе нужны?

— Например, как насчёт чувства симпатии? Влюблённости? Защищённости?

— Это всё будет, — уверенно кивнул он, а потом добавил: — Твои губы напоминают…

— Хватит! — решительно прервала его я. — Можно говорить только те комплименты, которые ты придумал сам.

— Но они же могут тебе не понравиться!

— Ну, бой ты не всегда можешь выиграть, но это же не повод в него не идти, так?

— Так, — вынужден был признать он.

— С комплиментами тот же случай.

— Да, мне говорили, что может быть нелегко, — вздохнул он. — Но отец женат и старший брат женат, я думаю, что и у меня получится.

Фраза царапнула какой-то неправильностью. И это на общем фоне абсолютно сюрреалистичного разговора.

— А что такого в том, чтобы быть женатым? — осторожно спросила я.

— Ну как же… жениться — это же мечта любого мужчины! — выдохнул он.

Что?!

А вот с этого места поподробнее, пожалуйста.

Глава 11. Цветок счастья

— И почему же жениться — это мечта любого мужчины? — спросила я.

Нет, в магию всё-таки намного легче верить, чем в это заявление.

— Потому что тогда у него появляется жена, — уверенно ответил Мейер.

Очевидно.

А можно ещё и так, чтобы было понятно?

— Но жёны есть не у всех? — зашла я с другого конца.

— Конечно, нет.

— А почему? — вкрадчиво спросила я.

— Как это почему? Женщин на всех не хватает. А те, которые есть, выбирают только

1 ... 27 28 29 30 31 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ловушка для лжепринцессы - Ульяна Муратова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)