`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская

Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская

1 ... 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="empty-line"/>

- Пообещай мне одну вещь, Тильда, - подумав, сказал король, и я вопросительно посмотрела на него, - если ты вдруг передумаешь выходить замуж за Маркуса, - при этих словах жених сурово нахмурился, - то ты остановишь свой выбор на ком-нибудь из нас.

- В каком смысле? - сказать, что я была удивлена, это ничего не сказать. - Вы… ты сам-то понимаешь, что говоришь?

- Вполне, - довольно ухмыльнулся монарх, - работа у меня такая, я всегда должен понимать, что говорю. Если вдруг тебе разонравится Маркус, то обрати внимание на Дария: молод, достаточно богат, красавец, интересы, опять же, общие…

- Вот ты, твоё величество, сейчас что делаешь? - Маркус без особой симпатии смотрел на развлекающегося короля. - Предлагаешь моей невесте другого мужчину?

- Не предлагаю, а намекаю, что на тебе свет клином не сошёлся, - невозмутимо ответил Бернард.

- А про себя чего ж не говоришь? - Маркус нахмурился ещё больше.

- Так я вообще вне конкуренции, - просиял улыбкой король, - Тильда, тебе стоит лишь пожелать, и завтра же у тебя будет герцогский титул и предложение руки, сердца и королевства. Хочешь?

- Нет, - честно ответила я, вызвав у короля очередной приступ веселья, - и вообще, может, мне лучше Вильгельма или Гарольда выбрать? Они по сравнению с вами совершенно безобидные.

- Это те первокурсники? - уточнило у Маркуса величество и, дождавшись утвердительного ответа, покачало головой. - Нет, это не наш уровень, Тильда. Я тебя ни в чём не ограничиваю, но… - тут он поочерёдно указал на себя, Везунчика и Маркуса, - один из нас.

- Почему? - коротко спросила я, подумав, что вообще-то внутреннего протеста не вызывает ни один из вариантов. То, что мне предлагают относительную свободу выбора — это вообще очень щедрое предложение, потому как понятно, что нельзя выпускать из рук человека, который столько знает.

- Ты же сама всё понимаешь, - неожиданно мягко улыбнулся Бернард, - и потом, ты нам всем очень нравишься, но выбор, разумеется, за тобой.

- Руки прочь от чужой невесты, - буркнул Маркус, - раньше надо было думать, а теперь поздно. И вообще…

Тут жених внезапно полез в нагрудный карман и извлёк из него небольшую бархатную коробочку. Не нужно было быть особо сообразительной, чтобы понять, что в ней, и я внимательно прислушалась к своему внутреннему голосу. Голос, ошарашенный стремительностью происходящего, предусмотрительно помалкивал.

- Леди Клотильда Уолтшир, - торжественно проговорил Маркус, опускаясь передо мной на одно колено, - я, герцог Маркус Крайтон, прошу вас принять это кольцо, а также моё сердце и всё, чем я владею. Прошу вас стать моей женой. Вы согласны?

- Да, - ответила я, понимая, что Маркус делает это не только для того, чтобы укрепить свои позиции в качестве жениха, но и для того, чтобы устранить некую неопределённость моего статуса в этой чисто мужской компании, и была ему искренне за это признательна.

- Ну и хвала богам, - довольно сказал Бернард и подмигнул мне, - мои поздравления, Тильда, будущая герцогиня Крайтон.

Улыбающийся Маркус надел мне на палец явно старинное кольцо с не слишком крупным, но удивительно чистым изумрудом. Коснувшись кожи, оно нагрелось и село плотно, словно его тщательно подогнали под мой размер: кто бы удивился, что фамильные драгоценности Крайтонов обладают собственной магией.

Обнимая меня, Дарий тихонько шепнул:

- Помолвка ещё не свадьба, Тильда, так что я не теряю надежды! Но если что — подружкой невесты буду я, договорились?

- Договорились, - шепнула в ответ и почувствовала, что глаза защипало: с тех пор как не стало родителей, я всегда была одна, и давно позабытое ощущение защищённости растрогало до слёз.

- А теперь давайте вернёмся к делам, - решительно сказал король, в свою очередь выпустив меня из объятий, - Дарий, что удалось узнать о лакее?

- Ричард Смит, фамилия наверняка вымышленная, так как в королевском статистическом реестре с таким именем значится более пятисот человек, и это только жители нашего королевства: сам знаешь, чем распространённее имя, тем тяжелее отследить человека. На службу поступил около полутора лет назад, нареканий не имеет: исполнителен, вполне доволен своей небольшой должностью. В общем, никакой, совершенно бесцветный субъект.

- А Гарольд и Вилли сказали, что у него, во-первых, приметная внешность, а во-вторых, что он на удивление противный тип, - удивлённо сказала я, так как со слов кадетов почему-то представляла себе этого Рича совершенно иначе.

- Приметная внешность? - Дарий нахмурился. - В базе данных нет никаких упоминаний о чём-то таком. А в чём именно приметность, тебе не сказали?

- Нет, - я с сожалением вздохнула, - но я попросила ребят аккуратненько проследить за ним.

- Если они будут действовать так же профессионально, как при слежке за мной, - хихикнул Дарий, - то он срисует их моментально. Если, конечно, он действительно в этом замешан.

- Разумеется, замешан, - я взглянула на короля, который о чём-то глубоко задумался, - ведь именно ему Отнимающий передал свёрток.

- Вот, кстати, странно, - задумчиво проговорил Маркус, - зачем Отнимающему было так рисковать и самому появляться здесь, непосредственно возле отдела дознания? Не проще ли было переслать свёрток портальной почтой конкретному человеку?

- Значит, там что-то, что нельзя переправить порталом, - озвучила я очевидный вывод, - но я в этом не сильна. Что нельзя переправлять порталами?

- Некоторый артефакты, - начал перечислять Дарий, - то, на что наложена иллюзия…

- И магическое оружие, - закончил за него мрачный Маркус, - и что-то мне подсказывает, что наш этот Отнимающий передал ему не артефактную безделушку. Говоришь, её нужно положить в зал приёмов?

- Да, то есть именно туда, где будет находиться Бернард и приближённые к нему лица, - Дарий что-то быстро чертил на салфетке, - теперь нужно быстро понять, является ли целью только Бернард или это масштабная акция.

- А почему не спросить у этого Ричарда? - я никогда не участвовала в предотвращениях покушений на короля, поэтому не знала, что в таких случаях положено делать.

- Вряд ли он нам скажет, - поморщился Бернард, - а допросить его мы не можем: если Отнимающий использует его,

1 ... 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 2 - Александра Шервинская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)