Влада Крапицкая - Новая жизнь и иллюзии
Во время полёта я пытался подготовить себя к самому худшему, но то, что я увидел, превзошло все мои самые худшие ожидания. На кровати лежала не Лана, а слабая тень Ланы. Она была белого цвета, щёки впали и обтягивали её скулы, как тонкий пергамент. Губы были одного цвета с лицом. Все черты её лица заострились, как у покойника. Подойдя к кровати и, дотронувшись до её руки, я почувствовал, насколько она была холодной. Я стал более пристально вглядываться в её лицо, ища хоть что-то дающее мне надежду на то, что Лана будет жить. Искал и не мог найти. Я видел только её белую кожу, меловые губы, фиолетовые синяки под глазами. За этот месяц в её волосах добавилась седина, а некоторые пряди полностью поседели. Я даже боялся представить, что с ней произошло за этот месяц.
Ко мне подошёл Дейм и встал рядом. Я беспомощно оглянулся на него и увидел скорбное выражение его лица. Брес подошёл с другой стороны кровати и таким же скорбным взглядом посмотрел на Лану. Я всё понял — они не верили, что она выживет. Меня охватила ярость.
— Делай что-нибудь, — закричал я на Бреса. — Она должна жить, — я вложил в свои слова приказ. Брес дёрнулся и направился к выходу.
— Макс, не дави на Бреса, — попросил Дейм. — Если Лана умрёт, Брес умрёт тоже.
— Мне плевать, на то, что Брес умрёт, — зло ответил я.
Я смотрел на Лану и не верил, что нашёл её только для того, чтобы наблюдать за тем, как она умирает и похоронить её. Я рассчитывал, как минимум прожить с ней ещё лет пятьдесят, а как максимум сделать её вампиром. Вампиром… Я дернулся, и понял, что возможно это выход. Но в этот момент дверь в палату открылась, и зашёл Брес, следом за ним зашёл мужчина в белом халате. Они подошли к кровати, и врач заговорил, обратившись к Бресу:
— Пациентка поступила к нам четыре дня назад. У неё истощение, по-видимому, она голодала не одну неделю, и анемия — ввиду хронического кровотечения. Но природу этого кровотечения точно, мы определить не смогли, — он откинул простынь, и мы увидели характерные раны от наших напёрстков с шипов, на руках и плечах Ланы.
У меня от гнева сжались зубы — кто-то устроил пир над Ланой. У неё не просто брали кровь, её пили прямо из неё. Я пытался посчитать количество ран, чтобы определить сколько раз они это делали, но досчитав до двадцатой раны, я понял, что её кровь пил не один вампир, и меня охватила ярость. Всё что я сейчас чувствовал — это желание убивать и рвать на куски, тех, кто сотворил с Ланой такое. Я не стал дальше слушать врача и, развернувшись к Киросу, спросил:
— Где её нашли?
— Её подобрали туристы на дороге, ведущей в Янину и, привезли в больницу.
— Я должен точно знать, где именно её подобрали, — грубо сказал я.
— У меня есть протокол полиции, там всё должно быть указано, — неуверенно ответил Кирос.
— Где протокол? — я чувствовал, что ещё секунда, и моя ярость выйдет из под контроля.
Кирос вышел, я повернулся к врачу и, прервав его, спросил:
— Где ёё одежда?
Врач растерянно посмотрел на меня и тупо переспросил:
— Одежда?
— Да! Когда её привезли к вам, она была одета? — стараясь сдерживать себя, спросил я.
— Наверное, — ответил он.
— Сейчас, ты пойдёшь и принесёшь мне все вещи, в которых она была доставлена сюда, — я отдал ему приказ, и посмотрел ему в глаза. — Быстро!
Врач пулей вылетел из палаты, столкнувшись с Киросом в дверях. Увидев в его руках протокол, я его вырвал и стал читать. Дейм, Яромир и Микаэль стоя за моей спиной тоже его читали. Когда мы закончили его читать, в палате появился врач с охапкой одежды Ланы и протянул её мне. Я сразу же почувствовал тот же запах, что и в замке. Второй запах мне был незнаком. Не успев передать одежду Дейму, я услышал его утробное рычание. Я повернулся и удивленно посмотрел на Дейма. Его лицо перекосил хищный оскал. Врач испуганно вжался в стену, и смотрел на нас с ужасом.
— Беллона! — со злостью выплюнул Дейм. — Значит, эта гадюка до сих пор жива. Это хорошо, — он плотоядно улыбнулся. — Настало время поквитаться.
Дейм с нетерпением вышел из палаты, я пошёл следом за ним. Сзади меня шли Яромир и Микаэль. Выйдя из госпиталя, Дейм сел за руль одного из джипов. Мы заняли свободные места. Дейм нажал на педаль газа и мы, нарушая все возможные правила, поехали к выезду из города.
— Кто такая Белонна? — спросил я.
— Белонна — истинный вампир второго поколения. Ей сейчас 1532 года. Я думал, что эту тварь давно убили. Но к моему счастью, она жива, — Дейм злорадно улыбнулся. — Она ответит за всё. И за Марику с Лиолой, и за Лану.
— Это она убила Марику и Лиолу? — спросил я.
— Да! — злобно ответил Дейм, и утопил педаль газа в пол, когда мы выехали из города.
Спустя десять минут этой бешеной гонки Микаэль сказал:
— Дейм, не гони. Где-то здесь место, откуда подобрали Лану.
Он кивнул и сбросил газ.
— Дальше пойдём пешком, — сказал он и свернул на обочину. — Надо найти место, где Лана села в машину. Будем надеяться, что её след приведёт нас к тому месту, где её держали.
Мы вышли из машины, и пошли вперёд принюхиваясь. Через пять минут я почувствовал запах Ланы.
— Здесь она села в машину, — победно произнес я.
Все остальные принюхались и согласно кивнули.
— Ну что ж, Белонна, я иду к тебе, — радостно произнёс Дейм.
— Дейм, у меня тоже к ней счёт, — напомнил я.
— Максимилиан, она моя, — твёрдо сказал Дейм. — И потом, тебе она не по зубам, поверь мне. Она обладает не одним даром — она мастерски создаёт иллюзию боли и владеет телекинезом. Тебе с ней не справиться.
— Посмотрим, — в тон Дейму, ответил я.
Как только я вспоминал лицо, и укусы на теле Ланы, во мне поднималась волна ярости и мне казалось, что я могу убить кого угодно.
Мы уже двадцать минут бежали по следу Ланы, и я всё больше удивлялся: как она в таком состоянии проделала весь этот путь? Наконец, мы вышли к грунтовой дороге и увидели небольшую виллу. Мы стали приближаться к ней, стараясь держаться в тени кустарников. Возле самого дома кустарников не было, и нам ничего не оставалось, как выйти из их тени. Одновременно, как по команде, мы метнулись к главному входу в дом. Дверь оказалась не заперта, и мы вошли в дом. Стараясь двигаться бесшумно, мы стали осматривать дом. Я услышал звук в одной из дальних комнат и пошёл туда. Остальные двинулись за мной.
Мы оказались в комнате, которая выходила на задний двор.
— Дейм! — сладко пропел женский голос. — Рада тебя видеть!
Перед нами неожиданно появилась красивая женщина лет пятидесяти. У неё была стройная фигура, белокурые, короткие волосы, аккуратно уложенные в причёску. Я почувствовал опасность, исходящую от неё. А как только я увидел её улыбку, во мне сразу закипела ярость.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влада Крапицкая - Новая жизнь и иллюзии, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

