`

Келли Армстронг - Зов

1 ... 27 28 29 30 31 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я ничего не говорила медсестрам…

– Тогда твоя тетя, – еЕго пальцы барабанили по стенке сарая. – Ты знаешь, о чем я говорю. Ты рассказала ей, она – медсестрам, и тогда доктор Джилл провела с Дереком специальную беседу перед ленчем и предупредила его не беспокоить тебя. Иначе они отошлют его.

– Ч–что?

– Одно твое слово, и его увезут. Переведут, – у него на шее вздулась вена. – Он был в абсолютном порядке, пока ты не приехала. Теперь все так неожиданно, один инцидент с тобой, и он получает предупреждение. Если теперь он бросит на тебя насмешливый взгляд, он уедет.

– Я–я–я…

– Что-то произошло между вами двумя вчера вечером, не так ли? Дерек поднялся наверх в полном возбуждении. Сказал, что он разговаривал с тобой и причинил тебе вред. Это – все, что он рассказал.

Я обдумывала правду — я не хотела сплетничать о Дереке. Я тихо вела себя за завтраком, и моя тетя выяснила, чем я была расстроена. Но это могло бы прозвучать, будто я специально хандрила, желая, чтобы она вытянула из меня признание.

И Саймон взбесится. Он и так почти обвинял меня в сочинении сказок, несправедливом третировании его бедного, недооцененного брата.

– В ресторане было жарко, – сказала я. – Поэтому я закатала рукава.

– Что?

Я закатала левый рукав, показывая четыре синяка, темные, как пятна чернил. Саймон побледнел.

– Моя тетя хотела знать, что произошло. Когда я ничего не рассказала, она обманом выудила у меня, что это был мальчик. Она встретила Дерека этим утром, и он был груб с нею, и она решила, что это должен был быть он. Я ни разу не подтвердила этого. Если у него неприятности, это не моя вина. Я имела полное право рассказать все кому угодно, но я этого не сделала.

– Хорошо, хорошо, – он потер рот, все еще уставившись на мою руку. – Значит, он схватил тебя за руку. Все на это и похоже. Верно? Он просто хватанул сильнее, чем думал.

– Он бросил меня через комнату.

Глаза Саймона расширились, и тогда он опустил веки, чтобы скрыть удивление.

– Но он этого не хотел. Если бы ты видела, как он волновался вчера вечером, то поняла бы это.

– Так значит, все в порядке? Если я выйду из себя и ударю тебя, то все в порядке, потому что я этого не хотела, не намеривалась это сделать.

– Ты не понимаешь. Он просто…

– Она права, – из-за угла раздался голос Дерека.

Я отпрянула назад. Я ничего не могла с собой поделать. И как только я это сделала, то увидела глаза Дерека. Раскаяние? Вина? Он старался скрыть эмоции.

Он остановился позади Саймона, по крайней мере, в пяти футах[50] от меня.

– Вчера вечером я хотел поговорить с тобой. Когда ты попытались уйти, я остановил тебя и... – он затих, глаза смотрели куда-то в сторону.

– Ты бросил меня через комнату.

– Я не — да, ты права. Как я и сказал. Никаких оправданий. Саймон? Давай уйдем.

Саймон покачал головой.

– Она не понимает. Видишь ли, Хлоя, это не вина Дерека. Он суперсилен и…

– И ты не надела свое криптонитовое[51] ожерелье, – произнес Дерек. Его рот искривился в горькой усмешке. – Да, я крупный. Я быстро вырос. Возможно, я сам до конца не знаю собственной силы.

– Это не… – начал Саймон.

– Никаких оправданий, как я сказал. Ты хочешь, чтобы я держался подальше от тебя? Желание будет исполнено.

– Дерек, скажи ей…

– Брось ты это, хорошо? Ей не интересно. Она очень, очень четко дала это понять. Теперь давай уйдем, прежде чем кто-то поймает меня рядом с ней и снова отчитает.

– Хлоя! – голос миссис Тэлбот разнесся по всему двору.

– Прекрасное времечко выбрала, – пробормотал Дерек. – Прям экстрасенс какой-то.

– Одну секунду, – крикнула я, обойдя сарай, чтобы она смогла меня увидеть.

– Иди, – сказал Дерек, когда резко закрылась дверь черного входа. – Ты же не хочешь пропустить прием лекарств.

Я сердито посмотрела на него, затем развернулась на 180 градусов к двери. Саймон пробормотал что-то шепотом, наверное, Дереку.

Дым преградил мне путь. Я отступила. Он нависал над землей, как низко стелящийся туман.

– Саймон! – прошипел Дерек.

Я повернулась, указывая на туман.

– Что это?

– Что что? – Дерек посмотрел, куда я указывала пальцем. – Ха! Должно быть, призрак. Нет, постой, ты же не видишь призраков. Ты галлюцинируешь. Значит, это галлюцинация.

– Это не…

– Там ничего нет, Хлоя, – он вынул руки из карманов и покачивался на пятках. – Просто твое воображение, как и все остальное. Теперь ступай и прими таблетки и будь хорошей девочкой. Не волнуйся, с этого времени я буду держаться от тебя подальше. Кажется, я совершил ошибку. Большую ошибку.

Он хотел сказать, что переоценил меня. То, что я не была достойна его интереса. Я сжала ладони в кулаки.

– Смотри, Хлоя. Ты же не хочешь ударить меня. Тогда я должен буду донести на тебя.

Саймон сделал шаг вперед.

– Проехали, Дерек. Она не сплетничала…

– Он знает это, – вмешалась я, выдерживая пристальный взгляд Дерека. – Он преследует меня. Он – грубиян и хулиган, а относительно “секретов”, которыми он меня дразнит, он может держать их при себе. Он прав. Мне это не интересно.

Я развернулась, подошла к тележке и сжала ручку.

– Эй, – позвал Саймон. – Я отвезу эту…

– Сама справится.

Я повернулась и увидела руку Дерека на плече Саймона.

Саймон не обратил внимания на своего брата. 

– Хлоя…

Я покатила тележку обратно в дом.

Глава 18

КОГДА Я ЗАШЛА ЧЕРЕЗ черный ход, то чуть не сбила Тори.

– Повеселилась, выбрасывая мусор? – спросила она.

Я выглянула через занавески с оборками и увидела Саймона около сарая. Я могла сказать, что он просто мне помогал или, еще лучше, указать на то, что там был и Дерек, и если она присмотрится, то увидит его. Но я не видела в этом смысла.

Дерек обвинил меня в том, что я создала ему проблему. Саймон обвинил меня в том, что я создала Дереку проблему.

Если Тори собиралась обвинить меня в том, что я пытаюсь украсть ее не–бойфренда, пусть будет так. Я не могу тратить силы на беспокойство.

* * *

Весь день Рей вела себя очень тихо. Комментарий Тори об отсутствии визитов ее родителей, казалось, сломил ее. На перемене мы получили разрешение побыть наверху до занятий и перенести оставшиеся фотографии в нашу комнату.

– Спасибо за помощь, – сказала она. – Я знаю, что меня никто не гонит их убрать, но если я оставляю одну из них, Тори, скорее всего, выбросит ее, сказав, что думала, она мне больше не нужна.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Келли Армстронг - Зов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)