`

Дженнифер Арментроу - Опал

1 ... 27 28 29 30 31 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Лжец.

Деймон одарил меня плутовской улыбкой и мы вошли внутрь. Я осмотрела ресторан в поисках Блейка, уделив внимание скоплениям природных камней, торчащим из пола и позади кабинок, но его еще не было. Администратор посадил нас в кабинку у задней стены, поближе к уютному теплу камина. Я пыталась хоть чем-нибудь занять себя и принялась рвать бумажную салфетку на мелкие кусочки.

— Ты собираешься съесть это или делаешь постельные принадлежности для хомячка? — Поинтересовался он.

Я рассмеялась. — Вообще-то, для органического кошачьего туалета.

— Мило.

Сияя улыбкой, к нам подошла рыжеволосая официантка. — Деймон, как дела? Вечность уже тебя не видела.

— Нормально. А у тебя, Джоселин?

Конечно, мне пришлось уделить ей больше внимания, чем простой мимолетный взгляд, ведь они оба обращались друг к другу по имени. Не из ревности или чего-нибудь такого. Да, так и есть. Джоселин была старше нас, но не намного. Может чуть за двадцать, но она была действительно симпатичная со этими густыми рыжими локонами, которые обрамляли фарфоровое личико.

Ладно, она была прекрасна…как Лаксены. Я села прямее.

— У меня все хорошо, — сказала она. — Я ушла в отставку с должности менеджера, когда появились дети. Вместо этого работаю на полставки, так как они просто наказание какое-то, но тебе с семьей следовало бы навестить нас, особенно после того… — Она в первый раз посмотрела на меня и ее улыбка погасла. — Как Доусон вернулся. Роланд был бы рад видеть вас обоих.

Точно инопланетянка, подумала я.

— Мы только с удовольствием. — Деймон взглянул на меня и хитро подмигнул. — Кстати, Джоселин, это моя девушка, Кэти.

Я почувствовала забавную вспышку удовольствия, протягивая руку. — Привет.

Джоселин моргнула, и клянусь, ее лицо стало еще бледнее. — Девушка?

— Девушка, — подтвердил Деймон.

Она быстро пришла в себя и пожала мою руку. Слабая искра пролетела с ее кожи на мою, но я притворилась, что ничего не заметила. — Приятно…приятно с тобой познакомиться, — сказала она, быстро выпуская мою руку. — Ох, что вам принести?

— Две Колы, — попросил он.

После этого Джоселин спешно удрала, а я изумленно приподняла брови, повернувшись к Деймону. — Джоселин…?

Он подкинул еще одну салфетку на мою кучу. — Ты ревнуешь, Котенок?

— Пфф. Еще чего. — Я прекратила рвать салфетку. — Ну ладно, может совсем чуть-чуть, пока я не поняла, что она принадлежит к ППП.

— ППП? — Он встал и перешел на мою сторону, — Подвинься.

Я подвинулась. — Программа по Переселению Пришельцев.

— Ха. — Он опустил руку на спинку кабинки и вытянул ноги. — Да, она хорошая.

Джоселин вернулась с нашими напитками и спросила не хотим ли мы дождаться своего друга, чтобы сделать заказ. На это мы оба категорически ответили "Нет". Деймон заказал сандвич с мясным рулетом, а я решила украсть половину его заказа. Я не была уверена, что буду в состоянии переварить больше.

Закончив выбирать между картофелем-фри и пюре (кстати, победил фри), он склонился ко мне. — Ничего не случится, — тихо произнес он. — Ладно?

Сделав храброе лицо, я кивнула и оглядела закусочную. — Я просто хочу покончить с этим.

Не прошло и минуты, как колокольчики над входной дверью зазвенели и прежде, чем я успела поднять взгляд, Деймон замер рядом со мной. И я поняла — поняла в этот момент все. Мой желудок рванулся к горлу.

Сначала на виду появились колючие, бронзовые на кончиках волосы, на которые была потрачена тонна геля для укладки, а потом карие глаза уставились на наш столик от двери. Блейк был здесь.

Глава 12

От Блейка так и веяло самоуверенностью, когда он подошёл к нашему столику, но она не имела ничего общего с убийственным высокомерием Деймона или с холодной и надменной улыбкой, которая мгновенно появилась на его лице. У него был истинно хищный вид. Я вдруг засомневалась, что идея встретиться в публичном месте и впрямь была хорошей.

— Барт, — протянул Деймон, постукивая пальцами по стенке кабинке за моей спиной. — Сколько лет, сколько зим.

— Вижу, ты все никак не запомнишь мое имя. — Заметил Блейк, скользнув на сиденье напротив нас. Его взгляд упал на кучку разорванных салфеток, а потом устремился ко мне. — Привет, Кэти.

Деймон наклонился вперед. Улыбка все еще была на его лице, но от слов будто повеяло арктическим ветром. — Ты, не смей говорить с ней. Вообще.

Невозможно остановить Деймона, когда он начинает строить из себя "настоящего мужика", но я ущипнула его под столом. Деймон не обратил на меня никакого внимания.

— Да, но если беседовать только с тобой, наш разговор может получиться очень грубым.

— Похоже будто меня это волнует? — парировал Деймон, положив другую руку на стол.

Я медленно выдохнула. — Ладно, давайте по сути. Где Бет и Крис, Блейк?

Взгляд Блейка снова переместился на меня. — Я…

По руке Деймона пробежал электрический ток и молнией метнулся через стол, шокируя Блейка. Тот резко дернулся назад, прищурив взгляд на Деймона.

Деймон улыбнулся.

— Слышишь ты, козел, меня этим не запугаешь. — С презрением в голосе процедил Блейк. — Поэтому сейчас ты просто понапрасну тратишь время и злишь меня.

— Это мы еще посмотрим.

Вернулась Джоселин с массивной порцией Деймона и приняла заказ у Блейка. Как и я, он потребовал лишь бутылку содовой. Когда мы опять остались одни, я уставилась на Блейка.

— Где они?

— Если я расскажу вам, мне нужны гарантии, что вы двое или кто бы то ни было ещё не зацементирует мне ноги и не отправит кормить рыб.

Я закатила глаза от его ссылки на мафию. — Доверие должно быть взаимным.

— А мы тебе не доверяем, — бросил Деймон.

Блейк сделал глубокий вдох. — Не могу винить вас за это. Я не дал вам ни малейшего повода доверять мне, но примите во внимание тот факт, что я не доложил "Дедалу" о том, как успешно прижилась мутация.

— А я готов поспорить, что либо твой дядя — Вон — не позволил тебе выдать меня, или же ты думал, что это его работа, — парировала я, пытаясь не вспоминать выражение ужаса на лице Блейка, когда он узнал, что родной дядя его предал. Он не заслуживал моей симпатии. — Но он кинул тебя ради денег.

У Блейка заиграли желваки. — Да. И поставил под угрозу жизнь Криса. Но не то чтобы я не пытался убедить их в обратном. Они думают, что я счастлив быть Внедренным.

Деймон хохотнул. — Уверен, только ради того, чтобы спасти собственную задницу.

Он проигнорировал комментарий. — Дело в том, что в "Дедале" не верят, что ты дееспособный объект.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Арментроу - Опал, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)