`

Джейн Касл - Жертва обсидиана

1 ... 26 27 28 29 30 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Суитуотер, есть еще кое-что.

Он остановился перед ней.

— И что теперь?

— Значит, именно ты вызвал пси-туман, который повлиял на мои чувства прошлой ночью.

— Я уже говорил, что не могу направлять свой талант точно пистолет. Еще раз прошу прощения, но, если помнишь, рядом стояли парни с магнитно-резонансными пушками.

— Знаю, я не против, что ты спас нас.

— Черт, ну спасибо. Ничто так не заводит мужчину, как понимание, что его женщина считает его рыцарем в сияющих доспехах.

— Не ответственен ли ты за другие галлюцинации, преследующие меня последние шесть недель? — спросила Лира, пристально глядя на Круза.

Его охватили гнев и ужасная беспомощность. С огромными усилиями сдерживая эмоции, он наклонился почти вплотную и стиснул дверную раму по обе стороны от Лиры, так, что аж костяшки пальцев побелели.

— Давай-ка проясним: ты правда считаешь, что я преследовал тебя последние шесть недель и нагонял кошмары?

Похоже, что-то в его тихом бесстрастном голосе все же проникло в ее сознание.

Лира упала духом и приглушенно ответила:

— Нет, конечно, нет.

— Так почему же ты ведешь себя так, будто обрадовалась бы больше, ответь я утвердительно?

— Потому что тогда бы у меня появилось разумное объяснение этим кошмарам наяву. — Она отошла от двери, проскользнув под вытянутой рукой Круза. — Иди в душ.

Остатки его обиды и гнева испарились. Лира боялась до смерти и боролась с этим страхом с типичными для Доров решительностью и мужеством. Круз обнял ее за талию:

— Погоди. Насчет этих кошмаров… как думаешь, что происходит?

— Первый вариант: результат стресса, которому я подвержена последнее время.

— А раньше во время стресса ты страдала галлюцинациями?

— Нет.

— Черт, ты правда боишься, что сходишь с ума?

— Считаю, что такую возможность нельзя исключать.

Ее легкомысленный тон не вязался с обеспокоенным взглядом.

— Забудь, ты не сходишь с ума, — ответил Круз, ни капли в своих словах не сомневаясь.

— И откуда вы знаете, доктор Суитуотер?

— Поверь, после прошлой ночи я в этом уверен.

— Секс как диагностический прием в сфере парапсихологии. Эй, спорим, ты станешь автором бестселлера?

— Мне не нужна степень по парапсихологии, чтобы понимать, что ты в здравом уме, как и я, — спокойно отмахнулся Круз. — Между нами возникла связь с первой встречи. Прошлая ночь усилила ее, хоть пока ты этого не понимаешь. Будь в тебе хоть толика безумия, я бы почувствовал.

В глазах Лиры зажглась робкая надежда.

— Ты уверен?

— Абсолютно. Я в душ. А затем, пока ты моешься, приготовлю завтрак.

Круз легко поцеловал ее и пошел в ванную.

Глава 17

Лира вышла из душа навстречу смеси запахов кофе, тостов и омлета. Мысль о том, что Круз не считает ее сумасшедшей, принесла бурное облегчение, даже голова слегка закружилась.

Лира вытерла волосы и стянула их в хвост. Затем, схватив из шкафа джинсы и накрахмаленную белую рубашку, быстро оделась и вышла босиком в гостиную.

Со своего излюбленного наблюдательного поста — холодильника — за обстановкой внимательно следил Винсент. Красный берет сидел на нем кривовато-залихватски. В лапке пушок держал кусочек тоста, хорошо сдобренный арахисовым маслом, которое попало и на мех. Винсент приветственно фыркнул и подпрыгнул, завидев хозяйку.

Лира поморщилась, рассматривая испачкавшегося питомца:

— Придется заняться ручной стиркой после завтрака. Знаешь, как тяжело отскрести арахисовое масло с меха пушка? Почти так же тяжело, как краску.

— Прости, об этом я не подумал, — извинился Круз, выкладывая омлет на тарелки. — Я его подставлю под кран, когда займусь мытьем посуды.

— Винсенту понравится. Только предупреждаю сразу: в процессе ты зальешь водой весь пол.

Круз убрал сковородку и добавил к омлету тосты.

— Может, тогда лучше сунуть его под душ.

— Да, так лучше.

Круз поставил тарелку перед Лирой:

— Нам надо поговорить.

— О чем?

— О твоем расписании.

Она села за стол:

— А что с ним такое?

— Принимая во внимание вчерашние события, тебе придется изменить свой обычный распорядок, пока не выясним, кто тебя подставил, — пояснил Круз, устраиваясь рядом.

— То есть закрыть мою лавку? Не могу, у меня дела. Конечно, не такого размаха, как у корпорации «Эмбер», но есть чем платить по счетам, хоть и едва-едва. К тому же на сегодня у меня записан очень важный клиент. Самый крупный с тех самых пор, как я считала тебя настоящим клиентом.

— Не волнуйся о финансах, «Эмбер» возместит упущенный доход.

— Спасибо, ценю твое предложение, но проблема не в упущенных доходах. Я просто пытаюсь раскрутить свое дело. Не могу отменить встречу с новым клиентом и потерять шанс засветиться.

— Лира, я пытаюсь тебя защитить.

— Понимаю. Но давай прикинем: тот, кто за всем стоит, не собирается меня убивать или похищать, ибо это идет вразрез с планом подставить меня, так? Прошлой ночью двое головорезов охотились за тобой, а не за мной. Один из них кричал, мол, женщину не трогать. Покушались на тебя, значит, и защита тоже нужна тебе.

— Я могу о себе позаботиться.

— Да, я заметила вчера.

— У меня есть дела, я не могу все время быть с тобой.

— Конечно, да и нет необходимости, — уговаривала Лира. — Как я уже сказала, я сама справлюсь.

— Будешь упрямиться, назначу кого-нибудь присматривать за тобой.

Лира вздохнула и смирилась:

— Я знала, что ты начнешь вставлять мне палки в колеса. Что мне делать с охранником? Клиентам это покажется странным.

— Назовешь его своим помощником. — Круз съел немного омлета. — Кстати, насчет твоей сегодняшней встречи.

Лира кинула на него настороженный взгляд:

— А что такое?

— Ты сказала, что клиент важный. Я его знаю?

Как неловко.

— Уверена, что знаешь. Вы с Уилсоном Ревером оба всю жизнь занимаетесь янтарем.

Круз угрожающе застыл.

— Уилсон Ревер — глава «Резстоун»?

— Угу. — Лира съела кусочек омлета, пытаясь притвориться, будто не почувствовала внезапного опасного напряжение в ауре Круза. — Он вчера позвонил, сообщив, что ищет консультанта для оценки образца аметистового янтаря, который планирует купить на сегодняшнем аукционе в галерее «Фэйрстед». Мистер Ревер нанял меня в сопровождающие.

— Ты же понимаешь, что компания Реверов — самый крупный конкурент «Эмбер»?

— Конечно, это всем известно, — спокойно ответила Лира.

— Учитывая сей факт и время его звонка, ты, верно, догадалась, что до него дошли слухи о пропавшей реликвии, и он хочет узнать, какого черта происходит. Собирается вытянуть из тебя информацию.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Касл - Жертва обсидиана, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)