Жена в наказание, или Дракон в наследство - Надежда Игоревна Соколова
А вот общение с Генрихом Наташу порадовало.
– Пока только это, ваше высочество, – смущенный парень показал Наташе самый настоящий бинокль. – Довольно интересная конструкция. Никогда не думал, что без магии возможно создать нечто подобное.
– Это один экземпляр? – уточнила Наташа, с восторгом разглядывая бинокль.
– Пока да, ваше высочество. Для него нужны детали, а их никто без магии не делает. Я думал над тем, чтобы нанять помощника, но пока не могу найти никого для этой роли.
– Хорошо, – кивнула Наташа. – Я могу забрать этот экземпляр? Чертежи остались?
– Конечно, ваше высочество, – торопливо закивал Герман.
Наташа с трудом скрыла излишне довольную улыбку. Будет, что продемонстрировать свекру.
Распрощавшись с Германом, Наташа отправилась к себе. Сначала обед, а потом – общение с императором. Может, он посоветует кого-нибудь из среды аристократов, кто так же увлечен техникой, как и Герман?
С такими мыслями Наташа зашла в спальню.
– Доброе утро, или, вернее сказать, день, – встретил ее там Гарольд. – Нам нужно поговорить.
– Сначала обед, а потом разговор, – проворчала Наташа, положив бинокль на тумбочку у кровати. – Я голодна, как дракон.
Гарольд недовольно сверкнул глазами, но в кои-то веки спорить не стал.
Глава 31
После отца Гарольд, пересилив себя, направился к жене. Она была на занятиях, и ему пришлось около получаса ждать в ее спальне. Наконец, Натали перешагнула порог комнаты. Довольная, просто светящаяся от счастья, она аккуратно, можно сказать, бережно, положила непонятный предмет на тумбочку неподалеку от кровати.
– Доброе утро, или, вернее сказать, день, – встретил ее Гарольд. – Нам нужно поговорить.
– Сначала обед, а потом разговор, – заявила Натали. – Я голодна, как дракон.
Сравнение не пришлось Гарольду по душе, но он промолчал.
Вызванная служанка быстро накрыла стол в соседней гостиной. Гарольд тоже хотел есть, но, наблюдая за тем, как сметает все на столе Натали, понял, что по сравнению с ней не особо голоден.
Густой мясной суп, рассыпчатая пшенная каша, мясные биточки, свежие сезонные овощи – Натали съела все предложенное гораздо быстрее Гарольда. Но заговорили они, когда тарелки у обоих опустели.
– Я был у отца, – начал Гарольд, – мы долго проговорили. О тебе и твоих делах. – Слова давались тяжело, в душе просто-таки вопило уязвленное самолюбие напополам с задетой гордостью. Как же, женщина, принцесса, и зарабатывает деньги! Но Гарольд осознавал, что им обоим надо все выяснить. Иначе будут постоянные скандалы. И как результат отсутствие постельных игр, а этого он не желал. – В этом мире женщины редко стараются заработать себе на жизнь, особенно аристократки. И я не понимаю, зачем тебе работать. У тебя все есть. Зачем тогда? Я правда хочу понять.
Натали выслушала его молча, несколько секунд внимательно смотрела ему в глаза, затем ответила:
– Там, откуда меня перенесли, тоже есть такое отношение и к женщинам, и к аристократам. Но оно, слава всем богам, поддерживается далеко не всеми жителями моего мира. Что плохого в том, чтобы ни от кого не зависеть? Сейчас, чтобы пригласить портниху, я должна поставить в известность тебя, а Аннет – родителей. Если же я начну получать стабильный доход, то мне не нужно будет обращаться к тебе за каждым золотым. Но это только одна из причин. Вторая – скука. Я не могу, как местные аристократки, постоянно сидеть без дела, заниматься сплетнями, рукоделием или домоводством. Мне просто скучно. Мое дело помогает мне отвлечься от занятий, переключиться на что-то полезное, не только в денежном плане. И тут мы плавно подходим к третьей причине. В вашем мире все подчиняется магии, как оказалось, даже чувства ей подвластны, – тут Натали хмыкнула, намекая на связь с Гарольдом. – Но что, если в один прекрасный день магия исчезнет? Не смотри с таким недоверием. В нашей жизни случиться может всякое. Передвигаться из одной точки в другую можно на лошадях, допустим. А защита дома? Развлечения? Образование? Да мало ли… То, что я пытаюсь внедрить, с магией практически не связано. И оно может помочь в сложных жизненных ситуациях. Пойдем, – Натали поднялась, – я покажу тебе бинокль. Герман создал его без магии, по моим рисункам.
Гарольд удивленно вскинул брови, то тоже поднялся и направился вслед за Натали в соседнюю комнату.
Насытившаяся, больше не голодная ни капли, Наташа уже не была той голодной фурией, готовой смести все подряд со стола, чтобы набить желудок. Нет, сейчас она ощущала себя спокойной и умиротворенной. Она даже готова была объяснить Гарольду, что именно придумал Генрих, и как это можно применить в тех же войсках империи.
– Устройство, чтобы видеть на расстоянии? – недоуменно нахмурился Гарольд, внимательно рассматривая бинокль. – Я, конечно, могу придумать ситуацию, в которой оно необходимо. Но ты представляешь себе, сколько бойцов хотя бы в нашей армии? Оснастить каждого такой вещью нереально. Она выйдет невероятно дорогой!
– Это я тоже продумала, – хмыкнула Наташа. – Здесь в дело вступает твоя любимая магия. Копии этих вещей, работающие, естественно, можно сделать большими тиражами.
Гарольд на какое-то время задумался, потом ухмыльнулся:
– А это уже шельмовство. Ты терпеть не можешь магию, но прибегаешь к ее помощи, когда это нужно.
– Кто сказал, что я ее терпеть не могу? – удивилась Наташа. – Я считаю ее ненадежной, вот и все. Когда у меня появятся средства и будут рядом нужные спецы, я постараюсь построить завод по изготовлению такой продукции. А пока – да, магия.
Взгляд Гарольда был насмешливым. Но Наташу это не волновало. Пусть драгоценный муженек думает, что хочет.
– Ты размышляла над тем, что станет с твоими задумками, когда ты забеременеешь? – внезапно спросил Гарольд.
Вопрос Наташу удивил.
– Забеременею – не умру. Не смогу сама появляться на той же фабрике, значит, найму управляющего. В любой ситуации можно найти выход, если поискать.
– А потом, после родов? – продолжал спрашивать Гарольд.
Наташа нахмурилась.
– Я не понимаю, на что ты намекаешь. Я не собираюсь бросать свое дело только потому, что у нас с тобой появится ребенок. В моем бывшем мире многие женщины успешно совмещают семью и работу.
Похоже, ответ Гарольда не обрадовал. Его глаза недовольно блеснули, выдавая раздражение, которое он испытывал при разговоре.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена в наказание, или Дракон в наследство - Надежда Игоревна Соколова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


