Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! - Елена Байм
И с коварной улыбкой посмотрела на Генерала. Но не успел мой муженек ответить, как дверь с шумом отворилась и в кабинет влетела Розалинда, словно злобная разъяренная фурия.
- Это грабеж! – кричала она, переходя от волнения на визг. – Паршивка, как ты посмела требовать с нас такие выплаты на свое содержание! Тебе цена - один золотой, распутная девка. Ричард, ну скажи ей, скажи.
Повиснув на руке Генерала, Розалинда с надеждой смотрела ему в глаза.
- Прекрати истерику! – грозно зарычал Ричард, и все в кабинете разом притихли. Сквозь силу отцепляя со своей руки пальцы любовницы, он оттолкнул ее от себя и со сталью в голосе произнес:
- Где твои манеры, Роззи! Немедленно покинь мой кабинет!
Из глаз Розалинды покатились слезы, а лицо перекосило злобной гримасой. По ее гордо вскинутой голове было понятно, что сдаваться без боя она не желает.
Когда за Роззи захлопнулась дверь, я облегченно вздохнула.
- Я согласен, пусть будет 29000 золотых в год. – снисходительно бросил муж, и теперь пришла моя очередь удивляться. Но не успели мы подписать договор о расторжении, как в дверь робко постучали. На пороге стояла служанка Грета с подносом.
- Ваша светлость, ваш восстанавливающий чай из листьев нифредила.
22. Время разбрасывать камни
Увидев свою служанку с подносом, на котором лежало знакомое печенье и дымящийся ароматный чай, у меня закралось смутное подозрение. Грета числилась моей прислугой, и ее нахождение в рабочем кабинета мужа выглядело весьма странно. И если аристократы не привыкли обращать внимание на обслугу, то я, в силу своей профессии, машинально подмечала всякие мелочи. Поэтому от моего взора не укрылись ни припухшие от слез глаза служанки, ни ее легкая дрожь в руках, ни ее попытки опустить голову вниз, избегая взгляда со мной.
А еще я вспомнила, как в прошлый раз - в первый день своего пребывания в замке, с голоду наелась этого печенья, предназначенного для Ричарда, и запила целительным отваром. После этого меня охватил острый приступ сильнейшего возбуждения, и я набросилась на Ричарда, чуть не овладев им тут же на этом самом столе в присутствии Рыжика. От стыда меня спас муж, у которого случился спонтанный оборот в дракона.
В дальнейшем я стала свидетельницей того, что кабинет был привычным местом для горячих утех мужа с любовницей, поэтому вполне естественно, что побочные свойства этот чай приобрел с ее помощью. Это подтверждалось тем, что аналогичный напиток из листков нифедрила, прописанный мне лекарем, не вызывал у меня никаких побочек… Только не понятно зачем. Насколько я смогла оценить – у Генерала с его … драконом все было в порядке.
Не исключено, что и сейчас чаек-то с сюрпризом, – поморщилась я и, быстро поднявшись с кресла, поспешила к Грете. Мужчины удивленно проводили меня взглядом, еще бы, где это видано, что б супруга герцога самолично забирала еду у служанок.
- Ох, благодарю, я чуть не забыла выпить сегодня этот чудеснейший лечебный отвар! Ричард, твой лекарь оказался прав, после пары глотков живительного напитка мне становится значительно лучше.
Я попыталась отнять поднос у приведенной в замешательство служанки, но как только потянула на себя – Грета со всей силой в него вцепилась.
- Этто для его светтттлости, Госпожа. – заикаясь от страха, прошипела служанка.
- Ты что-то путаешь, Грета. – многозначительно с грозным видом взглянула на притихшую женщину. – Лекарь прописал мне настой из листков нифедрила, который ты почему-то забыла с утра принести в мои покои. Но так и быть, я сегодня в хорошем настроении и готова простить твою оплошность.
- Но Ваша Светлость, Генерал Ричард фон Дарриус, это ваш чай!!! – предприняла последнюю отчаянную попытку нахальная служанка, повернувшись к супругу и осмелившись назвать его по имени. - Ее сиятельство леди Розалинда лично следила за его приготовлением.
Законник пристально посмотрел на мужа.
- Ваша супруга больна?
- Нет, нет, что вы. - поспешила ответить на вопрос сэра Стоулса.
Сейчас мне точно не хватало, чтобы императорский законник что-либо заподозрил и испортил так удачно воплощающийся план. Осталось получить лишь подпись Ричарда, и заброшенное поместье в топях будет моим, а у меня появится хоть старая, но крыша над головой и полная независимость от местных мужчин.
- Пару дней у меня слегка кружилась голова, но этот целебный настой поистину волшебный. Стоит пригубить пару глотков – и боль мгновенно стихает.
Обернувшись к Ричарду, я продолжила:
- Милый, ты не будешь против, если я выпью твой настой? Сэр Бристойлс крайне не рекомендовал прерывать курс лечения и принимать настой нифедрила позже полудня.
- Я не возражаю. – равнодушно ответил муж и махнул рукой.
С усилием вырвав поднос у сникшей прислуги, стоя спиной к мужчинам, я сделала вид, что пью отвар. Затем с уверенным видом проследовала с добычей через всю комнату, «случайно» споткнувшись возле стола и также совершенно «случайно» выронив поднос с печеньем.
- Охх, какая досада. – воскликнула наигранно громко. – Грета, немедля приберись!
- Ох, сэр Гарри Стоулс, прошу простить мою неловкость. Какое счастье, что я успела выпить отвар и ваши бумаги не запачкало. – продолжала врать, даже не краснея. Надеюсь, законник не заметит огромную лужу у себя под столом, а если и заметит, то не будет спешить с выводами – мысленно нервно посмеялась я.
- Что ж, тогда продолжим. – ответил законник и передал нам с мужем по экземпляру договора о расторжении брака.
- Можете изучить, и если все условия вас устраивают, приступим к заключительной части и скрепим документ вашими подписями и моей магической печатью.
Мы с Ричардом дружно кивнули и приступили к чтению. В кабинете воцарилась тишина. Законник оказался верен своему слову и внес в договор пункт про мое новое поместье и содержание в 29000 золотых ежегодно до тех пор, пока я не вступлю в брак повторно. Это условие мне не нравилось, но вступать в спор и оспаривать свое право на новое замужество я не стала. Как говорится, лучше синица в руке… Да и Розалинда весьма изобретательна. Пятой точкой чувствую, что на чае неприятности не закончатся и надо успеть подписать договор до ее новой выходки.
Мне осталось
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! - Елена Байм, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

